Home
>
Panasonic
>
Hair Clippers
>
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 AVERTISSEMENT Toujours débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur lors du nettoyage. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la prise de recharge pour éviter l’accumulation de poussière. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher la fiche d’alimentation et l’essuyer avec un chiffon sec. ► En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Cesser...
Page 32
32 ATTENTION Vérifiez que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation. - Sinon, ceci pourrait blesser la peau. ► Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets en contact avec la fiche d’alimentation ou à la prise de recharge. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à \ un court-circuit. Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.- Ceci pourrait provoquer des blessures. Ne pas enrouler le cordon...
Page 33
33 AVERTISSEMENT Si du liquide en provenance de la batterie fuit, ne pas toucher la batterie à mains nues. - Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux. Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la batterie peut causer une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements. Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un méd\...
Page 34
34 Recharge de la tondeuse • S’assurer que la tondeuse est hors tension. 1 1Branchez la fiche du cordon d’alimentation à la tondeuse. 2 2Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur. • La recharge dure 8 heures environ. • Vérifiez que le témoin de recharge ( ) s’allume. 2 2 1 1 3 3Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsque le chargement est terminé. (par sécurité et afin de réduire la consommation d’énergie) • Le témoin de recharge () reste allumé une fois la recharge terminée. Rien...
Page 35
35 Démontage et mise en place de l’accessoire peigne Montage de l’accessoire Alignez l’avant de l’accessoire avec la lame ( 1), puis pressez l’accessoire contre le corps principal (2). Démontage de l’accessoire Faites glisser l’accessoire en l’inclinant sur le côté, dans le sens indiqué par la flèche. Entretien Démontage et mise en place de la lame • S’assurer que la tondeuse est hors tension. Démontage de la lame Tenez la tondeuse en plaçant l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le...
Page 36
36 Nettoyage • Nettoyez la tondeuse et la lame après chaque utilisation. (Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difficile et l’appareil sera de moins en moins précis.) • S’assurer que la tondeuse est hors tension. 1. Nettoyez à l’aide de la brosse, toute trace de cheveux de la tondeuse et autour de la lame. 2. Retirez les poils sur le bord de lame. 3. Brossez toute trace de cheveux de la lame fixe et de la lame mobile, tout en appuyant sur le levier de nettoyage ( a) pour soulever...
Page 37
37 Dépannage ProblèmeAction La tondeuse n’est plus aussi aiguisée. Le temps de fonctionnement est court. La tondeuse a cessé de fonctionner. Jusqu’à ce que les problèmes soient résolus, veuillez suivre chaque procédure comme suit ; 1. Chargez la tondeuse. (Voir page 34.) 2. Nettoyez la lame et huilez-la. (Voir page 36.) 3. Remplacez la lame. (Voir page 35.) 4. Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé. Impossible de charger la batterie. Branchez fermement la fiche...
Page 38
38 Caractéristiques Source d’alimentationVoir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 1,2 V Temps de chargementEnv. 8 heures L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils...
Page 39
39 Istruzioni d’uso Tagliacapelli professionale a rete/ricaricabile N. di modello ER-GP30 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. Precauzioni di sicurezza ................ 42 Uso previsto .............................................. 45 Identificazione dei componenti ............... 45 Caricamento del tagliacapelli ..................46 Uso del tagliacapelli...
Page 40
40 Avvertenza • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del...