Home > Panasonic > Home Theater System > Panasonic Sc Pt880ee K Russian Version Manual

Panasonic Sc Pt880ee K Russian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Sc Pt880ee K Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5
    R Q T X 111 3
    УКРАЇНСЬ
    Підготовка до 
    експлуатації Операції з 
    дисками Інші операції Довідка
    ЗМіСТ
    Підготовка до експлуатації
    Аксесуари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
    Довідник з органiв керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
    Майстер швидкого початку
    крок1Підготовка колонок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
    крок2Розмiщення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
    крок3Пiдключення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
    Пiдключення колонок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
    Підключення антени для радіо. . . . . . . . . . . . .7
    Підключення аудіо- і відеопристроїв . . . . . . . .8
    крок4Пiд’єднання мережного шнуру змiнного 
    струму. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    крок5Підготовка пульта ДК до роботи . . . . . . . .  8
    крок6 EASY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
    Прослуховування радіо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
    Автоматичний пошук радіостанцій . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Прослуховування/перевірка попередньо настроєних 
    каналів. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Ручний пошук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Використання меню START  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
    Вибір джерела з пульта ДК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Прослуховування аудіо з телевізора або іншого 
    пристрою за допомогою динаміків
    цього пристрою. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
    Операції з дисками
    Основне відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Інші режими відтворення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Повторне відтворення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12
    Запрограмоване і довільне відтворення . . . . . . . . . . . .  12
    Використання меню навiгацiї . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Відтворення дисків з даними . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
    Відтворення дисків DVD-R / -RW (DVD-VR)  . . . . . . . . . .  13
    Використання екранних меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Інші операції
    Використання VIERA Link “HDAVI ControlTM”  . . . . . . 15
    Що таке VIERA Link “HDAVI Control”. . . . . . . . . . . . . . . .  15
    Що можна робити за допомогою “HDAVI Control” . . . . .  15
    Просте керування за допомогою лише пульта ДК VIERA 
    (для “HDAVI Control 2 або новітньою”). . . . . . . . . . . . .  16
    Використання функції караоке . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Додавання ефекту ехо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
    Використання режиму Караоке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
    Використання інших пристроїв. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Використання iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
    Відтворення з пристрою USB  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
    Довідка
    Зміна настройок програвача. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Iнформацiя про DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Диски, які можуть відтворюватися . . . . . . . . . . . . . . 21
    Варіанти установки колонок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Догляд. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Керівництво з усунення несправностей . . . . . . . . . . 23
    Технічні характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Ліцензії. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
    Заходи безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    Використання звукових ефектів зі 
    всіх колонок
    Ефекти об’ємного звучання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Вибір звукового режиму. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Використання об’ємного звучання в 
    режимі шепоту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Налаштування рівня гучності колонок вручну. . . 11
    Регулювання рівня динаміків під 
    час відтворення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    31
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 5  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							6
    R Q T X 111 3УКРАЇНСЬ
    [PT580] Фронтальні колонки[PT880] Фронтальні колонки та колонки об’ємного 
    звучання
    Підготовка
    ≥Щоб уникнути пошкодження та появи подряпин, виконуйте монтаж 
    колонок на м’якій підстилці.
    ≥Використовуйте для монтажу викрутку Philips (не входить у 
    комплект).
    ≥Придбайте відповідні гвинти з вушками для кріплення їх у стінах 
    або колонах.
    ≥Зверніться за інформацією до кваліфікованого будівельника 
    стосовно кріплення колонок до бетонної стіни або нестійкої 
    поверхні. Неналежне прикріплення колонок може призвести до 
    пошкодження стіни або колонок.
    ≥Використовуйте шнур не менший за ‰2,0
    мм, який може 
    витримати вагу більше 10кг.
    Обережно≥Не ставайте на підставку. Не допускайте до колонок дітей.
    ≥При перенесенні динаміка тримайте його за стійку та деталі 
    основи.
    крок 1Підготовка колонок
    Опції складання колонок
    Перед початком монтажу, настройки та підключення упевніться, чи наявні у комплекті усі зазначені компоненти.
    ≥Небезпека проковтування. Зберігайте гвинти в недоступному для дітей місці.
    ≥Щоб розмістити колонки на стіні, див. стор. 22.
    2 Фронтальні колонки
    2 Фронтальні колонки 
    2 колонки об’ємного 
    звучання2 Стійки (з кабелями)
    4 Стійки (з кабелями)4 Підставки 2 Підставки
    8 Гвинти
    16 Гвинти
    [PT580]
    [PT880][PT580]
    [PT880][PT580]
    [PT880][PT580]
    [PT880]
    1
    2
    2
    1
    Помістіть у паз.
    Міцно затягніть.
    Розміст іть кабель 
    між краями.
    Відстань має бути близько 120 мм.Втисніть у паз.
    Міцно затягніть. Вставте кабель повністю.
    i: Білий
    j: Синя лінія
    Натисніть!
    Відстань має 
    бути близько 
    120 мм.
    Ви можете від’єднати кабель від 
    стійки і використовувати його. Для 
    повторного підключення кабелю 
    див. стор. 22.Помістіть у паз. Втисніть у паз.
    Міцно затягніть. Вставте кабель повністю.
    i: Білий
    j: Синя лінія
    Натисніть! Протягніть кабель для 
    підключення акустичних колонок 
    через основу.Прикріпіть колонку.
    AZobkl колонок від падінняШнурок (не входить у комплект)
    Протягніть від стіни до колонки та міцно прив’яжіть.
    Динамік 
    (задні)Кріпильна 
    петля
    (не входить у 
    комплект)Прибл. 
    150 мм
    Стіна
    32
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 6  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							7
    R Q T X 111 3
    Підготовка до 
    експлуатації Майстер швидкого початку
    УКРАЇНСЬ
    Як розташувати колонки для досягнення максимального звукового 
    ефекту.
    Майте на увазі такі моменти:
    ≥Розміщ уй те колонки на стійкій рівній поверхні.
    ≥Розміщен ня колонок занадто близ ьк о до підлоги, стін, та кутів 
    може призвести до надмірної появи низьких частот. Покрийте 
    стіни та вікна щільними портьєрами.
    Встановiть колонки на відстані не менше 10мм від
     системи, щоб 
    забезпечити належну вентиляцію.
    Приклад настройки (“Surround layout (Recommended)”: 
    Cтандартне оточуюче розміщення)
    Розмістіть центральну, передні і колонки об’ємного звучання 
    приблизно на одній відстані від слухача. Кути на діаграмі - приблизні.
    §1Положення, при якому залишені не менше 5 см від всіх стін для 
    належної вентиляції.
    §2Встановіть його на стелаж або полицю. Якщо помістити колонку 
    безпосередньо на телевізорi, викликана нею вібрація може 
    спотворювати зображення.
    §3Розміщ уйте справа або зліва від телевізору, на підлозі або 
    жорсткій полиці, щоб уникнути вібрації. Відстань до телевізора
     
    має складати приблизно 30см.
    При певному плануванні кімнати можна розташувати всі динаміки 
    спереду (“Front layout (Alternative)”) (B9, Настройки EASY SETUP).
