Panasonic Kx Mc6040 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Kx Mc6040 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9. Funciones programables 71 9.7 Funciones de LAN Función y códigoSelección Configuración de LAN con un servidor DHCP {#}{5}{0}{0}{ 0} “Deshabilit.”: desactiva esta función. {1} “Habilitado” (predeterminado): lo siguiente se asignará automáticamente usando un servidor DHCP (Protocolo Dinámico de Configuración de Host). – Dirección de IP – Máscara de subred – Compuer ta predeterminada Configuración de la dirección de IP para la conexión de LAN {#}{5}{0}{1} Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada. 1.{Menu} i {#}{5}{0}{1} i {Set} 2.Introduzca la dirección de IP de la unidad en la LAN usando el teclado de marcación. i {Set} i {Menu} Configuración de la máscara de subred para la conexión de LAN {#}{5}{0}{2} Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada. 1.{Menu} i {#}{5}{0}{2} i {Set} 2.Introduzca la máscara de subred de la red en la LAN usando el teclado de marcación. i {Set} i {Menu} Configuración de la compuerta predeterminada de red para la conexión de LAN {#}{5}{0}{3} Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada. 1.{Menu} i {#}{5}{0}{3} i {Set} 2.Introduzca la compuer ta predeterminada de la red en la LAN usando el teclado de marcación. i {Set} i {Menu} Configuración del servidor DNS primario para la conexión de LAN {#}{5}{0}{4} Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada. 1.{Menu} i {#}{5}{0}{4} i {Set} 2.Introduzca el ser vidor DNS primario de la red en la LAN usando el teclado de marcación. i {Set} i {Menu} Configuración del servidor DNS secundario para la conexión de LAN {#}{5}{0}{5} Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada. 1.{Menu} i {#}{5}{0}{5} i {Set} 2.Introduzca el servidor DNS secundario de la red en la LAN usando el teclado de marcación. i {Set} i {Menu} Configuración del nombre de la máquina {#}{5}{0}{7} 1.{Menu} i {#}{5}{0}{7} i {Set} 2.Introduzca el nombre de la unidad que se va a reconocer en la LAN, hasta 15 caracteres, usando el alfabeto inglés y números (consulte página 75 para la introducción de caracteres). i {Set} i {Menu} Nota: LEl nombre predeterminado de la unidad se asigna automáticamente para poder reconocerla en la LAN. Si cambia el nombre, asigne un nombre exclusivo para evitar empalmes. Cómo mostrar la dirección MAC de la unidad {#}{5}{0}{8} 1.{Menu} i {#}{5}{0}{8} i {Set} 2.Se mostrará la dirección MAC de la unidad. i {Menu}
9. Funciones programables 72 Cómo aprobar usuarios para la conexión LAN {#}{5}{3}{2}{ 0} “Deshabilit.” (predeterminado): desactiva esta función. {1} “Habilitado”: la unidad negará o aprobará el acceso a par tir de los patrones IP previamente programados. Se puede negar o aprobar, y se pueden programar hasta 4 patrones por medio de la interfase del navegador de internet. 1.Inicie Multi-Function Station. 2.[Utilidades] i [Web Residente] i [Configuración de la red] 3.Escriba “root” como nombre de usuario, y después introduzca la contraseña (función #155 en la página 57). i [Aceptar] 4.Seleccione la pestaña [Funciones de Red]. 5.Haga clic en [Editar] enseguida de [Usuario Aprobado]. 6.Haga clic en [Editar] enseguida de [Filtrado]. 7.Cambie el modo y edite la información de filtración del IP. i [Presentar] 8.Cierre el navegador de internet. Configuración automática de la dirección de IP para la conexión de LAN {#}{5}{3}{3} Esta función sólo se mostrará cuando la función #500 esté activada. {0} “Deshabilit.” (predeterminado): desactiva esta función. {1} “Habilitado”: la dirección de IP se asignará automáticamente usando un servidor DHCP (Protocolo de Configuración Dinámica de Host). Configuración de HTTPD para la conexión LAN {#}{5}{3}{4}{ 0} “Deshabilit.”: niega acceso al navegador de internet. {1} “Habilitado” (predeterminado): permite el acceso al navegador de internet. Protocolo IPv6 {#}{5}{3}{5}{ 0} “Deshabilit.” (predeterminado): desactiva esta función. {1} “Habilitado”: se puede usar el protocolo IPv6. Asegúrese de cambiar el puer to al protocolo IPv6 después de instalar el controlador de la impresora. Puede revisar la dirección del protocolo de IPv6 imprimiendo la “Lista Funciones” (página 105). Nota: LPara activar esta función, APAGUE el interruptor de corriente y después ENCIÉNDALO de nuevo. Configuración de la bandeja de entrada de papel para usarla para la función de impresión de escaneo a correo electrónico {#}{5}{6}{5} Esta función se mostrará sólo cuando esté instalada la bandeja opcional de entrada. {1} “#1” (predeterminado): bandeja normal de entrada {2} “#2”: bandeja opcional de entrada {3} “#1+#2” Nota: LSi selecciona “#1+#2”, asegúrese de que esté seleccionado el mismo tamaño de papel para lo siguiente: – Bandeja normal de entrada (función #380 en la página 58) – Bandeja opcional de entrada (función #382 en la página 58) Si se cambia cualquiera de los dos, “#1” se seleccionará automáticamente. Función y códigoSelección
