Home > Panasonic > Hair Clippers > Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen
Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat de tondeuse 
wordt weggegooid.
Lever de batterij in op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt bij u\
 
in de buurt.
Onderstaande afbeelding is bestemd voor het inleveren van de trimmer 
bij een inzamelpunt en mag niet worden gebruikt voor reparaties aan de 
trimmer. Als u de trimmer zelf demonteert, kan dit storingen veroorzaken.
• Koppel de tondeuse los van de wisselstroomadapter.• Druk op de...

Page 62

62
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of 
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte 
elektrische en elektronische producten en batterijen 
niet samen mogen worden weggegooid met de rest 
van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling 
van oude producten en batterijen, gelieve deze in te 
leveren bij de desbetreffende inleverpunten in 
overeenstemming...

Page 63

63
Instrucciones de funcionamiento
Cortacabellos para uso profesional
Modelo n.º ER-GP30
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Precauciones de seguridad  ...........66
Uso previsto  .............................................. 69
Identificación de las piezas  ..................... 69
Carga del recortador  ................................70
Uso del...

Page 64

64
Advertencia
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o 
mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia 
sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado 
instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y 
entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar 
con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe 
realizarse por niños sin supervisión.
•  El cable de alimentación no se puede sustituir....

Page 65

65
• El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de 
alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de 
suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación 
está marcada cerca del símbolo.
ER-GP30_EU.indb   652016/05/06   17:51:53
 Español  

Page 66

66
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o in\
cluso el 
fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cum\
pla 
siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de 
peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido\
 al 
incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
PELIGRO
Denota un peligro...

Page 67

67
ADVERTENCIA 
Desenchufe siempre la clavija del cable de alimentación 
de la toma de corriente al limpiar el aparato.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y 
la clavija de carga para evitar la acumulación de polvo.
- De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del 
aislamiento provocado por la humedad. 
Desconecte la clavija del cable de alimentación y límpiela con un \
paño seco.
 
► En caso de...

Page 68

68
PRECAUCIÓN
 
► Proteger la piel
No empuje la cuchilla contra la piel.
No utilice el cortapelos para otro fin que no sea el corte 
de pelos.
No aplique las cuchillas directamente sobre las orejas o 
la piel áspera (como, por ejemplo, inflamaciones, heridas 
o manchas).
- De lo contrario, puede provocar una lesión en las orejas o piel desig\
ual.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas 
no estén ni dañadas ni deformadas.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas.
 
► Tenga en...

Page 69

69
ADVERTENCIA
Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, no toque la 
batería con las manos desnudas.
- El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en 
contacto con los ojos. 
No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y 
consulte con un médico.
- El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si 
entra en contacto con la piel o la ropa.  
Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
Uso previsto
• Este recortador está diseñado para...

Page 70

70
Carga del recortador
• Asegúrese de que el recortador esté apagado.
1
1Inserte la clavija del aparato 
en el recortador.
2
2Conecte el adaptador en la 
toma de corriente.
 
• La carga se completa tras 8 horas 
aproximadamente.
 
• Compruebe que la lámpara 
indicadora de carga (
) se ilumine.
2
2
1
1
3
3Desconecte el adaptador de la toma de corriente 
cuando se haya completado la carga.
(por seguridad y para reducir el uso de energía)
 
• La lámpara indicadora de carga () continúa iluminada después 
de...
Start reading Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

All Panasonic manuals