    Зауваження щодо використання колонок
    ≥Використовуйте лише колонки з комплекту постачанняВикористання інших колонок може призвести до пошкодження 
    пристрою та негативно вплинути на якість звуку.
    ≥Якщо ви слухатимете музику на високій гучності тривалий час, ви 
    можете пошкодити колонки і скоротити їхнiй термін служби.
    ≥Задля уникнення пошкодження зменшіть гучність звуку у таких 
    випадках:
    –При відтвореннi спотвореного звуку.
    –Коли колонки видають
     дивні звуки з програвача, мікрофона, 
    шуми FМ-трансляцій, безперервні сигнали від осцилятора, 
    тестового диска або електронного пристрою.
    –При налаштуваннi якостi звуку.
    –При увiмкненнi або вимкненнi апарату.
    Якщо на вашому телевізору з’являються незвичайні 
    кольори
    Незважаючи на те, що конструктивно центральна колонка допускає 
    установку поблизу телевізора, в деяких моделях телевізорів при 
    певному її розташуванні все ж можливе спотворення картинки.
    Якщо таке відбувається, вимкніть телевізор приблизно на 
    30хвилин.
    Функція розмагнiчування телевізора може зарадити цій проблемі. 
    Якщо проблема не вирішується, відсуньте колонки подалі від 
    телевізора.
    ОбережноНе торкайтеся переднiх, закритих сітками, частин колонок. Беріть 
    колонки за боки.Перед підключенням вимкніть всю апаратуру і ознайомтеся з 
    відповідною інструкцією з експлуатації.
    Не вставляйте вилку в розетку до тих пір, поки не 
    будуть виконані решта підключень.
    При установці і підключенні колонки звертайте увагу на її тип і колір 
    сполучного штекера.
    Основний апарат (задні)
    Під’єднайте штекери до термiналів того ж кольору.
    Для зручності при виконанні підключень рекомендується 
    використовувати ідентифікаційні кабельні маркери (наклейки).
    Колонки (задні)
    Вставте дроти повністю, не переходячи на ділянки без ізоляції.
    i: Білий
    j: Синя лінія
    ≥Не закоротіть дроти колонки і не переплутайте їх полярність, 
    оскільки це може призвести до пошкодження колонок.
    [PT880]
    При використанні додаткової системи бездротового зв’язку, не 
    намагайтеся підключати додаткові динаміки оточуючого звучання до 
    основного апарата.
    крок 2Розмiщення
    Приміткa
    Обережно≥Головний пристрій та колонки, які входять до комплекту 
    постачання, мають використовуватися, тільки як зазначено 
    у цьому налаштуванні. Недотримання вказівок може 
    привести до пошкодження підсилювача і колонок та 
    збільшення небезпеки спалаху. При пошкодженні апарату 
    або колонок або при різкому погіршенні якості звуку 
    звернiться до кваліфікованого сервісного фахівця.
    ≥Не намагайтеся приєднати
     ці колонки до стіни іншим від 
    описаного тут способу.
    120°60°
    Центральна 
    колонка§2
    Фронтальні 
    колонки
    (лiвий)
    Сабвуфер
    §3
    Колонка 
    об’ємного 
    звучання 
    (лiвий)Колонка 
    об’ємного 
    звучання 
    (иправа) Фронтальні 
    колонк
    (иправа) Основний 
    апарат
    §1
    [PT880]Ви можете насолоджуватися звуком 
    колонок обємного звучання при 
    бездротовому підключенні, 
    використовуючи додатковий бездротовий 
    аксесуар Panasonic (SH-FX71).
    Для отримання більш докладної інформації, 
    див. інструкції з експлуатації для додаткового 
    бездротового аксесуара Panasonic.
    крок 3Пiдключення
    1Пiдключення колонок
    2Підключення антени для радіо
    Використання кімнатної антени
    Використання зовнiшньої антени
    FM ANT
    (75   )
    De_cdZ стрічка
    Основний апарат (задні)Кімнатна антена FМ
    (входить у комплект)
    Зафіксуйте даний кінець 
    антени у місці з найкращим 
    прийманням сигналу.
    FM ANT
    (75   )
    Якщо прийом радіостанцій поганий, використовуйте 
    зовнішню антену.
    ≥Від’єднайте антену, коли пристрій не використовується.
    ≥Не використовуйте зовнiшню антену під час грози.
    Основний апарат (задні) 75Ом 
    коаксіальний 
    кабель
    (не входить у 
    комплект)Зовнішня FM-антена
    (Використання 
    TВ-антени (не входить 
    у комплект))
    Доручіть встановлення 
    даної антени 
    кваліфікованому 
    майстрові.
    33
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 7  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							8
    R Q T X 111 3УКРАЇНСЬ
    Приклад розташування
    [\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
    Дане підключення забезпечує найкращу якість картинки.
    Під’єднайте кабель HDMI (не входить у комплект) з роз’єму 
    HDMI AV OUT на апараті до роз’єму HDMI AV IN на телевізорі.
    ≥Якщо телевізор не сумісний із ARC, встановіть додаткове 
    аудіопідключення.
    ≥Встановiть “VIDEO PRIORITY” на “ON” (B19, Меню HDMI).
    ≥Встановіть “VIDEO FORMAT” у Меню 5 (HDMI) (B14).
    VIERA Link “HDAVI Control”Якщо ваш телевізор Panasonic підтримує функцію VIERA Link, 
    телевізором і домашнім кінотеатром можна управляти синхронно, 
    використовуючи (
    B15, Використання VIERA Link “HDAVI ControlTM”).
    ARC (зворотний аудіоканал)§1, 2
    Якщо телевізор сумісний із ARC, звук із телевізора можна передати 
    на цей пристрій через кабель HDMI без необхідності в додатковому 
    аудіопідключенні.
    ≥Детальні відомості див. в інструкції з експлуатації телевізора.
    ≥
    Використовуйте високошвидкісні кабелі HDMI з логотипом HDMI (як 
    показано на обкладинці).
    ≥Забороняється використовувати кабелі, несумісні з HDMI.
    ≥
    Рекомендується використовувати HDMI-кабелі вiд Panasonic. 
    Артикульнi номери для замовлень: 
    RP-CDHS15 (1,5м), RP-CDHS30 (3,0м), RP-CDHS50 (5,0м), тощо.
    Не підключайте відео через відеомагнітофон.
    Із-за встановленого захисту від копіювання зображення можуть 
    неправильно відображатися.
    [\\\\\\DIGITAL\AUDIO\IN\OPTICAL\\\\\\]
    Якщо підключено оптичний цифровий аудіокабель
    §1, 2, цей пристрій 
    може декодувати аудіо Dolby Digital.
    З’єднайте оптичним кабелем (не входить у комплект) роз’єм 
    DIGITAL AUDIO IN OPTICAL головного пристрою та роз’єм 
    OPTICAL OUT вашого телевізора.
    Після підключення оптичного цифрового аудіокабелю або кабелю 
    HDMI
    §1, 2 виконайте налаштування відповідно до типу аудіо від 
    цифрового обладнання (B10).
    §1Див. інструкції з експлуатації відповідних пристроїв, де вказано 
    необхідні параметри аудіовиходу.
