Panasonic Kx Tgm430 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Kx Tgm430 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FCC and other i nformation For assistance, please visit http://shop.panasonic.com/support 91Useful Information TGM43x(en)_0426_ver031.pdf 912016/04/26 10:55:20This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:ACJ----------.If requested, this number must be provided to the telephone company.L Registration No.............(found on the bottom of the unit) L Ringer Equivalence No. (REN).......0.1B A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with the product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for the product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isnt practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact a Factory Service Center or other Authorized Servicer. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This equipment is hearing aid compatible as defined by the FCC in 47 CFR Section 68.316. When you hold the phone to your ear, noise might be heard in your Hearing Aid. Some Hearing Aids are not adequately shielded from external RF (radio frequency) energy. If noise occurs, use an optional headset accessory or the speakerphone option (if applicable) when using this phone. Consult with your audiologist or Hearing Aid
92 For assistance, please visit http://shop.panasonic.com/supportUseful InformationTGM43x(en)_0426_ver031.pdf 922016/04/26 10:55:20manufacturer about the availability of Hearing Aids which provide adequate shielding to RF energy commonly emitted by digital devices. WHEN PROGRAMMING EMERGENCYNUMBERS AND(OR) MAKING TESTCALLS TO EMERGENCY NUMBERS:1) Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call. 2) Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evenings. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Privacy of communications may not be ensured when using this phone. CAUTION:Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device. NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If i nterference is experienced, move the cordless telephone further away from the TV or VCR. This will often reduce or eliminate interference. FCC RF Exposure Warning: L This product complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. L To comply with FCC RF exposure requirements, the base unit must be installed and operated 20 cm (8 inches) or more between the product and all person’s body. L This product may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. L The handset may be carried and operated with only the specific provided belt-clip. Other non-tested belt-clips or similar body-worn accessories may not comply and must be avoided. Notice: L FCC ID can be found inside the battery compartment or on the bottom of the units.
Charge only mode T he charge only mode is the dedicated mode to charge the backup batteries of the base unit. Do not use this mode if it is unnecessary because all functions except the base unit’s battery charge is disabled with this feature on. Leave all the registered handsets on the chargers during use of the charge only mode. n To activate the charge only mode: 1 Press MANSWER ON/OFF N to turn on the answering system. R Make sure the message counter turns on. 2 Disconnect the telephone line cord, the AC adaptor plug, and remove the batteries from the base unit. 3 Press and hold M N , MZ N, and M ERASE N at the same time, then insert the AC adaptor plug to the base unit. Keep on pressing these keys until a beep tone sounds. 4 Release these keys. RThe message counter turns off. 5 Insert batteries. RThe batteries are started to be charged. Note: R If the message counter is still on when you release the keys, the base unit is not in the charging only mode. Repeat from step 1. n T o deactivate the charge only mode: – Press any key. – 24 hours passed after activating the charge only mode. For assistance, please visit http://shop.panasonic.com/support 93Useful Information TGM43x(en)_0426_ver031.pdf 932016/04/26 10:55:20Compliance with TIA-1083 standard: Telephone handsets identified with this logo have reduced noise and interference when used with T-Coil equipped hearing aids and cochlear implants. T Compatible with Hearing Aid T-Coil TIA-1083
