Panasonic Kx Tg9581 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Kx Tg9581 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help81 Useful Information TG958x_0704_ver031.pdf 812014/07/04 10:32:29frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If interference is experienced, move the cordless telephone further away from the TV or VCR. This will often reduce or eliminate interference. FCC RF Exposure Warning: L This product complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. L To comply with FCC RF exposure requirements, the base unit must be installed and operated 20 cm (8 inches) or more between the product and all person’s body. L This product may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. L The handset may be carried and operated with only the specific provided belt-clip. Other non-tested belt-clips or similar body-worn accessories may not comply and must be avoided. FCC Declaration of Conformity Trade Name: Panasonic Model Number: KX-TG9581 Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com/contactinfo FCC Warning: To ensure compliance with FCC emissions limits, use only the provided USB cable with ferrite core when connecting the unit to a computer. Notice L FCC ID can be found inside the battery compartment or on the bottom of the units. Compliance with TIA-1083 standard: Telephone handsets identified with this logo have reduced noise and interference when used with T-Coil equipped hearing aids and cochlear implants. T Compatible with Hearing Aid T-Coil TIA-1083 Charge only mode The charge only mode is the dedicated mode to charge the back-up batteries of the base unit. Do not use this mode if it is unnecessary because all functions except the base units battery charge is disabled with this feature on. Leave all the registered handsets on the chargers during use of the charge only mode. To activate the charge only mode: 1 Disconnect the telephone line cord, the AC adaptor plug, and remove the batteries from the base unit with the corded handset placed on the base unit. 2 Press and hold 3, {s}, and {HOLD} at the same time, then insert the AC adaptor plug to the base unit. Keep on pressing these keys until: – a beep tone sounds, and – the {L1}/{L2} for ANSWER ON/OFF and SP-PHONE indicators once turn on and off. 3 Release these keys. L LCD turns off. 4 Insert batteries. L The batteries are started to be charged. Note: L If the LCD is still on when you release the keys, the base unit is not in the charging only mode. Repeat from step 1. The charge only mode is canceled when the corded handset comes off during or after setting up. To deactivate the charge only mode: – Lift the corded handset from the base unit and replace it. – Press any key. – 24 hours passed after activating the charge only mode.

Guía Rápida Española 82Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés) Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 822014/07/04 10:32:29Cómo conectar el adaptador para corriente y el auricular alámbrico 1Conecte el adaptador de corriente alterna a la unidad presionándolo firmemente.2Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente.3Enganche el cable del adaptador de corriente alterna para fijarlo. *1 Después de conectar los cables de la línea telefónica, enganche el cable de la línea telefónica para fijarlo. 4Conecte el cable del auricular alámbrico a este y a la unidad base hasta que escuche un clic.LUse solo el adaptador de corriente alterna Panasonic PNLV226 que se suministra. 1Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente. Cómo conectar el cable de la línea telefónica NPara conectarlo a una toma telefónica para 2 líneas 1Conecte el enchufe del cable de la línea telefónica “VERDE” (cable con 4 alambres) (1) a la unidad y después a la toma de las 2 líneas telefónicas (RJ14C) (2) hasta que escuche un clic. NPara conectarlo a 2 tomas telefónicas de una sola línea 1Para la línea 1: Conecte el enchufe del cable de la línea telefónica “transparente” (cable con 2 alambres) (1) a la unidad y después a la toma única de la línea telefónica 1 (RJ11C) ( 2) hasta que escuche un clic.2Para la línea 2: Conecte el enchufe del cable de la línea telefónica “VERDE” (cable con 4 alambres) (3) a la unidad y después a la toma única de la línea telefónica 2 (RJ11C) ( 4) hasta que escuche un clic. Unidad base Cargador1 Si está suscrito a un servicio de DSL/ADSL, añada un filtro de DSL/ADSL a la línea telefónica entre la unidad base y la toma de la línea telefónica. Consulte las instrucciones de operación para ver las conexiones. 2 3 3 *1 1 1 4 4 2 Enchufe “VERDE”1 1 3 12 1Enchufe “transparente” Enchufe “VERDE” 2 4

Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)83 Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 832014/07/04 10:32:29Cargue aproximadamente durante 7 horas. Nota: LUTILICE SOLO baterías recargables de Ni-MH tamaño AAA (R03) (1).LNO utilice baterías Alcalinas, de Manganeso o de Ni-Cd.LConfirme que las polaridades estén correctas (S, T).LCambie el idioma de la pantalla.LConfirme que aparezca “Cargando” (2). Cómo usar la unidad solo como teléfono de una sola línea 1Conecte el enchufe del cable de la línea telefónica “transparente” (cable con 2 alambres) a LINE (LÍNEA) 1/2. Auricular /Unidad base:LPara usar solo la línea 1: {MENU}(25) s {r}: “Línea1” s {GUARDA} s {OFF}/{EXIT} LPara borrar el mensaje “Verif. Línea2”: {MENU}(19) Sugerencias de operación Teclas de funciónAl oprimir una tecla de función, puede seleccionar la función que aparece directamente encima de ella en la pantalla. Preste atención a la pantalla para ver qué funciones están asignadas a las teclas de función durante la operación. Tecla navegadora Auricular: {^}, {V}, {}: Navegue por diversas listas y elementos.? (Volumen: {^} o {V}): Ajuste el volumen del receptor o el altavoz mientras habla.{} REDIAL (Remarcación): Vea la lista de remarcación.{V} CID (Identificador de llamadas): Vea la lista de personas que llamaron.Unidad base:{^}, {V}, {7} o {8}: Navegue por diversas listas y elementos.VOL. (Volumen: {^} o {V}): Ajuste el volumen del receptor o el altavoz mientras habla.{7}/{8}: Repetir u omitir mensajes durante la reproducción. AuricularUnidad base 12 1 {V} {^} {}{V} {^} {7}{8} Instalación de la batería de la unidad portátil/cargado de la batería de la unidad portátil

84Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés) Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 842014/07/04 10:32:30Cambio de idiomas (predeterminado: “English”) (Auricular/Unidad base) Cuando instale las baterías por primera vez, es posible que aparezca “Date and time Press SELECT”. Oprima {OFF}/{EXIT} para salir. Idioma de la pantalla 1{MENU}(11) s {r}: “Español” s {GUARDA} 2Continúe operando su unidad.Auricular: {OFF}Unidad base: {EXIT} Idioma de la guía de voz 1{MENU}(112 s {r}: “Español” s {GUARDA}2Continúe operando su unidad.Auricular: {OFF}Unidad base: {EXIT} Fecha y hora (Auricular/Unidad base) 1{MENU}(1)12Introduzca el día, mes y año actuales. s {OK}3Introduzca la hora y minuto actuales (formato de reloj de 24 horas).4{GUARDA}5Continúe operando su unidad. Auricular: {OFF}Unidad base: {EXIT} Cómo grabar el mensaje de saludo del contestador de llamadas para la línea terrestre (Auricular/Unidad base) Si utiliza un mensaje de saludo pregrabado, no es necesario que grabe su propio mensaje de saludo. 1Para la línea 1: {MENU}(3)21Para la línea 2: {MENU}(3)222{r}: Seleccione el mensaje de saludo deseado. s {SELEC.}3{r}: “Sí” s {SELEC.}4Grabar un mensaje de saludo. s {ALTO}5Continúe operando su unidad. Auricular: {OFF}Unidad base: {EXIT}

Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)85 Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 852014/07/04 10:32:30Enlace a celular Puede conectar su unidad base y teléfono celular usando la tecnología inalámbrica Bluetooth®, para poder hacer o responder llamadas a su teléfono celular usando su sistema telefónico. Para obtener más detalles, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/link2cell LColoque su teléfono celular cerca de la unidad base. Si su teléfono celular está demasiado cerca de la unidad base durante la llamada celular, es posible que escuche ruido. Para un mejor funcionamiento, le recomendamos que coloque su teléfono celular de 0.6 m a 3 m (2 pies a 10 pies) de la unidad base. 1 Línea celular2 Proveedores de servicios de telefonía celular Cómo emparejar un teléfono celular con Bluetooth (Auricular/Unidad base) 1Para CELL 1: {MENU}(6241Para CELL 2: {MENU}(6242Para CELL 3: {MENU}(6243Para CELL 4: {MENU}(6244LDespués de que el indicador de CELL correspondiente comienza a parpadear en la unidad base, el resto del procedimiento debe completarse en menos de 5 minutos. 2Su teléfono celular:Mientras el indicador de CELL correspondiente esté parpadeando, siga las instrucciones de su teléfono celular para entrar al modo de emparejamiento. LDependiendo de su teléfono celular, es posible que le pida que introduzca el NIP de Bluetooth (predeterminado: “0000”). Si su teléfono celular muestra la confirmación de la PassKey en su pantalla, siga las instrucciones para continuar. 3Espere a que se emita un pitido largo.LEs posible que tarde más de 10 segundos en completar el emparejamiento.LCuando el indicador de CELL correspondiente se ilumina, esto significa que el teléfono celular está conectado a la unidad base. Ya está listo para hacer llamadas regulares de celular. 4Continúe operando su unidad. Auricular: {OFF}Unidad base: {EXIT}Nota:LAsegúrese de que su teléfono celular está configurado para conectarse a este producto automáticamente. Consulte las instrucciones de operación de su teléfono celular. Marcas registradasLLa marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se hace bajo licencia. LMicrosoft® Office Outlook® son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. LTodas las demás marcas comerciales que se identifican en el presente pertenecen a sus respectivos propietarios. 1 2

86Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés) Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 862014/07/04 10:32:30Unidad base: Indicadores de CELL Estado Significado EncendidoUn teléfono celular está conectado. Listo para hacer o recibir llamadas celulares. ParpadeandoLa línea del celular se está usando.Las entradas del directorio telefónico se están copiando desde un teléfono celular. La unidad base está buscando el teléfono celular emparejado.La unidad base está emparejando un teléfono celular.Una llamada de celular se pone en espera. Parpadea rápidamenteSe está recibiendo una llamada de celular. Luz apagadaNo hay un teléfono celular emparejado con la unidad base.No hay un teléfono celular conectado a la unidad base. Auricular: enlace a elementos de la pantalla del celular tSe está usando una línea de celular.LCuando parpadea: la llamada celular se pone en espera.LCuando parpadea rápidamente: se está recibiendo una llamada celular. dxeUn teléfono celular está conectado.*1 Listo para hacer o recibir llamadas celulares.LCuando está apagado: no hay un teléfono celular conectado a la unidad base.*1 La línea o líneas celulares correspondientes se indican enseguida del elemento. Se está haciendo una llamada de celular en esa línea.La línea celular está seleccionada para la configuración. Cómo conectar o desconectar el teléfono celular (Auricular/Unidad base) Conexión automática a dispositivos Bluetooth (teléfonos celulares o audífono)La unidad se conecta a los dispositivos Bluetooth a intervalos regulares si se pierde la conexión. Consulte las instrucciones de operación para cambiar el intervalo (predeterminado: “1 min”).LCuando está usando una línea celular o un audífono con Bluetooth, la unidad base pierde la conexión de otros dispositivos con Bluetooth (teléfono celular o audífono). Para restablecer la conexión a los dispositivos Bluetooth automáticamente, deje encendida la conexión automática. Cómo conectar o desconectar manualmente el teléfono celularSi no va a utilizar el vínculo del teléfono celular emparejado a la función del celular temporalmente (por ejemplo, si no quiere que la unidad timbre cuando su línea celular reciba una llamada), puede desconectar su teléfono celular de la unidad base. Si desea usarlo de nuevo, reconecte el teléfono celular a la unidad base. LDespués de desconectar un teléfono celular emparejado de la unidad base manualmente, se conectará automáticamente a la misma en 30 minutos. Si ya no usa la función de enlace al celular, deshaga el emparejamiento del celular. LLos teléfonos celulares desconectados no se desemparejan de la unidad base, así que no es necesario emparejarlos de nuevo con ella. 1Para conectarlo o desconectarlo:Para CELL 1: {MENU}(6251Para CELL 2: {MENU}(6252Para CELL 3: {MENU}(6253Para CELL 4: {MENU}(6254LSuena un pitido largo.2Continúe operando su unidad. Auricular: {OFF}Unidad base: {EXIT} Enlace a celular uvYZ

Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)87 Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 872014/07/04 10:32:30Operaciones básicas Cómo hacer y contestar llamadas (Auricular) Para hacer llamadas de celular1Marque el número telefónico. s {CELL} LCuando solo hay 1 teléfono celular emparejado, la unidad comienza a marcar. 2Cuando hay 2 o más teléfonos celulares emparejados:{r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC.} Para hacer llamadas por la línea terrestreMarque el número telefónico. s {C}/{s} Para contestar llamadas{C}/{s} Para colgar{OFF} Para ajustar el volumen del receptor o del altavozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla. Cómo hacer una llamada usando la lista de remarcación1{>} REDIAL s {r}: Seleccione la entrada deseada.2Para hacer una llamada celular:Cuando solo 1 teléfono celular está emparejado: {CELL}o Cuando hay 2 o más teléfonos celulares emparejados: {CELL} s {r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC.}Para hacer una llamada terrestre:{C} Cómo hacer y contestar llamadas (Unidad base) Para hacer llamadas de celularMarque el número telefónico. s Oprima la tecla de la línea celular deseada ({CELL 1} a {CELL 4}). s Levante el auricular alámbrico. Para hacer llamadas por la línea terrestreMarque el número telefónico. s Levante el auricular alámbrico u oprima {s}. Para contestar llamadasLevante el auricular alámbrico u oprima {s}. Para colgarColoque el auricular alámbrico en la base. Cuando utilice el altavoz, oprima {s}. Para ajustar el volumen del receptor o del altavozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla. Cómo hacer una llamada usando la lista de remarcación1{REDIAL} s {r}: Seleccione el número telefónico deseado.2Para hacer una llamada celular: Oprima la tecla de la línea celular deseada ({CELL 1} a {CELL 4}). s Levante el auricular alámbrico.Para hacer una llamada terrestre: Levante el auricular alámbrico. Para ajustar el volumen del timbre (Auricular/Unidad base) Para ajustar el volumen del timbre (línea de celular/línea terrestre)Oprima {^} o {V} repetidamente para seleccionar el volumen deseado mientras timbra.

88Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés) Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 882014/07/04 10:32:30Directorio telefónico (Auricular) Para añadir entradas1{

Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)89 Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 892014/07/04 10:32:30Llamadas desde Outlook® (Interconexión del teléfono) Si instala el “Interconexión del teléfono” software para Microsoft® Office Outlook® que viene en el CD-ROM suministrado y conecta la unidad base y su computadora con el cable USB mini, las siguientes funciones estarán disponibles: Puede hacer o recibir llamadas de línea o celular desde la “Interconexión del teléfono” de Microsoft Office Outlook mediante la unidad base. La información del que llama se muestra en una ventana desplegable que aparece en su computadora al recibir una llamada. Puede hacer llamadas desde Outlook N Para usuarios de Microsoft Office Outlook 2010/2013 Cómo hacer llamadas desde la lista de contactos de Microsoft Outlook 2010/20131Encuentre y abra el contacto deseado.2Haga clic en [Núm. teléf.V].3Haga clic en el número telefónico al que desea llamar.4Usando una línea fija:Haga clic [Llamar línea 1] o [Llamar línea 2] para seleccionar la línea deseada.Usando una línea de celular:Haga clic en [Llamar cel.V] y haga clic en la lista de líneas de celular deseada ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre. Cómo hacer llamadas desde la lista de llamadas1Haga clic en [Lista LlamadaV].2Haga clic en el número telefónico al que desea llamar.3Usando una línea fija:Haga clic [Llamar línea 1] o [Llamar línea 2] para seleccionar la línea deseada.Usando una línea de celular:Haga clic en [Llamar cel.V] y haga clic en la lista de líneas de celular deseada ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre. Cómo hacer una llamada usando la lista de remarcación1Haga clic en [V] que está a la derecha de [Marcar núm.].2Haga clic en el número telefónico al que desea llamar.3Usando una línea fija:Haga clic [Llamar línea 1] o [Llamar línea 2] para seleccionar la línea deseada.Usando una línea de celular:Haga clic en [Llamar cel.V] y haga clic en la lista de líneas de celular deseada ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre. Cómo hacer llamadas al introducir un número telefónico en la barra de herramientas1Introduzca el número telefónico en la barra de herramientas.2Usando una línea fija:Haga clic [Llamar línea 1] o [Llamar línea 2] para seleccionar la línea deseada.Usando una línea de celular:Haga clic en [Llamar cel.V] y haga clic en la lista de líneas de celular deseada ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre.

90Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés) Guía Rápida Española TG958x_0704_ver031.pdf 902014/07/04 10:32:30N Para usuarios de Microsoft Office Outlook 2007 Cómo hacer llamadas desde la lista de contactos de Microsoft Outlook 20071Encuentre y haga doble clic en el contacto deseado.2Usando una línea fija:Haga clic [Llamar línea 1] o [Llamar línea 2] para seleccionar la línea deseada.Usando una línea de celular:Haga clic en [Llamar cel.V] y haga clic en la lista de líneas de celular deseada ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre. 3Haga clic en [Núm. teléf.V].4Haga clic en el número telefónico al que desea llamar. Cómo hacer llamadas desde la lista de llamadas1Usando una línea fija:Haga clic [Llamar línea 1] o [Llamar línea 2] para seleccionar la línea deseada.Usando una línea de celular:Haga clic en [Llamar cel.V] y haga clic en la lista de líneas de celular deseada ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre. 2Haga clic en [Lista LlamadaV].3Haga clic en el número telefónico al que desea llamar. Cómo hacer una llamada usando la lista de remarcación1Usando una línea fija:Haga clic [Llamar línea 1] o [Llamar línea 2] para seleccionar la línea deseada.Usando una línea de celular:Haga clic en [Llamar cel.V] y haga clic en la lista de líneas de celular deseada ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre. 2Haga clic en [V] que está a la derecha de [Marcar núm.].3Haga clic en el número telefónico al que desea llamar. Cómo hacer llamadas al introducir un número telefónico en la barra de herramientas1Usando una línea fija:Haga clic [Llamar línea 1] o [Llamar línea 2] para seleccionar la línea deseada.Usando una línea de celular:Haga clic en [Llamar cel.V] y haga clic en la lista de líneas de celular deseada ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre. 2Introduzca el número telefónico en la barra de herramientas.3Pulse la tecla Intro de su computadora para marcar el número. Cómo colgar una llamada Cuando termine una llamada, presione {s} en la unidad base, o bien, Usando una línea fija:Haga clic en [Descon. línea 1] o [Descon. línea 2] en la barra de herramientas.Usando una línea de celular:Haga clic en [Descon. cel.V] en la barra de herramientas y haga clic en la lista de líneas de celular desea ([Cel.1]*1 de [Cel.4]*1).*1 Cuando el dispositivo con Bluetooth está vinculado, se muestra su nombre. Llamadas desde Outlook® (Interconexión del teléfono)