    §2За допомогою цього підключення можна відтворювати тільки 
    Dolby Digital і PCM.Використовуйте це підключення, якщо потрібно виводити 
    оригінальний оточуючий звук на цей пристрій із декодера тощо.
    Підключіть оптичний цифровий аудіокабель
     (не входить у 
    комплект) від роз’єму DIGITAL AUDIO IN OPTICAL на головному 
    пристрої до роз’єму OPTICAL OUT декодера.
    ≥Якщо роз’єм DIGITAL AUDIO IN OPTICAL вже використовується 
    для аудіо телевізора, повторно підключіть аудіо телевізора до 
    роз’єму AUX за допомогою аудіокабелю.
    Якщо у вас є кілька джерел звуку (таких як програвач дисків Blu-ray, 
    DVD рекордер, відеомагнітофон тощо), під’єднайте їх до наявних 
    входів телевізора, а вихід телевізора повинен потім бути 
    підключений до роз’єму AUX, HDMI AV OUT або DIGITAL AUDIO IN 
    OPTICAL головного пристрою.
    Заощадження електроенергії
    Гол о в н и й пристрій споживає невелику кількість енергії навiть у 
    вимкненому станi (приблизно 0,1Вт). Щоб 
    заощаджувати енергію, 
    коли система не використовуватиметься тривалий час, витягніть 
    вилку з електричної розетки.
    Вам знадобиться повторно ввести деякі параметри у пам’ять 
    головного пристрою після підключення вилки.
    Мережний шнур змінного струму, який входить до комплекту 
    постачання, призначений тільки для використання з головним 
    пристроєм. 
    Не використовуйте його з іншими виробами. Також не використовуйте 
    шнури вiд iншого устаткування з головним пристроєм.
    ≥Використовуйте лужні або марганцеві батарейки.
    ≥Не нагрівайте їх та не кидайте у вогонь.
    ≥Не залишайте батарейки на тривалий час в герметично закритому 
    автомобілі під прямим сонячним промінням.
    Не можна:
    ≥використовувати одночасно нові й старі батарейки.
    ≥використовувати разом батарейки різних типiв.
    ≥розбирати батарейки і закорочувати їх полюси.
    ≥намагатися перезаряджати лужні або марганцеві батарейки.
    ≥використовувати батарейки, якщо їх покриття відшарувалося.
    Невірне поводження з батарейками може привести до витоку 
    електроліту і пошкодження або виходу з ладу пульта ДК.
    Якщо пульт ДК не використовуватиметься тривалий час, виймiть з 
    нього батарейки. Зберігайте батарейки в прохолодному темному місці.
    Направте пульт ДК прямо на приймач сигналу (B4), уникаючи перешкод.Відстань: У межах прибл. 7м
    Кут: Прибл. 20e вгору та вниз, 30e вліво та вправо
    3Підключення аудіо- і відеопристроїв
    Інше підключення відео
    Приміткa
    Інше звукове підключення
    Приміткa
    AUXVIDEO OUT
    L
    RVIDEO OUTAUX
    Можна прослуховувати звук з телевізора, кабельного чи 
    супутникового декодера STB або відеомагнітофона за 
    допомогою цієї системи домашнього театру, виконавши 
    підключення до роз’єма AUX.
    Виберіть “AUX” в якості джерела (B10). Телевізор
    Відеокабель
    (входить у 
    комплект)
    Аудіокабель 
    (не входить у 
    комплект)
    Основний апарат (задні)
    Настройки, необхідні 
    для виведення звуку з 
    AUDIO OUT на 
    домашній кінотеатр, 
    описані в інструкції з 
    експлуатації 
    телевізора, 
    телевізійної приставки 
    кабельних або 
    супутникових каналів.
    Підключення декодера (кабель/супутник/програвач дисків 
    Blu-ray тощо)
    Приміткa
    крок 4Пiд’єднання мережного шнуру 
    змiнного струму
    Приміткa
    крок 5Підготовка пульта ДК до роботи
    Батарейки
    УВАГА
    Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху. 
    Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку 
    подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання.
    Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компанії-
    виробника.
    Використання
    AC INДо електричної розетки
    Основний 
    апарат (задні) Шнур живлення 
    (входить у комплект)
    R6/LR6, AA
    Натисніть і підніміть.
    Встановiть кришку на мiсце. Вставте їх таким чином, щоб полюси (i та j) відповідали 
    полюсам на пульті дистанційного керування.
    34
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 8  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							9
    R Q T X 111 3
    Підготовка до 
    експлуатації Майстер швидкого початку
    УКРАЇНСЬ
    Вiкно EASY SETUP допоможе Вам зробити необхідні 
    настройки.
    ≥Language
    Виберіть мову меню і екранних повідомлень.≥TV aspectВиберіть формат картинки (співвідношення сторін), відповідний 
    типові телевізора.
    ≥Speaker layoutВиберіть режим “Surround layout (Recommended)” або режим 
    “Front layout (Alternative)” відповідно до розташування динаміків 
    (B7, Розмiщення).
    ≥Speaker checkПрослухайте звук в колонках, щоб переконатися в правильному 
    підключенні колонок.
    ≥Speaker outputНалаштуйте об’ємне звучання колонок.≥TV audioВиберіть підключення аудіосигналу від вашого телевізора.
    Для підключення AUX (B8): Виберіть “AUX”.
    Для підключення HDMI (B8): Виберіть “ARC”.
    Для підключення DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (B8): Виберіть 
    “DIGITAL IN”.
    Це будуть налаштування TV audio для VIERA Link “HDAVI Control”. (B15)
    ≥Якщо апарат підключений до телевізора, оснащеного функцією 
    “HDAVI Control 3 або новітньою” за допомогою кабелю HDMI, 
    налаштування мови і формату (співвідношення сторін) екрану 
    телевізора будуть автоматично отримані з телевізора з допомогою 
    VIERA Link.
    ≥
    Якщо апарат підключений до телевізора, оснащеного функцією 
    “HDAVI Control 2” за допомогою кабелю HDMI, налаштування мови 
    будуть автоматично отримані з телевізора з допомогою VIERA Link.
    ≥Параметри у EASY SETUP можна також змінити в налаштуваннях 
    програвача (наприклад, мову, форматне співвідношення та звук 
    телевізора (B18)).Можна запам’ятати частоти до 30радiостанцій.
    ≥Після закінчення пошуку і перемикання на останню знайдену 
    станцію на дисплеї відобразиться “SET OK”.
    ≥Якщо процедура автоматичного пошуку радіостанцій завершиться 
    невдачею, на екрані відображуватиметься “ERROR”. Знайдiть 
    радiостанцi
    ї вручну (Bнижчe).
    ≥
    Настройки FM-радіостанцій відображуються і на екрані телевізора.
    Натисніть i притримайте [PLAY MODE]: поки не з’явиться “MONO”.Для скасування режиму знову натісніть і утримуйте кнопку, поки не 
    з’явиться “AUTO ST”.
    ≥Режи м також буде скасовано при зміні частоти.
    Можна запам’ятати частоти до 30радiостанцій.
    Частота, раніше збережена під даним номером, буде перезаписана 
    новою.