Guía Rápida Española 94 Para obtener ayuda, visite http://shop.panasonic.com/support (solo en inglés) Guía Rápida EspañolaTGM43x(en)_0426_ver031.pdf 942016/04/26 10:55:20Conexiones 1 Conecte el adaptador de corriente alterna a la unidad presionándolo firmemente.2 Enganche el cable para fijarlo.3 Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente.4 Conecte el cable de la línea telefónica a la unidad, y después a la toma telefónica de una sola línea (RJ11C) hasta que escuche un clic.5 Se requiere un filtro DSL/ADSL (no incluido) si tiene este tipo de servicio.Nota:LEl adaptador de CA y el cable de la línea de teléfono vienen conectados a la unidad base en el momento del envío. LUse solo el adaptador de corriente alterna Panasonic PNLV226 que se suministra. 5 4 3 4 1 2
Para obtener ayuda, visite http://shop.panasonic.com/support (solo en inglés) 95Guía Rápida Española TGM43x(en)_0426_ver031.pdf 952016/04/26 10:55:21Carga de las baterías Dos (2) baterías Ni-MH recargables están instaladas en el auricular en el momento del envío.Antes del uso inicial: Quite el precinto amarillo antes de usar el auricular. Cargue aproximadamente durante 7 horas. Nota para el auricular:LUTILICE SOLO baterías recargables de Ni-MH tamaño AAA (R03).LNO utilice baterías alcalinas, de manganeso ni de Ni-Cd.LConfirme que las polaridades estén correctas (S, T).LCambie el idioma de la pantalla.LConfirme que aparezca “Cargando” ( ). Dos (2) baterías Ni-MH recargables están instaladas en la unidad base en el mo mento del envío. Estas baterías pueden utilizarse para suministrar energía a la unidad bas e en caso de corte de energía. Antes del uso inicial: Quite el precinto amarillo antes de usar la unidad base. Cargue aproximadamente durante 15 horas. Sugerencias de operación Teclas de funciónAl oprimir una tecla de función, puede seleccionar la función que aparece directamente encima de ella en la pantalla. Preste atención a la pantalla para ver qué funciones están asi gnadas a las teclas de función durante la operación. Tecla navegadora{^}, {V}, {}: Navegue por diversas listas y elementos.VOL. (Volumen: {^} o {V}): Ajuste el volumen del receptor o el altavoz mientras habla. {} REDIAL (Remarcación): Vea la lista de remarcación.{V} CID (Identificador de llamadas): Vea la lista de personas que llamaron. Tecla de volumenOprima {+} o {-} repetidamente: ajustar el volumen del timbre. ajustar el volumen del receptor o del altavoz mient ras habla. Auricular 1 1 Unidad base {V} {^} { < } { > }
96 Para obtener ayuda, visite http://shop.panasonic.com/support (solo en inglés) Guía Rápida EspañolaTGM43x(en)_0426_ver031.pdf 962016/04/26 10:55:21Cambio de idiomas (Auricular) (predeterminado: “English”) Cuando aparece “Set date/time Press SELECT”, presione {OFF} para salir. Idioma de la pantalla {MENU}(11) s {r}: “Español” s {GUARDAR} s {OFF} Idioma de anuncio de voz {MENU}(112 s {r}: “Español” s {GUARDAR} s {OFF} Fecha y hora (Auricular) 1{MENU}(1)12Introduzca el día, mes y año actuales. s {OK}3Introduzca la hora y minuto actuales (formato de reloj de 24 h oras).4{GUARDAR} s {OFF} Cómo grabar el mensaje de saludo del contestador de llamadas para la línea terrestre (Auricular) Puede grabar su propio mensaje de saludo en lugar de usar uno pr egrabado.1{MENU}(3)2 s {r}: “Sí” s {SELEC.}2Después de que se emita un pitido, sostenga el auricular a una distancia aproximada de 20 cm (8 pulgadas) y hable con claridad en el micrófono (máx. de 2 m inutos). 3Oprima {PARAR} para dejar de grabar. s {OFF} Accesibilidad Control del tono (Auricular) 1Oprima repetidamente {TONE} al costado para seleccionar la configuración deseada mientras habla.2Para salir, oprima {ATRAS} o espere unos segundos. Control del tono (Unidad base) 1Mantenga presionado {TONE} durante 2 segundos durante la llamada.2Oprima repetidamente {+} o {-} para seleccionar la configuración deseada.3Para salir, presione {TONE} o espere unos 5 segundos.
