Home > Panasonic > Camera Accessories > Panasonic Marine Case Dmw-mctz30 Operating Instructions

Panasonic Marine Case Dmw-mctz30 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Marine Case Dmw-mctz30 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 91

91VQT4C30
Limpieza y almacenamiento
1
Lave la parte externa del estuche con agua.
≥Lave la parte externa del estuche hasta que esté limpia. (P89)
≥Confirme que el anillo tórico se fije de forma segura, asegúrese de cerrar el 
estuche, y luego lave el exterior con agua.
≥Saque toda suciedad dentro del estuche con un trapo mojado y blando.
∫Notas
≥No lave el estuche con agua a alta presión ya que eso podría causar infiltración de 
agua. Quite la cámara digital antes de lavar el estuche con agua.
≥No deje...

Page 92

92VQT4C30
Precauciones para el uso (continuación)
≥Una vez reemplazado el anillo tórico, si no se utiliza durante un largo período, 
después de ajustar la cámara digital, o bien cuando sustituya la batería o algo por el 
estilo, en el caso de que vaya a abrir el estuche marino, verifique que dicho anillo no 
esté dañado ni agrietado.
Después de verificar, cierre el estuche marino, lo sumerja en agua (un cubo de 
agua o una bañera) durante alrededor de 3 minutos o más, luego compruebe qua 
no haya...

Page 93

93VQT4C30
∫Acerca del almacenamiento y de la inspección 
después del uso
≥Siempre tenga la cámara digital fuera del estuche.
≥Ponga cuidado en que no haya suciedad ni polvo pegados en el anillo tórico.
≥Seque a fondo el estuche a temperatura ambiente, luego almacénelo en un sitio frío 
y oscuro.
≥Le recomendamos que inspeccione el es tuche después de 3 años desde la 
compra. Esta inspección conlleva el desmontaje y la limpieza del estuche, 
comprobando todas las piezas y reparándolas  si fuese necesario...

Page 94

94VQT4C30
Indice
Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  95
Accessori  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  97
Manipolazione e cura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  98
Componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  100
Cosa é un O-ring?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  101
Preparazione -Preparazione dell’O-ring-  . . . . . . . . . .  102
Preparazione...

Page 95

95VQT4C30
Prima dell’uso
≥Questa Custodia Marina può essere utilizzata con le fotocamere digitali Panasonic.
Consente di riprendere immagini sott’acqua a profondità fino a 40 m.
≥In caso di infiltrazioni d’acqua dovute a negligenza da parte dell’utente, Panasonic 
non può essere ritenuta responsabile dei danni ai prodotti (fotocamera digitale, 
batterie, scheda ecc.) inseriti nella custodia, dei costi fotografici o di ogni altra 
spesa.
≥Panasonic non offre inoltre alcun risarcimento in caso di incidenti...

Page 96

96VQT4C30
Prima dell’uso (continua)
∫Utilizzo della custodia in condizioni di bassa o alta 
temperatura
≥Se si apre o si chiude la custodia in un ambiente umido o caldo e poi si passa in un 
posto freddo o ci si immerge sott’acqua, all’interno della custodia può formarsi della 
condensa, la superficie del vetro può appannarsi e la fotocamera digitale può 
essere danneggiata.
≥Se si porta repentinamente la custodia da un luogo in cui la temperatura dell’aria o 
dell’acqua è bassa a un ambiente riscaldat...

Page 97

97VQT4C30
Accessori
Quando si apre la confezione per la prima volta, controllare che siano 
presenti la custodia e tutti gli accessori, e che non abbiano subito 
danni durante la distribuzione o il trasporto. 
Se si riscontra qualche anomalia, contattare il rivenditore prima di 
utilizzare la custodia.
Non utilizzare accessori diversi da quelli sotto indicati.
Guarnizione di ricambioVMG1798
* Nella busta di 
poliestere esclusiva
* Una è già montata  sull’unità. Silica Gel (Essiccante)
(1 
g/5 pezzi)...

Page 98

98VQT4C30
Manipolazione e cura
≥Non collocare la custodia in punti instabili.
 Se la custodia dovesse cadere su un piede o sulla testa, potrebbe ferire l’utente. Inoltre potrebbe non funzionare più in modo corretto.
≥Non modificare mai la custodia.
 Se dell’acqua dovesse penetrare nella fotocamera digitale a causa di una modifica alla custodia, la fotocamera può essere danneggiata in modo irreparabile.
 Se si continua ad utilizzare la fotocamera digitale dopo che l’acqua è penetrata al  suo interno, può...

Page 99

99VQT4C30
≥Fare attenzione quando si apre la custodia dopo una infiltrazione di acqua.
 L’acqua che si era infiltrata può fuoriuscire, o la copertura posteriore può 
capovolgersi.
≥ Non lasciare la custodia esposta a temperature elevate.
 La temperatura interna raggiunge valori molto elevati in particolare quando la 
custodia è esposta alla luce solare diretta su una spiaggia, su una nave, ecc., o 
quando viene lasciata in una macchina chiusa in estate. Il calore può 
danneggiare la custodia o le parti...

Page 100

100VQT4C30
Componenti
1. Leva dello zoom
2. Pulsante immagine in movimento
¢1
3. Pulsante di scatto otturatore
4. Selettore modalità di 
funzionamento
5. Connettore per flash  stroboscopico esterno di 
INON Inc.
¢2
6. Copertura anteriore
7. Diffusore (in dotazione)
8. Vetro anteriore
9. Interruttore ON/OFF
10. Selettore [Reg]/[Ripr.]
11. Funzionamento dei pulsanti (Per ulteriori informazioni sul 
funzionamento di ciascun 
pulsante leggere le istruzioni 
per l’uso della fotocamera 
digitale.)
12....
Start reading Panasonic Marine Case Dmw-mctz30 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Marine Case Dmw-mctz30 Operating Instructions

All Panasonic manuals