    крок 6EASY SETUP 
    Підготовка
    Увiмкнiть телевізор і виберіть відеовхід (напр., VIDEO 1, AV 1, HDMI, 
    тощо), до якого слід підключити домашній кінотеатр.
    ≥Процедура вибору відеовходу має бути описана в керівництві з 
    експлуатації телевізора.
    ≥Даний пульт ДК дозволяє виконувати найпростіші операції 
    керування телевізором (B4).
    1Натисніть [Í]1 для увімкнення апарату.≥Якщо екран EASY SETUP з’являється автоматично, 
    пропустіть кроки з 2 дo 7.
    2Натисніть [DVD]5 для вибору “DVD/CD”.
    3Натисніть [START]C для виклику меню START.
    4Натисніть [3,4]9 для вибору “Setup”, а тоді 
    натисніть [OK]9.
    5Натисніть [3,4]9 для вибору “OTHERS” і 
    натисніть [OK]9.
    6Натисніть [3,4]9 для вибору “EASY SETUP” і 
    натисніть [OK]9.
    7Натисніть [OK]9 для вибору “SET”.
    8Натисніть [3,4]9 для вибору “Yes” і натисніть 
    [OK]9.
    9Виконуйте вказівки, що містяться у 
    повідомленнях, та виконуйте налаштування за 
    допомогою [3,4,2,1]9 та [OK]9.
    (Bнижчe, Настройки EASY SETUP)
    10Натисніть [OK]9 для завершення EASY SETUP.
    Настройки EASY SETUP
    Приміткa
    SET
    MAINDISC
    VIDEO
    AUDIO
    DISPLAY
    HDMI
    OTHERS
    RETURN
    Меню
    Прослуховування радіо
    Автоматичний пошук радіостанцій
    1Натисніть [RADIO, EXT-IN]5 для вибору “FM”.
    2Натисніть [MENU]7.При кожному натисканнi кнопки:
    LOWEST (стандартне заводське налаштування):
    Пошук радіостанцій здійснюватиметься з мінімальної частоти.
    CURRENT:
    Пошук радіостанцій здійснюватиметься з поточної частоти.
    §
    § Процедуру зміни частоти описано в “Ручний пошук” 
    (Bнижчe).
    3Натисніть і утримуйте [OK]9. Відпустiть кнопку, коли на екрані відображується “FM AUTO”.
    Тю нер почне пошук радіостанцій, привласнюючи знайденим 
    номери за збільшенням.
    Прослуховування/перевірка попередньо 
    настроєних каналів
    1Натисніть [RADIO, EXT-IN]5 для вибору “FM”.
    2Натискуйте нумеровані кнопки для вибору каналу.≥Для вибору 2-значного номеру 
    напр.,12: [S10]3 B [1] B [2]
    Або натиснiть [X,W]A.
    При сильних перешкодах
    Ручний пошук
    1Натисніть [RADIO, EXT-IN]5 для вибору “FM”.
    2Натисніть [SEARCH6, SEARCH5]@ для вибору 
    частоти.
    ≥Щоб почати автоматичний пошук натиснiть і притримайте 
    [SEARCH6, SEARCH5]@ до початку прокрутки частоти. 
    Пошук буде припинено, коли станція знайдена.
    Пошук радiостанцій вручну
    1Під час прослуховування станцій радiомовлення
    Натиснiть [OK]9.
    2Поки значення частоти блим ає на дисплеї
    Цифровими кнопками задайте станції номер.
    ≥Для вибору 2-значного номеру 
    напр.,12: [S10]3 B [1] B [2]
    Або натисніть [X,W]A та потім натисніть [OK]9.
    35
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 9  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							10
    R Q T X 111 3
    Getting Started Playing Discs Other Operations Reference
    УКРАЇНСЬ
    За допомогою меню START можна вибрати потрібне джерело, 
    змінити налаштування, отримати доступ до відтворення/меню тощо.
    Коли вибрано “Input Selection” 
    Можна вибрати необхідне джерело з меню.
    ≥
    DVD/CD (B12), FM RADIO (B9), AUX§1 (Bнижчe), 
    ARC§1 (Bнижчe), DIGITAL IN§1, 2 (Bнижчe), USB (B18), iPod (B17)§1 “(TV)” з’явиться поряд з “AUX”, “ARC” або “DIGITAL IN”, 
    показуючи налаштування звуку телевізора для VIERA Link 
    “HDAVI Control” (B15).
    §2 “(STB)” з’явиться поруч із “DIGITAL IN”, вказуючи настройку аудіо 
    декодера для VIERA Link “HDAVI Control” (B15).
    Якщо вибрано “Setup”
     Настройки для цього пристрою можна змінити. (B18)
    Інші пункти вибору
    Пункти, що відображуються, будуть різними в залежності від носія та 
    джерела.
    Коли завантажений диск або під’єднаний пристрій USB, ви можете 
    також отримати доступ до відтворення або меню із меню START.
    напр., [DVD-V]
    При появі на екрані панелі керування
    напр., [DVD-V] (якщо в меню START 
    вибране “Playback Disc” 
    (Відтворення диска))
    Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих елементів 
    керування.
    Перевірте аудіопідключення до роз’єму AUX, HDMI AV OUT або 
    DIGITAL AUDIO IN OPTICAL на головному пристрої при виборі 
    відповідних джерел (B8). Зменште гучність телевізора до мінімуму, а 
    потім відрегулюйте гучність головного пристрою.Підготовка
    ≥Переконайтеся, що аудіопідключення між цим пристроєм та 
    телевізором або іншим пристроєм встановлено
    . (B8)
    ≥Увімкніть телевізор та/або інший пристрій.
    Підключіть [RADIO, EXT-IN]5 для вибору джерела, що 
    використовується для підключення цього пристрою до 
    телевізора або іншого пристрою.
    ≥Для зміни ефектів оточуючого звуку та режиму звуку див. 
    “Використання звукових ефектів зі всіх колонок” (B11 )
    ≥Якщо телевізор Panasonic сумісний із VIERA Link, див. 
    “Використання VIERA Link “HDAVI Control
    TM”” (B15) для отримання 
    відомостей про інші відповідні функції.
    Виберіть набір типів аудіосигналів від роз’єму DIGITAL AUDIO IN 
    OPTICAL і HDMI AV OUT головного пристрою.
    Настройку слід виконати для “D-IN” і селектора “ARC”.
    ≥Підкреслені настройки – наперед установлені заводські настройки.
    §3Тільки якщо вибрано “D-IN”.
    Обов’язково виберіть вхідний канал пристрою (декодера тощо) 
    на телевізорі при виконанні настройки.
    Пристрій має 
    бути підключеним до телевізора Panasonic за 
    допомогою кабелю HDMI і до цього пристрою за допомогою 
    оптичного цифрового аудіокабелю.
    ≥Ця функція не працює, якщо вибрано “DIGITAL IN” у “TV AUDIO” 
    (B19).
    Використання меню START
    1Натисніть [START]C для виклику меню START.≥При використанні VIERA Link “HDAVI Control” телевізор також 
    вмикається при відображенні меню START.