Para obtener ayuda, visite http://shop.panasonic.com/support (solo en inglés) 97Guía Rápida Española TGM43x(en)_0426_ver031.pdf 972016/04/26 10:55:21Activación del amplificador de volumen (Auricular) LEsta función está diseñada para usuarios con dificultades auditivas. Si otros usuarios utilizan el teléfono, asegúrese de desactivar esta función. LNo use esta función si no es necesario. El volumen alto que em ite el producto puede provocar daños auditivos. LAl presionar la tecla {BOOST} se activa la función de amplificación de sonido. Utilic e esta tecla con cuidado. Debido a la configuración de volumen alto (las fu nciones de volumen y amplificador de volumen se configuran al máximo), el producto puede emitir sonido de hasta 4 0 dB. Para evitar daños auditivos, le recomendamos configurar este producto con el volumen mínimo en el cual pueda escuchar adecuadamente. 1Oprima {BOOST} durante una llamada.LEl indicador BOOST enciende una luz roja.2Oprima repetidamente {+ } o {-} al costado para seleccionar el volumen deseado. Aumentador de voz (hace su voz más fuerte) (Auricul ar) LLa función de amplificación de voz puede utilizarse para s ubir el volumen de su voz para su interlocutor. Si utiliza esta función innecesariamente, el volumen de su voz puede estar demasiado alto. Le recomendamos que utilice esta función solo si el volumen de su voz es demasiado bajo para el interlocutor. 1Oprima {MENU} durante una llamada.2{r}: “Amp. de Trans. Enc.” o “Amp. Tr. Apag.” s {SELEC.} Configuración de teclado y libreta de teléfonos por voz (Auricular/Unidad base) 1Para el auricular: {MENU}(75)Para la unidad base (usando un auricular): {MENU}(*75)2{r}: Seleccione la configuración deseada. s {GUARDAR} s {OFF} Configuración del indicador de mensajes (Auricular/ Unidad base) 1Para el auricular: {MENU}(278Para la unidad base (usando un auricular): {MENU}(*2782{r}: Seleccione la configuración deseada y oprima {SELEC.}.3{GUARDAR} s {OFF} Conversación lenta (Auricular) Para activar esta función o cambiar la configuración actual, p resione repetidamente {SLOW}. Conversación lenta (Unidad base) Para activar esta función o cambiar la configuración actual, presione repetidamente {SLOW TALK}. Accesibilidad ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:
98 Para obtener ayuda, visite http://shop.panasonic.com/support (solo en inglés) Guía Rápida EspañolaTGM43x(en)_0426_ver031.pdf 982016/04/26 10:55:21Enlace a celular Puede conectar su unidad base y teléfono celular usando la tecnología inalámbrica Bluetooth®, para poder hacer o responder llamadas a su teléfono celular usando su si stema telefónico. Para obtener más detalles, visite nuestro sitio web: http://shop.panasonic.com/bluetooth-phone LColoque su teléfono celular cerca de la unidad base. Si su teléfono celular está demasiado cerca de la unidad base durante la llamada celular, es posible que escuch e ruido. Para un mejor funcionamiento, le recomendamos que coloque su teléfono celular de 0.6 m a 3 m (2 pies a 10 pies) de la unidad base. 1 Línea celular2 Proveedores de servicios de telefonía celular Cómo emparejar un teléfono celular con Bluetooth 1Unidad base:Oprima y mantenga oprimido {CELL 1} o {CELL 2} durante aproximadamente 5 segundos.LDespués de que el indicador de CELL correspondiente comienza a parpadear en la unidad base, el resto del procedimiento debe completarse en menos de 5 minutos. 2Su teléfono celular:Mientras el indicador de CELL correspondiente esté parpadeand o, siga las instrucciones de su teléfono celular para entrar al modo de emparejamiento. LDependiendo de su teléfono celular, es posible que le pid a que introduzca el NIP de Bluetooth (predeterminado: “0000”). LSi el teléfono celular le solicita que confirme la clave, oprima {OK} o acepte la solicitud de enlace.3Unidad base:Espere a que se emita un pitido largo.LEs posible que tarde más de 10 segundos en completar el emparejamiento.LCuando el indicador de CELL correspondiente se ilumina, esto significa que el teléfono celular está conectado a la unidad base. Ya está listo para hacer llamadas reg ulares de celular. Nota:LAsegúrese de que su teléfono celular está configurado para conectarse a este producto automáticamente. Consulte las instrucciones de operación de su teléf ono celular. Marcas registradasLLa marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se h ace bajo licencia. LTodas las demás marcas comerciales que se identifican en el presente pe rtenecen a sus respectivos propietarios. 1 2
