Home
>
Panasonic
>
Hair Clippers
>
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 Extracción y colocación de los accesorios de peine Colocación del accesorio Alinee la parte delantera del accesorio con la cuchilla ( 1) y, a continuación, presione el accesorio contra el cuerpo principal ( 2). Extracción del accesorio Deslice un lado del aditamento fuera del lugar de montaje en la dirección indicada con la flecha. Cuidados Remoción y montaje de la cuchilla • Asegúrese de que el recortador esté apagado. Remoción de la cuchilla Sostenga el recortador con el interruptor viendo...
Page 72
72 Limpieza • Limpie el recortador y la cuchilla tras cada uso. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el afilado). • Asegúrese de que el recortador esté apagado. 1. Cepille todos los pelos del recortador y alrededor de la cuchilla. 2. Cepille los pelos acumulados en el borde de la cuchilla. 3. Cepille los pelos que se encuentran entre la cuchilla estacionaria y la cuchilla de movimiento mientras presione hacia abajo la palanca de limpieza ( a) para elevar la cuchilla de...
Page 73
73 Solución de problemas ProblemaAcción El cortador de pelo ha perdido eficacia de corte. El tiempo de funcionamiento es corto. El cortador de pelo ha dejado de funcionar. Hasta que los problemas se resuelvan, siga cada procedimiento como se indica a continuación; 1. Cargue el cortador de pelo. (Consulte la página 70.) 2. Limpie la cuchilla y aplique aceite. (Consulte la página 72.) 3. Sustituya la cuchilla. (Consulte la página 71.) 4. Solicite a un servicio técnico autorizado que...
Page 74
74 Especificaciones Fuente de energíaAnote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor 1,2 V Tiempo de cargaAprox. 8 horas Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los...
Page 75
75 Brugsanvisning Genopladelig/vekselstrøm hårklipper til professionel anvendelse Modelnummer ER-GP30 Tak fordi du valgte dette Panasonic-produkt. Læs venligst alle instruktioner inden brug, og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted. Sikkerhedsforanstaltninger ...........78 Tilsigtet brug ............................................. 81 Identifikation af dele ................................. 81 Opladning af klipperen ............................. 82 Brug af klipperen...
Page 76
76 Advarsel • Dette apparat kan anvendes af børn i alderen fra 8 år og opefter samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, såfremt de har fået vejledning eller instruktioner i, hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer, der kan opstå. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. • Ledningen kan ikke udskiftes. Hvis ledningen er beskadiget, bør...
Page 77
77 • Det følgende symbol angiver, at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el-nettet. Strømforsyningens typereference er markeret i nærheden af symbolet. ER-GP30_EU.indb 772016/05/06 17:51:55 Dansk
Page 78
78 Sikkerhedsforanstaltninger For at reducere risikoen for personskade, tab af menneskeliv, elektrisk stød, brand og tingsskade skal følgende sikkerhedsforanstaltninger altid ov\ erholdes. Symbolforklaring Følgende symboler anvendes til at klassificere og beskrive fareniveauet samt graden af person- eller tingsskade, der kan forekomme, hvis betegnelsen tilsidesættes, og der forekommer forkert anvendelse. FARE Angiver en potentiel fare, der vil resultere i alvorlig tilskadekomst eller dødsfald....
Page 79
79 ADVARSEL Rengør strømstikket og opladerstikket regelmæssigt for at forhindre støvansamling. - Undladelse heraf kan resultere i brand som følge af isoleringsfejl forårsaget af fugt. Afbryd strømstikket, og tør det af med en tør klud. ► I tilfælde af en uregelmæssighed eller funktionsfejl Afbryd omgående enhver anvendelse og tag strømstikket ud, hvis der forekommer en uregelmæssighed eller funktionsfejl. - Undladelse heraf kan resultere i brand, elektrisk stød eller tilskadekomst. •...
Page 80
80 FORSIGTIG ► Bemærk følgende forholdsregler Lad ikke metalgenstande eller affald sidde på strømstikket eller opladerstikket. - Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning. Må ikke tabes eller udsættes for stød.- Gøres dette, kan det resultere i personskade. Ledningen må ikke vikles rundt om AC-adapteren ved opbevaring. - Dette kan forårsage, at ledningstråden afbryder ved belastning, og kan resultere i brand som følge af kortslutning. Tag strømstikket ud af...