    напр., 
    2Натисніть [3,4]9 для вибору пункту і натисніть 
    [OK]9.
    ≥Для виходу натиснiть [START]C.
    3Натисніть [3,4]9 для налаштування і натисніть 
    [OK]9.
    Вибір джерела з пульта ДК
    НатиснітьДля вибору
    [DVD]5DVD/CD
    [iPod]5IPOD (B17)
    [RADIO, 
    EXT-IN]5При кожному натисканнi кнопки:
    FM:
    AUX:
    ARC:
    D-IN:
    USB:(B9)
    При подачі аудіосигналу через термiнал AUX.Для вводу звуку через роз’єм HDMI AV OUT.Для вводу звуку через роз’єм DIGITAL 
    AUDIO IN OPTICAL. (Bправa)
    (B18) 
    Приміткa
    DVD/CD Home Cinema
    Input SelectionSetup
    DVD/CD Home Cinema
    Input SelectionSetup
    Playback DiscTOP MENU (DVD)
    MENU (DVD)Доступ до відтворення/
    меню
    Прослуховування аудіо з 
    телевізора або іншого 
    пристрою за допомогою 
    динаміків цього пристрою
    Встановлення налаштувань для цифрового аудіовходу
    Доступні настройки
    Режим Настройка
    DUAL:(Працює тільки з Dolby Dual Mono)
    –MAIN+SAP
     (стереозвук)
    –MAIN
    –SAP
    “SAP” = Додаткова аудіопрограма
    ≥Встановіть режим PCM FIX на “OFF” для 
    прослуховування аудіо “MAIN” або “SAP”. 
    DRC:
    (Dynamic 
    Range 
    Compression)–ON
    Налаштовує розбірливість, навіть коли гучність 
    низька, стискаючи діапазон найнижчого та 
    найвищого рівнів звуку. Це зручно під час пізнього 
    нічного перегляду. (Працює тільки з Dolby Digital)
    –OFF
    Відтворюється повний динамічний діапазон 
    сигналу.
    PCM FIX:–ON
    Вибирається тільки під час приймання сигналів 
    PCM.
    –OFF
    Вибирається, коли приймаються сигнали Dolby 
    Digital та PCM.
    ≥Під час приймання достовірного 5.1-канального 
    оточуючого звуку виберіть “OFF”.
    STB
    §3: 
    (CABLE/SAT 
    AUDIO)–SET
    Виберіть при настройці головного пристрою для 
    переключення на “D-IN”, коли вхідний канал 
    декодера, підключеного по HDMI, вибрано на 
    телевізорі (B15, Настройка аудіо декодера для 
    VIERA Link “HDAVI Control”).
    –OFF
    Виберіть для скасування цієї настройки.
    1Натисніть [RADIO, EXT-IN]5 кілька разів для вибору 
    “D-IN” або “ARC”.
    2Натисніть [PLAY MODE]: і потім [3,4]9 для вибору 
    режиму.
    3Поки відображається вибраний режим
    Натисніть [2,1]9 і виберіть потрібну настройку.
    36
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 10  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							11
    R Q T X 111 3
    Підготовка до 
    експлуатації Playing Discs Other Operations Reference
    УКРАЇНСЬ
    ≥З деякими джерелами наведенi далi звуковi ефекти можуть не 
    працювати або бути недоступними.
    ≥Так ож можливе погіршення якості при використанні даних ефектів з 
    деякими джерелами звуку. Якщо таке відбувається, відключите 
    звукові ефекти.
    При зміненні ефекту оточуючого звуку, режиму шепоту оточуючого 
    звуку або режимів звуку настройка відображується на екрані 
    телевізора, якщо вибраним
     джерелом під час відтворення відео є 
    “DVD/CD” або “USB”.
    Натисніть [SURROUND] для налаштування гучності на нормальний 
    рівень прослухування.
    ≥Натисніть [DVD]5 для вибору “DVD/CD”.
    ≥Виберiть “TEST TONE” в “SPEAKER SETTINGS” в Меню AUDIO 
    (B19).
    (Ефективно при відтворенні аудіо, що
     містить оточуючий звук каналу 
    або коли на дисплеї головного пристрою світиться “SRD”)
    Використання звукових 
    ефектів зі всіх колонок
    Приміткa
    Ефекти об’ємного звучання
    Рекомендованi режими для прослухування звуку 
    телевізора або стереоджерел:
    ≥DOLBY PLII MOVIE≥DOLBY PLII MUSIC≥S.SRD
    Вибір звукового режиму
    1Натисніть [SOUND]; для вибору режиму звучання.При кожному натисканнi кнопки:
    EQ:Еквалайзер
    SUBW LVL:Рiвень сабвуфера
    H.BASS:Підсилення глибини басів
    C.FOCUS:Центральний фокус
    2Під час відображення обраного режиму натисніть 
    [2,1]9 для налаштування.
    Детальну інформацію про настройки для кожного з ефектів 
    приведено далі.
    EQ (Еквалайзер)
    Можна вибрати параметри якостi звуку. 
    При кожному натисканнi [2,1]9:
    FLAT:Вiдмiна (ефекти не додаються).
    HEAVY:Додає сили до року.
    CLEAR:Очищає верхній тембр.
    SOFT:Для фонової музики.
    SUBW LVL (Рівень сабвуфера)
    Ви можете налаштувати дiапазон нижнiх частот
    . Залежно вiд 
    типу джерела для вiдтворення пристрiй автоматично вибирає 
    найбiльш придатне налаштування.
    LEVEL 1 ,# LEVEL 2 ,# LEVEL 3 ,# LEVEL 4
    ^---------------------------------------------------------------------------J
    ≥Задані вами параметри зберігаються і викликаються 
    кожного разу при відтворенні того ж типа джерела.
    H.BASS (Підсилення глибини басів)
    Можна поліпшити відтворення низькочастотних звуків так, 
    щоб важки басові звуки можна було чітко чути, навіть якщо 
    акустика кімнати не оптимальна.
    ON ,------. OFF
    ≥Зроблені налаштування зберігаються, і відновлюються 
    кожний раз при відтворенні з джерела того ж самого типу.
    C.FOCUS (Центральний фокус)
    (Ефективно при відтворені аудіо зі звуком центрального 
    каналу або при виборі DOLBY PLII (Bлiвий).)
    Можна так налаштувати звук з центральної колонки, щоб він 
    здавався виходячим з області телевізора.
    ON,------.OFF
    Використання об’ємного звучання в режимі 
    шепоту
    Налаштування рівня гучності колонок вручну
    1Натисніть [OK]9 для підтвердження режиму 
    випробувального тонального сигналу.
    Випробувальний тональний сигнал відтворюватиметься через 
    кожну колонку в такому порядку.
    LEFT, CENTER, RIGHT, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT
    2Натисніть [OK]9, потім [3,4]9 для налаштування 
    гучності колонок окремо одна від одної. (CENTER, 
    SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT)
    вiд `6dB дo i6dB (Встановлене виробником: 0 dB)
    Регулювання рівня динаміків під час 
    відтворення
    1Натисніть і утримуйте [–CH SELECT]; для вибору 
    динаміка.
    При показі каналу колонки натиснiть [–CH SELECT];.