Para obtener ayuda, visite http://shop.panasonic.com/support (solo en inglés) 99Guía Rápida Española TGM43x(en)_0426_ver031.pdf 992016/04/26 10:55:21Enlace a celular Unidad base: Indicadores de CELLo d a cifin giS o d ats E EncendidoUn teléfono celular está conectado. Listo para hacer o recibi r llamadas celulares. ParpadeandoLa línea del celular se está usando.Las entradas del directorio telefónico se están copiando desde un teléfono celular. La unidad base está buscando el teléfono celular emparejado.La unidad base está emparejando un teléfono celular.Una llamada de celular se pone en espera. Parpadea rápidamenteSe está recibiendo una llamada de celular. Luz apagadaNo hay un teléfono celular emparejado con la unidad base.No hay un teléfono celular conectado a la unidad base. Auricular: enlace a elementos de la pantalla del ce lular tdSe está usando una línea de celular.*1 LCuando parpadea: la llamada celular se pone en espera.LCuando parpadea rápidamente: se está recibiendo una llama da celular. *1 Las líneas correspondientes (1, 2: línea del celular) se indican ju nto al elemento. x1, 2: Hay un teléfono celular conectado.*1 Listo para realizar y recibir llamadas de celular. H: El audífono Bluetooth está conectado.*1 Listo para realizar y recibir llamadas de teléfono fijo con su audífono. LCuando no aparezca 1, 2, ni H: No hay un teléfono celular (1, 2) ni un audífono Bluetooth ( H) conectado a la unidad base. *1 Las líneas correspondientes (1, 2: línea de celular, H: audífono Bluetooth) se indican junto al elemento. uvSe está haciendo una llamada de celular en esa línea.La línea celular está seleccionada para la configuración.
100 Para obtener ayuda, visite http://shop.panasonic.com/support (solo en inglés) Guía Rápida EspañolaTGM43x(en)_0426_ver031.pdf 1002016/04/26 10:55:21Cómo conectar o desconectar el teléfono celular (Auricular) Conexión automática a los dispositivos con Bluetoot h (teléfonos celulares)La unidad se conecta a los dispositivos Bluetooth a interv alos regulares si se pierde la conexión. Consulte las instrucciones de operación para cambiar el intervalo (predeterminado : “1 min”).LCuando se sincronizan 3 dispositivos con capacidad Bluetooth (2 teléfonos celulares y 1 auricular) a la unidad base, sólo 2 dispositivos Bluetooth pueden usarse co n la unidad a la vez, y la unidad base pierde su conexión con otros dispositivos Bluetooth. Para restablecer la conexión a los dispositivos Bluetooth automáticamente, deje encendida la conexión automática. Cómo conectar o desconectar manualmente el teléfono celularSi no va a utilizar el vínculo del teléfono celular emparejado a la función del celular temporalmente (por ejemplo, si no quiere que la unidad timbre cuando su línea celular reciba una llamada), puede desconectar su teléfono celular de la unidad base. Si desea usarlo de nuevo, reconec te el teléfono celular a la unidad base. LDespués de desconectar un teléfono celular emparejado de l a unidad base manualmente, se conectará automáticamente a la misma en 30 minutos. Si ya no usa la función de enlace al celular, deshaga el emparejamiento del celular. LLos teléfonos celulares desconectados no se desemparejan de la unidad base, así que no es necesario emparejarlos de nuevo con ella. 1Para conectarlo o desconectarlo:Para CELL 1: {MENU}(625 1Para CELL 2: {MENU}(6252LSe emite un pitido largo.2{OFF} Modo exclusivo para la línea celular (si no utiliza la línea terrestre) (Auricular) Si no utiliza la línea terrestre, recomendamos configurar la unidad en e l modo exclusivo para la línea celular. La configuración predeterminada es “Apagado”.LSi enciende el “Modo Lín. Cel.”, desconecte el cable de la línea telefónica de la unida d base. De lo contrario, no es posible activar el “Modo Lín. Cel.”.1{MENU}(15 72Para encenderlo:{r}: “Encendido” s {SELEC.} s {r}: “Sí” s {SELEC.}Para apagarlo: {r}: “Apagado” s {SELEC.} Enlace a celular