Home
>
Panasonic
>
Projector
>
Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions
Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions. The Panasonic manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
FRANÇAIS-71 Others Notes sur l’utilisation Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de l’écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n’éclaire pas l’écran. Ne pas toucher aux surfaces de l’objectif avec les mains nues. Si la surface de l’objectif est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci sera agrandi et projeté sur l’écran. Par ailleurs, lorsque le...
Page 72
72-FRANÇAIS Remplacement du bloc de lampe AVERTISSEMENT Le bloc de lampe ne devrait être remplacé que par un technicien qualifié. Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler. BLe couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche. Notes sur le remplacement du bloc de lampe BLa lampe produisant la lumière est en verre; il ne faut donc pas la laisser tomber ou la cogner contre des objets rigides, car elle...
Page 73
FRANÇAIS-73 Others #Débrancher le cordon d’alimentation du projecteur en procédant comme indiqué à la page 26, puis vérifier si la zone environnant le bloc de lampe s’est bien refroidie. $Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer les vis de fixation du couvercle du bloc de lampe sur le fond du projecteur, puis enlever le couvercle du bloc de lampe.%Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer les deux vis de fixation du bloc de lampe jusqu’à ce que les vis tournent librement. Tenir la poignée du...
Page 74
74-FRANÇAIS +Appuyer sur la touche ENTER pour faire apparaître le menu “OPTION2”, puis appuyer sur la touche Fou Gpour sélectionner “DURÉE LAMPE”. ,Maintenir la touche ENTER enfoncée pendant environ 3 secondes. “DURÉE LAMPE” changera à “INIT COMPT [POWER OFF]”. -Couper l’alimentation électrique. Le temps d’utilisation total du bloc de lampe est alors remis à zéro. Pour plus de détails concernant la mise hors tension, se reporter à la page 26. 'Installer le couvercle du bloc de lampe, puis utiliser...
Page 75
ESPAÑOL-1 R Antes de usar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. ESPAÑOL Proyector LCD Instrucciones de funcionamiento ModeloPT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Para uso comercial ENTER FREEZESHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D.ZOOMSTD AUTO SETUPVIDEOINPUT POWER RGB MENU
Page 76
2-ESPAÑOL AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Estimado cliente de Panasonic: Este manual de instrucciones le brinda toda la información necesaria para usar su proyector. Esperamos que pueda obtener el máximo rendimiento de este nuevo producto y que esté muy conforme con su proyector LCD de Panasonic. El número de serie de su producto se puede encontrar en la parte de abajo del mismo. Anótelo en el espacio brindado a continuación y conserve este folleto en caso de que necesite servicio. Modelo: PT-LB10NTU /...
Page 77
ESPAÑOL-3 Preparativos ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado y se encuentra que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, que cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites fueron establecidos para proveerle protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las...
Page 78
4-ESPAÑOL Declaración de conformidad Número de modelo: PT-LB10NTU/PT-LB10U/PT-LB10VU/PT-LB10SU Marca:Panasonic Parte responsable: Matsushita Electric Corporation of America. Dirección: One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Número de teléfono: 1-800-528-8601 or 1-800-222-0741 Email: [email protected] Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC, la operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no de be provocar interferencias dañinas, y (2)...
Page 79
ESPAÑOL-5 Preparativos Contenido Preparativos AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD ..............................2 Precauciones respecto a la seguridad ..................................6 Accesorios .................................10 Antes de usar .............................11 Ubicación y función de cada parte .........................................13 Insertando la tarjeta inalámbrica...18 Comienzo Configuración ............................19 Métodos de proyección, Posición del proyector, Distancias de...
Page 80
6-ESPAÑOL Precauciones respecto a la seguridad ADVERTENCIA Si nota la presencia de humo, olores extraños o ruidos que salen desde el proyector, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la pared. BNo continúe usando el proyector en tales casos, de lo contrario podrían producirse choques eléctricos o un incendio. BVerifique que no salga más humo, y luego contacte a un Centro de servicio autorizado para la reparación. B No intente reparar el proyector usted mismo, ya que esto puede ser...