    L # C # R # RS # LS # SW
    ^--------------------------------------------------}
    ≥SW (Cабвуфер) відображується навіть у разі. якщо джерело не 
    включає канал сабвуфера.
    2Якщо вибрано “L” або “R”.Натисніть [2,1]9 для регулювання балансу 
    переднього динаміка.
    3Коли вибрано “C”, “RS”, “LS” або “SW”.Натисніть [3]9 (збільшити) або [4]9 (зменшити), 
    щоб відрегулювати рівень кожного динаміка.
    напр.,AUDIO-SPEAKER SETTINGS-TEST TONESPEAKER
    LEFT
    CENTER
    RIGHT
    SURROUND RIGHTTRIM LEVEL
        
      0dB
        
      0dB
    37
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 11  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							12
    R Q T X 111 3
    Getting Started Playing Discs Other Operations Reference
    УКРАЇНСЬ
    Підготовка
    Для показу зображень увiмкнiть телевізор і виберіть відеовхід (напр., 
    VIDEO 1, AV 1, HDMI, тощо), до якого слід підключити домашній 
    кінотеатр.
    ≥ПРИ ВIДОБРАЖЕННI МЕНЮ ДИСКИ ПРОДОВЖУЮТЬ ОБЕРТАТИСЯ.Натисніть [∫STOP]6 після завершення відтворення для захисту 
    двигуна пристрою, екрану телевізора і ін.
    ≥Загальна кількість заголовків може відображуватися некоректно на 
    iR/iRW.Це працює тільки, коли може відображатися час відтворення, що 
    минув. Воно також працює з усіма вмістами у форматi JPEG.
    Для показу режиму повтору під час відтворення 
    натисніть і утримуйте [–REPEAT]:.
    Коли відображується рижим повтору, натисніть [–REPEAT]: для 
    вибору повторюваного елемента.
    напр., [DVD-V]
    `TITLE ---. `CHAP. ---. `OFF
    ^----------------------------------------------------b
    Для скасування виберiть “OFF”.
    Залежно від типа диска і режиму відтворення пункти 
    відображуватимуться по-різному.
    Підготовка
    При зупиненому відтворенні натисніть [PLAY MODE]:, 
    щоб вибрати режим відтворення.
    Послідовно з’являться вікна запрограмованого і довільного 
    відтворення.
    Запрограмоване --------------------------------------------------------------------------) Довiльне
    ^--- Для виходу із запрограмованого і довільного відтворення(}
    ≥[DVD-VR] Виберiть “DATA” в “DVD-VR/DATA” (B20, Меню OTHERS) 
    для вiдтворення вмiсту MP3, JPEG, MPEG4 або DivX.
    ≥Якщо з’явится вiкно “PLAYBACK MENU”, виберiть “AUDIO/
    PICTURE” або “VIDEO” (B13, Використання PLAYBACK MENU), 
    потім продовжуйте вищеописану процедуру.
    ≥Для дисків, що містять
     одночасно файли WMA/MP3 і JPEG, 
    виберіть музику або фотографії.
    WMA/MP3: Виберіть “MUSIC PROGRAM” або “MUSIC RANDOM”.
    JPEG: Виберіть “PICTURE PROGRAM” або “PICTURE RANDOM”.
    ≥[DVD-V] Деякі пункти не можуть відтворюватися, навіть, якщо ви 
    запрограмували їх.
    Для вибору всіх пунктів
    Натиснiть [3,4]9 для вибору “ALL” та натиснiть [OK]9.
    Для видалення вибраної програми
    1Натиснiть [1]9, потiм натиснiть [3,4]9 для вибору програми.
    2Натиснiть [CANCEL]4.
    Для видалення всiєї програми
    Натиснiть декiлька разiв [1]9 для вибору “CLEAR ALL”, 
    потiм 
    натиснiть [OK]9.
    Програма цілком скасовується також при відкритті лотка диска, 
    вимкненні апарату або виборі іншого джерела.
    Основне відтворення
    1Натисніть [Í]1 для увімкнення апарату.
    2Натисніть [DVD]5 для вибору “DVD/CD”.
    3Натисніть [< OPEN/CLOSE]5 для відкриття 
    дискового лотка.
    4Встановiть диск.≥Двосторонні диски вставляйте стороною 
    для відтворення вгору.
    5Натисніть [1PLAY]6, щоб розпочати відтворення.≥Натисніть [r, VOL, s]> для регулювання гучності.
    Приміткa
    Основні елементи керування
    Вiдтворення одним торканням (тiльки за допомогою пульта ДК): 
    [1PLAY]6 (у режимі очiкування)
    Апарат автоматично увiмкнеться і почне програвати диск, що 
    знаходиться в лотку.
    Стоп: [∫STOP]6
    Положення запам’ятовується, поки “RESUME STOP” горить на дисплеї.≥Натиснiть [1PLAY]6 для вiдновлення.
    ≥Натиснiть повторно [∫STOP]6 для скасування положення зупинки.
    Пауза: [;PA U S E ]6
    ≥Натисніть [1PLAY]6, щоб відновити відтворення.
    Пропуск: [SKIP:,SKIP9]6
    Пошук: [SEARCH6, SEARCH5]6 (під час відтворення)
    Показ із сповільненою швидкістю: [SEARCH6, SEARCH5]6 
    (під час паузи)
    ≥До 5крокiв.
    ≥Натиснiть [1PLAY]6, щоб розпочати нормальне вiдтворення.
    ≥[VCD]
     Показ із сповільненою швидкістю: Відтворення тільки вперед.≥[MPEG4] [DivX] Показ із сповільненою швидкістю: Не працює.
    Покадрове вiдтворення: [2;, ;1]9 (під час паузи)
    [DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
    ≥[DVD-VR] [VCD] Тiльки у вперед.
    Вибір пунктів на екрані: [3,4,2,1, OK]9
    [3,4,2,1]9: Вибрати
    [OK]9: Підтвердити
    Введення номера: Нумеровані кнопки
    [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
    напр., Для вибору 12: [S10]3 B [1] B [2]
    [VCD]
     із керуванням відтворенняНатиснiть [∫STOP]6 для скасування функції PBC, потім натиснiть 
    цифрові кнопки.
    [DVD-V] Показ верхнього меню диска: [TOP MENU]8
    [DVD-V] Показ меню диска
    : [MENU]7
    Повернення до попереднього вікна: [RETURN]E
    [VCD] (із контролем відтворення) Показ меню диска: [RETURN]E
    Дисплей головного пристрою: [–FL DISPLAY]F (натисніть i 
    притримайте)
    [DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
    Індикація часу 
    ,-. Інформаційний дисплей
    (напр., [DVD-VR] Номер програми)
    [JPEG]
    SLIDE
    ,-.Номер вмiсту
    Титульною 
    стороною вгору
    Інші режими відтворення
    Повторне відтворення
    Запрограмоване і довільне відтворення[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
    Запрограмоване вiдтворення (до 30пунктiв)
    1Натисніть [3,4]9 для вибору пункту і натисніть 
    [OK]9.
    напр., [DVD-V]
    ≥Повторюйте цю процедуру для програмування інших пунктів.
