Home
>
Panasonic
>
Hair Clippers
>
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 WARNUNG Wenn die Batterieflüssigkeit ausläuft, den Akku nicht mit bloßen Händen berühren. - Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen. Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie die Stelle mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt. - Flüssigkeit kann bei Kontakt mit Kleidung oder Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen führen. Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt. Beabsichtigter Gebrauch • Diese...
Page 22
22 Aufladen des Haarschneidemaschine • Achten Sie darauf, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist. 1 1Stecken Sie den Anschlussstecker in die Haarschneidemaschine. 2 2Schließen Sie den Adapter an einer Wandsteckdose an. • Das Aufladen ist etwa nach 8 Stunden abgeschlossen. • Stellen Sie sicher, dass die Ladeanzeigeleuchte ( ) leuchtet. 2 2 1 1 3 3Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen wurde. (aus Sicherheitsgründen und um den Energieverbrauch zu...
Page 23
23 Entfernen und Befestigen der Kammaufsätze Befestigen des Aufsatzes Richten Sie die Vorderseite des Aufsatzes an der Klinge ( 1) aus und drücken Sie anschließend den Aufsatz gegen den Haarschneider ( 2). Entfernen des Aufsatzes Schieben Sie die eine Seite des Aufsatzes entgegen der durch den Pfeil angegebenen Richtung. Pflege Entfernen und Befestigen der Klinge • Achten Sie darauf, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist. Entfernen der Klinge Halten Sie die Haarschneidemaschine mit dem...
Page 24
24 Reinigung • Reinigen Sie die Haarschneidemaschine und die Klinge nach jedem Gebrauch. (Wenn die Teile nicht sauber sind, wird die Bewegung schlechter und die Schärfe geringer.) • Achten Sie darauf, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist. 1. Bürsten Sie alle Haare vom Haarschneidegerät und von der Umgebung der Klinge. 2. Bürsten Sie die Haare von der Klingenkante ab. 3. Bürsten Sie die Haare zwischen der festen Klinge und der beweglichen Klinge weg, indem Sie den Reinigungs hebel...
Page 25
25 Fehlersuche ProblemHandlung Der Haarschneider ist stumpf geworden. Die Betriebszeit ist kurz. Der Haarschneider funktioniert nicht mehr. Bis die Probleme gelöst sind, folgen Sie bitte jedem Vorgang wie folgt; 1. Laden Sie den Haarschneider. (Siehe Seite 22.) 2. Reinigen Sie die Klinge und bringen Sie Öl auf. (Siehe Seite 24.) 3. Ersetzen Sie die Klinge. (Siehe Seite 23.) 4. Lassen Sie den Akku durch einen autorisierten Kundendienst austauschen. Der Haarschneider kann nicht geladen...
Page 26
26 Technische Daten StromquelleSiehe Etikett auf dem Netzadapter. (automatische Spannungskonvertierung) Motorspannung 1,2 V LadezeitEtwa 8 Stunden Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und...
Page 27
27 Mode d’emploi Tondeuse à cheveux rechargeable, à usage professionnel Modèle No ER-GP30 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. Consignes de sécurité ................... 30 Usage prévu .............................................. 33 Identification des composants ................ 33 Recharge de la tondeuse .........................34 Utilisation de la tondeuse...
Page 28
28 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans\ et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation d\ e l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les da\ ngers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être...
Page 29
29 • Ne pas mouiller l’appareil. • Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La\ référence du type d’unité d’alimentation électrique es\ t indiquée près du symbole. ER-GP30_EU.indb 292016/05/06 17:51:48 Français
Page 30
30 Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes d\ e sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire\ le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant ê\ tre causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’\ est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale un danger potentiel pouvant...