Home > Panasonic > Hair Clippers > Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
AVERTISSEMENT 
Toujours débrancher la fiche d’alimentation de la prise 
secteur lors du nettoyage.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la prise 
de recharge pour éviter l’accumulation de poussière.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut 
d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher la fiche d’alimentation et l’essuyer avec un chiffon sec.
 
► En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement
Cesser...

Page 32

32
ATTENTION
Vérifiez que les lames ne sont pas endommagées ni 
déformées avant utilisation.
- Sinon, ceci pourrait blesser la peau.
 
► Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets en contact 
avec la fiche d’alimentation ou à la prise de recharge.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à \
un court-circuit.
Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.- Ceci pourrait provoquer des blessures.
Ne pas enrouler le cordon...

Page 33

33
AVERTISSEMENT
Si du liquide en provenance de la batterie fuit, ne pas 
toucher la batterie à mains nues.
- Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en 
cas de contact avec les yeux. 
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau 
propre et consulter un médecin.
- Le liquide en provenance de la batterie peut causer une 
inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau 
ou des vêtements. 
Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un méd\...

Page 34

34
Recharge de la tondeuse
• S’assurer que la tondeuse est hors tension.
1
1Branchez la fiche du cordon 
d’alimentation à la tondeuse.
2
2Branchez l’adaptateur sur une 
prise du secteur.
 
• La recharge dure 8 heures environ.
 
• Vérifiez que le témoin de recharge 
(
) s’allume.
2
2
1
1
3
3Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsque 
le chargement est terminé.
(par sécurité et afin de réduire la consommation d’énergie)
 
• Le témoin de recharge () reste allumé une fois la recharge 
terminée. Rien...

Page 35

35
Démontage et mise en place de l’accessoire peigne
Montage de l’accessoire
Alignez l’avant de l’accessoire avec la 
lame (
1), puis pressez l’accessoire 
contre le corps principal (2).
Démontage de l’accessoire
Faites glisser l’accessoire en l’inclinant sur 
le côté, dans le sens indiqué par la flèche.
Entretien
Démontage et mise en place de la lame
• S’assurer que la tondeuse est hors tension.
Démontage de la lame
Tenez la tondeuse en plaçant l’interrupteur vers 
le haut, puis poussez la lame avec le...

Page 36

36
Nettoyage
• Nettoyez la tondeuse et la lame après chaque utilisation. 
(Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difficile et l’appareil sera 
de moins en moins précis.)
• S’assurer que la tondeuse est hors tension.
1.  Nettoyez à l’aide de la brosse, toute 
trace de cheveux de la tondeuse et 
autour de la lame.
2. Retirez les poils sur le bord de lame.
3. Brossez toute trace de cheveux de 
la lame fixe et de la lame mobile, 
tout en appuyant sur le levier de 
nettoyage (
a) pour soulever...

Page 37

37
Dépannage
ProblèmeAction
La tondeuse n’est plus 
aussi aiguisée.
Le temps de 
fonctionnement est court.
La tondeuse a cessé de 
fonctionner.
Jusqu’à ce que les problèmes soient 
résolus, veuillez suivre chaque 
procédure comme suit ;
1.   Chargez la tondeuse.  
(Voir page 34.)
2.   Nettoyez la lame et huilez-la.  
(Voir page 36.) 
3.   Remplacez la lame.  
(Voir page 35.)
4.   Faites remplacer la batterie par un 
centre de service agréé.
Impossible de charger la 
batterie.
Branchez fermement la fiche...

Page 38

38
Caractéristiques
Source d’alimentationVoir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur 1,2 V
Temps de chargementEnv. 8 heures
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union 
européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, 
ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, 
ce pictogramme indique que les piles, appareils...

Page 39

39
Istruzioni d’uso
Tagliacapelli professionale a rete/ricaricabile
N. di modello ER-GP30
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura.
Precauzioni di sicurezza ................ 42
Uso previsto  .............................................. 45
Identificazione dei componenti  ............... 45
Caricamento del tagliacapelli  ..................46
Uso del tagliacapelli...

Page 40

40
Avvertenza
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari 
o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, 
sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle 
necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro 
istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e a condizione 
che ne comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata 
dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono 
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del...
Start reading Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

All Panasonic manuals