9. Funciones programables 73 9.8 Funciones de red (sólo conexión LAN) Estas funciones sólo se pueden programar por medio de la interfase del navegador de internet. FunciónPestañaSelección Configuración de las funciones de LAN [Funciones de Red]Introduzca la configuración de la función de LAN. Consulte la página 71 para más información. Configuración del nombre comunitario para SNMP[SNMP]Introduzca el nombre comunitario para SNMP. Consulte a su proveedor de servicio o administrador de red para obtener detalles. Configuración de la ubicación en la que usa esta unidad[SNMP]Introduzca la información de la ubicación de la unidad. Cómo mostrar la dirección local del enlace[IPv6]Se mostrará la dirección local del enlace. Cómo mostrar la dirección de IP para configuración automática[IPv6]Se mostrará la dirección de IP para configuración automática. Cómo configurar la dirección de IP para IPv6[IPv6]Introduzca la dirección de IP para IPv6. Consulte a su proveedor de servicio o administrador de red para obtener detalles. Configuración del enrutador predeterminado para IPv6[IPv6]Introduzca la dirección del enrutador predeterminado para IPv6. Consulte a su proveedor de servicio o administrador de red para obtener detalles. Configuración de la información del servidor FTP[Funciones del FTP]Ingrese la información del servidor FTP para llevar a cabo las siguientes funciones: – Enviar imágenes escaneadas a una carpeta de un servidor FTP (página 34). – Guardar faxes en una carpeta de un servidor FTP (página 49). Configuración de la información del servidor de correo electrónico[Parametros Configuración de Correo ] Ingrese la información del servidor de correo electrónico y del servidor SMTP para llevar a cabo las siguientes funciones: – Enviar imágenes escaneadas desde la unidad vía correo electrónico (página 34). – Guardar los faxes como un archivo adjunto a un correo electrónico (página 49). Registro de los destinos de correo electrónico (por medio del servidor de correo electrónico)[Parametros Configuración de Correo ] Registre los destinos de correo electrónico (hasta 300 destinos) para la unidad. Consulte la página 63, 69 para más información. Configuración de la función de notificación de errores[Notificación de Error][Habilitado]: la unidad enviará un correo electrónico a los destinos registrados cuando ocurra un problema. [Deshabilit.] (predeterminado): desactiva esta función. Configuración de la información para la función de notificación de errores[Notificación de Error]Introduzca la información del ser vidor de correo electrónico y el servidor de SMTP para enviar correos electrónicos de notificación de error a.
9. Funciones programables 74 Registro de destinos para la función de notificación de errores[Notificación de Error]Introduzca la dirección de correo electrónico a la cual se enviarán las notificaciones de error y seleccione los tipos de problemas. [Advertencia de Vida Util]: una adver tencia que indica que el cartucho de tóner, el car tucho del tambor o el car tucho de tóner de desecho se necesitan reemplazar pronto. [Error en Ruta de Papel Impreso]: un error que indica que existe un problema con a bandeja de entrada de papel. [Error Vital]: un error que indica que el car tucho de tóner, el cartucho del tambor o el car tucho de tóner de desecho se necesitan reemplazar. Configuración de la función de impresión de escaneo a correo electrónico[Impresión de Envios de Escaneo por E-Mail ][ Habilitado]: la unidad imprimirá automáticamente los archivos adjuntos a los mensajes de correo electrónico que reciba. [Deshabilit.] (predeterminado): desactiva esta función. Vea página 32 para obtener detalles. Configuración del intervalo para revisar correo electrónico de la función de impresión de escaneo a correo electrónico[Impresión de Envios de Escaneo por E-Mail ] Introduzca el intervalo deseado de verificación de correo electrónico. Configuración de la opción de impresión de encabezados para la función de impresión de escaneo a correo electrónico[Impresión de Envios de Escaneo por E-Mail ][ Habilitado] (predeterminado): la unidad imprimirá la información del encabezado junto con los archivos adjuntos del correo electrónico. [Deshabilit.]: desactiva esta función. Configuración de la información para la función de impresión de escaneo a correo electrónico[Impresión de Envios de Escaneo por E-Mail ] Al usar la función de impresión de escaneo a correo electrónico, es necesario que programe de antemano la configuración del servidor POP. Consulte la página 32 para más información. Presentación de la información de impresión de escaneo a correo electrónico[Impresión de Envios de Escaneo por E-Mail ] Se mostrará la información de los 30 correos electrónicos recibidos más recientemente. FunciónPestañaSelección