    ≥Для повернення до попереднього меню натиснiть [RETURN]E.
    2Натисніть [1PLAY]6, щоб розпочати відтворення.
    Довільне відтворення
    1(Лише якщо на диску є групи або декілька заголовків.)Натисніть [3,4]9 для для вибору групи або 
    фрагмента і натисніть [OK]9.
    напр., [DVD-V]
    ≥“
    *” представляє вибране. Для скасування вибору повторно 
    натиснiть [OK]9.
    2Натисніть [1PLAY]6, щоб розпочати відтворення.
    DVD-V PROGRAM
    SELECT TITLE TITLE  CHAPTERTITLE    1
    TITLE    2
    TITLE    3
    TITLE    41
    2
    3
    4
    5
    DVD-V RANDOM
    SELECT TITLE
    TITLE  1
    TITLE  2
    TITLE  3
    38
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 12  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							13
    R Q T X 111 3
    Getting Started Операції з 
    дисками Other Operations Reference
    УКРАЇНСЬ
    [DVD-VR] Виберiть “DATA” в “DVD-VR/DATA” (B20, Меню OTHERS) 
    для вiдтворення вмiсту MP3, JPEG, MPEG4 або DivX.
    “PLAYBACK MENU” з’являється, коли диск містить як відеофайли 
    (MPEG4/DivX), так і файли інших форматів (WMA/MP3/JPEG).
    Натисніть [3,4]9 для вибору “AUDIO/PICTURE” або 
    “VIDEO”, потім натисніть [OK]9.
    ≥Щоб розпочати вiдтворення, натиснiть [1PLAY]6.
    ≥Для вибору пункту для відтворення дивiться “Відтворення від 
    вибраного пункту” (Bнижче).
    При появі вікна “DATA-DISC” можна вибрати відтворення з вибраного 
    пункту.
    напр.,
    ≥Для показу вiкна або виходу з нього натиснiть [MENU]7.
    Натисніть [3,4]9 для вибору пункту і натисніть [OK]9.≥Натисніть [2,1]9 для посторінкового перегляду.
    ≥Для повернення на один рівень вгору з поточної папки натиснiть 
    [RETURN]E.
    ≥Максимум: 28 символів для назви файлу/папки.
    Вiдтворення починається з вибраного вмiсту.
    ∫[JPEG] Вибір зображення у меню піктограм
    Щоб перейти до iншої групи 
    1Натисніть [3]9 для вибору назви групи.
    2Натиснiть [2,1]9 для вибору групи i натиснiть [OK]9.
    ≥Заголовки відображуються, лише якщо вони записані на диску.
    ≥Реда г ува н ня програм, списків відтворення і заголовків дисків 
    неможливо.Це можливо, лише якщо диск містить список відтворення.
    Використання меню навiгацiї
    Відтворення дисків з даними[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
    Використання PLAYBACK MENU
    Відтворення від вибраного пункту 
    1Під час показу картинки натисніть [TOP MENU]8, щоб 
    викликати меню мініатюр.
    напр.,
    2Натисніть [3,4,2,1]9 для вибору картинки і 
    натисніть [OK]9.
    ≥Натисніть [SKIP:, SKIP9]6 для посторінкового 
    перегляду.
    Відтворення дисків DVD-R / -RW (DVD-VR)[DVD-VR]
    Відтворення програм
    1При зупиненому відтворенні натисніть [DIRECT 
    NAVIGATOR]8.
    напр.,
    2Натисніть [3,4]9 для вибору програми і натисніть 
    [OK]9.
    ≥Натисніть [2,1]9 для посторінкового перегляду.
    WMA/MP3/JPEG
    MPEG4/DivXPLAYBACK  MENU
    AUDIO/PICTURE
    VIDEO
    DATA-DISC
    ROOTPerfume
    Underwater
    Fantasy planet
    Starpersons1Група (Папка):
    Вмiст (Файл):
    : WMA/MP3
    : JPEG
    : MPEG4/DivX
    JPEG  images G  1/  1:C  3/  9
    Назва групиНомер групи та 
    номер вмісту
    PG
    DATELENGTH
    TITLE
    1 0:16:0210/11LIVE CONCERT02:15
    2 0:38:2512/05AUTO ACTION
    01:30
    Відтворення списку відтворення
    1При зупиненому відтворенні натисніть [PLAY LIST]7.напр.,
    2Натисніть [3,4]9 для вибору списку відтворення і 
    натисніть [OK]9.
    ≥Натисніть [2,1]9 для посторінкового перегляду.
    Використання екранних меню 
    1Натисніть [FUNCTIONS]D для показу екранного 
    меню.
    При кожному натисканнi кнопки:
    Меню 1 (Диск/
    Вiдтворення)
    Меню 2 (Вiдео)
    Меню 3 (Аудiо)
    Меню 4 (Kараоке)
    Меню 5 (HDMI)
    Вихiд
    2Натисніть [3,4,2,1]9 для вибору пункту і 
    натисніть [OK]9.
    3Натисніть [3,4]9 для налаштування і натисніть 
    [OK]9.
    Показані елементи відрізняються у залежності від типу диска.
    Меню 1 (Диск/Вiдтворення)
    TRACK SEARCH, TITLE SEARCH, CONTENT SEARCH, 
    CHAPTER SEARCH, PG SEARCH (Пошук програми), 
    PL SEARCH (Пошук списка вiдтворення)
    Щоб розпочати з заданого пункта
    ≥[VCD] Це не працює при використанні керування відтворенням.
    напр., [DVD-V]: T2 C5
    Щоб набрати номери для дисків з даними
    напр.,123: [S10]3 B [1] B [2] B [3] B [OK]9
    AUDIO
    [DVD-V] [DivX] (з декiлькома звуковими дорiжками) 
    Для вибору звукової дорiжки 
    [DVD-VR] [VCD]
    Для вибору “L”, “R”, “L+R” або “L R”
    [DVD-V] (Караоке диск)
    Для вибору “ON” або “OFF” вокала
    Для вибору “OFF”, “V1”, “V2” або “V1+V2” при виборi вокала
    Фактично, операції залежать від диску. Прочитайте інструкції до 
    диску для більш детальної інформації.
    Тип сигналу/данi
    LPCM/PPCM/  D/DTS/MP3/MPEG:Тип сигналукГц (Частота дискретизацiї)/біт/кн (Кількість каналів)
    ≥[DivX] При заміні аудіо або вiдеодиска DivX перед початком 
    відтворення може пройти деякий час.
    PL
    DATELENGTH
    TITLE
    10:00:1011 / 11
    CITY PENGUIN00:01
    20:01:2012/01FOOTBALL
    01:20
    T1C1
    1:ENG
    3
    1 OFF
    TITLE  SEARCH
    Поточний пункт
    Назва пункту напр., Меню 1 (Диск/Вiдтворення) [DVD-V]
    T
    1:ENG
    3
    1 OFF
    CHAPTER  SEARCHC11
    Поточнi настройки напр., Меню 1 (Диск/Вiдтворення) [DVD-V]
    3/2 .1ch
    .0:Об’ємний звук відсутній
    .1:Монофонічний об’ємний звук
    .2:Стереофонічний об’ємний звук (лiвий/правий) .1:Ефект низької частоти
    (не відображається, якщо немає сигналу)
    .1:Центральний
    .2:Передній лівийiПередній правий
    .3:Передній лівийiПередній правийiЦентральний напр.,
    39
    Інші операції
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 13  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    							14
    R Q T X 111 3
    Getting Started Playing Discs Other Operations Reference
    УКРАЇНСЬ
    PLAY SPEED
    [DVD-VR] [DVD-V]
    Для зміни швидкості відтворення
    –вiд “k0.6” дo “k1.4” (з кроком 0,1)
    ≥
    Натиснiть [1PLAY]6, щоб повернутися до нормального вiдтворення.≥Після зміни швидкості– Dolby Pro Logic II не робить жодного впливу.–Вивiд звуку перемикається в 2-канальний стереорежім.
    –Частота дискретизації 96кГц конвертується в 48кГц.
    ≥Залежно від методу запису диску ця функцiя може не працювати.
    REPEAT MODE
    (B12, Повторне відтворення)
    A-B Повторіть (Для повтору вибраної секції)
    Виключаючи [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] 
    (Частина фiксованого зображення) [VCD] (SVCD)
    Натисніть [OK]9 у початкових та кінцевих точках.
    ≥Виберiть “OFF” для вiдмiни.
    SUBTITLE
    [DVD-V] [DivX] (з декiлькома звуковими дорiжками) [VCD] (тiльки SVCD)Для вибору мови субтитрів
    ≥На iR/iRW, номер субтитрів може бути показаний для субтитрів, 
    які не відображаються.
    [DVD-VR] (з включеною або виключеною інформацією про субтитри)
    Для вибору “ON” або “OFF”
    ≥У деяких дисках дана функція може не працювати.
    ANGLE
    [DVD-V] (з декiлькома кутами)
    Для вибору кута відео
    DATE DISPLAY
    [JPEG] Для вибору “ON” або “OFF” показу дати фотографії
    ROTATION
    [JPEG] Для повертання зображення (пiд час паузи)
    0,------. 90,------.180,------.270
    ^--------------------------------------------J
    Меню 2 (Вiдео)
    PICTURE MODE
    NORMAL
    CINEMA1:
    CINEMA2:
    DYNAMIC:
    ANIMATION:Пом’якшує зображення і покращує передачу 
    деталей в темних сценах.
    Робить зображення різкіше і покращує передачу 
    деталей в темних сценах.
    Посилює контраст для отримання яскравих 
    зображень.
    Підходить для анімації.
    ZOOM
    Для вибору коефіцієнту збiльшенняNORMAL, AUTO ([DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]), k2, k4
    ≥[JPEG]: пiд час паузи
    TRANSFER MODE
    Якщо вибрано “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” або “1080i” (“VIDEO 
    FORMAT” у Меню 5 (HDMI)), виберіть метод перетворювання для 
    прогресивного виходу відповідно до типу матеріалу.
    ≥При відкритті лотка диска, вимкненні апарату або виборі іншого 
    джерела станеться повернення налаштувань до “AUTO” або 
    “AUTO1”.
    При вiдтвореннi дисков PA L  
    AUTO:
    VIDEO:
    FILM:Автоматично визначає вміст фільмів і вiдео та 
    правильно конвертує їх.
    Виберiть при
     використаннi “AUTO”, якщо при цьому 
    вмiст спотворений.
    Виберіть це, якщо краї фiльма 
    виглядяють зазубленими або 
    нерівними при виборі “AUTO”. 
    Проте, якщо відеовміст 
    спотворюється, як показано на 
    ілюстрації праворуч, виберіть услід за цим “AUTO”.
    JPGDATE
    При вiдтвореннi дисков NTSC 
    AUTO1:
    AUTO2:
    VIDEO:Автоматично визначає вміст фільмів і вiдео та 
    правильно конвертує їх.
    На додаток до “AUTO1”, автоматично визначає вміст 
    фільмів з різною швидкістю кадрів і правильно 
    конвертує їх.
    Виберіть якщо відео спотворюється при 
    використанні “AUTO1” або “AUTO2”.
    SOURCE SELECT [DivX]
    При виборі “AUTO” метод створення вмісту DivX автоматично  
    класифікується і виводиться. Якщо зображення спотворене, виберіть 
    “INTERLACE” або “PROGRESSIVE”, в залежності від того, який 
    спосіб створення використовувався під час запису вмісту на диск.
    AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
    Меню 3 (Аудio)
    DIALOGUE ENHANCER
    Для полегшення прослухування діалогів у фільмах
    [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальний або вище, із діалогом, 
    записаним у центральному каналі)
    [DivX] (Dolby Digital, 3-канальний або вище, із діалогом, записаним у 
    центральному каналі)
    OFF, ON
    Mеню 4 (Караоке)
    KARAOKE MODE
    Щоб вибрати “ON” або “OFF” для режиму Караоке
    (B16, Використання функції караоке)
    ≥При виборi “ON”, “PLAY SPEED” (Bлiвий) й ефекти обємного 
    звучання (B11 )  не працюють.
    Меню 5 (HDMI)
    HDMI STATUS
    Для перегляду HDMI iнформацiї
    напр., 
    1Стан підключення
    2Відображує тип вихідного сигналу.
    (Якщо “OFF” обрано в “AUDIO OUT” (B19, Меню HDMI), 
    відобразиться “– – –” .)
    3Відображує кількість аудіоканалів.
    4(Bнижчe, VIDEO FORMAT)
    5(B15, COLOUR SPACE)
    HD ENHANCER
    Це працює, коли використовується HDMI підключення з 
    “VIDEO PRIORITY” (B19, Меню HDMI), встановленим на “ON”.
    Щоб підвищити різкість зображення з розподiльнiстю “720p”, 
    “1080i” та “1080p” 
    OFF, вiд 1 (найслабкiший) дo 3 (найсильнiший)
    VIDEO FORMAT
    Це працює, коли використовується HDMI підключення з
    “VIDEO PRIORITY” (B19, Меню HDMI), встановленим на “ON”.
    Для вибору відповідної якості картинки на вашому телевізорі
    (Відеозаписи будуть сконвертованi та виведені як відео високої 
    чіткості.)
    §480p/576p/720p/1080p (прогресивна)§480i/576i/1080i (черезрядкова)≥Якщо зображення спотворене, натисніть i притримайте 
    [CANCEL]4, аж поки воно не відображатиметься правильно. (Данi 
    знову виводитимуться з розподiльнiстю “480p”/“576p”.)
    §
    Вiдображуванi номери залежать від відтворного диска. Відобразиться 
    один з вищезгаданих номерів.
    HDMI
    HDMI   ---      INFORMATION
    CONNECTED STATE
    AUDIO STREAM
    MAX CHANNEL
    VIDEO FORMAT
    COLOUR SPACECONNECTED
    PCM
    2ch
    720p
    YCbCr   4:4:4
    
     
    
    40
    SC-PT580-880EE-RQTX1113-R_ukr.book  Page 14  Monday, February 22, 2010  9:26 AM
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Sc Pt880ee K Russian Version Manual