10. Información útil 75 10 Informaci ón ú til Infor mación útil 10.1 Introducción de caracteres El teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres y números. –Pulse {} para mover el cursor. – Pulse las teclas de marcación para introducir caracteres y números. –Pulse {Back} para borrar el caracter o número resaltado por el cursor. Pulse y mantenga pulsado {Back} para borrar todos los caracteres o números. – Para introducir otro caracter ubicado en la misma tecla de marcación, pulse {>} para mover el cursor al siguiente espacio, y después pulse la tecla de marcación adecuada. Para seleccionar caracteres usando {V} o {^} En lugar de pulsar las teclas de marcación, puede seleccionar caracteres utilizando {V} o {^}. 1.Pulse {V} repetidamente para mostrar el caracter deseado. Los caracteres se mostrarán en el siguiente orden: 1 Letras mayúsculas 2 Números 3 Símbolos 4 Letras minúsculas LSi pulsa {^}, se invertirá el orden. 2.Pulse {>} para inser tar el caracter que se muestra. 3.Vuelva al paso 1 para introducir el siguiente caracter. 10.2 Estado de la unidad 10.2.1 Uso del control remoto Puede operar las siguientes funciones con facilidad desde su computadora. – Programar las funciones (página 57) – Almacenar, editar o borrar elementos en directorios (página 43) – Cómo almacenar o borrar elementos para una transmisión múltiple (página 45) – Ver elementos en el informe general (página 43) – Cómo guardar el informe general en su computadora – Ver elementos en la lista del identificador de llamadas (página 53) – Almacenar información de la persona que llama en los directorios (página 54) – Cómo guardar la lista del identificador de llamadas en su computadora 1Inicie Multi-Function Station. i [Control Remoto] L Aparecerá la ventana [Control Remoto Multifuncional ]. 2Seleccione la pestaña deseada. LAparecerán los datos más recientes en la unidad. 3Efectúe la operación deseada. LPara obtener detalles acerca de cada función, haga clic en [Ayuda]. LPara detener la operación, haga clic en [Cancelar]. 4[Aceptar] L También puede hacer clic en [Aplicar] para continuar la siguiente operación sin cerrar la ventana. 5Introduzca la contraseña (función #155 en la página 57). i [Aceptar] L Los datos nuevos se transferirán a la unidad y la ventana se cerrará. Nota: LAlgunas de las funciones no se pueden programar desde su computadora. LConsulte el archivo de ayuda seleccionando [p] desde Multi- Function Station para obtener detalles. Te cl a d oCaracteres {1}1. _–[ ] { } + /=,`: ;?| {2}ABCa b c 2 {3}DE F d e f 3 {4}GH I g h i 4 {5}JKLj k l 5 {6}MN O mn o 6 {7}PQRSp q r s 7 {8}TUVt u v 8 {9}WX Y Z w x y z 9 {0}0@( ) < >! # $%&¥ @^’→ {#}Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. {Flash}Guión {Caller ID}Para insertar un espacio. {Back}Para eliminar un caracter.
10. Información útil 76 LCuando otra persona esté ajustando los datos almacenados en la unidad, es posible que se sobreescriban. Asegúrese de que la unidad no esté siendo utilizada para la misma función. 10.2.2 Uso del Monitor del dispositivo Puede confirmar la información de la configuración y el estado actual de la unidad desde su computadora. 1Inicie Multi-Function Station. 2[Utilidades] i [Monitor del dispositivo] L Aparecerá la ventana [Monitor del dispositivo]. 3Confirme el estado de la unidad. [Estado]: estado actual de la unidad Nota: LAl hacer clic en [Información avanzada] aparecerá información adicional (estado del tóner y del papel de impresión, información de la unidad, etc.) en [Estado]. LPuede actualizar el estado de la unidad haciendo clic en [Actualizar]. LSi ocurre un error de impresión, el monitor del dispositivo se iniciará automáticamente y mostrará la información del error. LConsulte el archivo de ayuda seleccionando [p] desde Multi- Function Station para obtener detalles. 10.2.3 Uso del navegador de internet (sólo conexión LAN) Puede confirmar la información de la configuración y el estado de la unidad desde el navegador de internet. 1Inicie Multi-Function Station. i [Utilidades] i [Web Residente ] L También puede acceder a la unidad introduciendo su dirección de IP en un navegador de internet. 2Seleccione una categoría de la barra del menú. [Estado]: información del tóner y el papel, etc. [Dispositivo]: estado actual de la unidad, etc. [Ava nce]: información de configuración de la función, etc. [Red]: información de la red, etc. LAl seleccionar [Dispositivo], [Ava nce] o [Red], puede cambiar las funciones que se muestran haciendo clic en las pestañas de las funciones en la par te superior del marco derecho. 3Confirme el estado de la unidad. Nota: LPuede actualizar el estado de la unidad haciendo clic en [Recargar]. 10.3 Para cancelar las operaciones Puede cancelar la operación actual desde la unidad. También puede seleccionar la operación que desea cancelar. 1{Stop} L Se mostrarán las operaciones actuales. 2Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar la operación que desee cancelar. i {Set}
10. Información útil 77 10.4 Cómo cambiar la calibración del color Si la impresión en color es demasiado oscura o clara, cambie la calibración del color. 1Seleccione el color al que desea cambiarle la calibración. LPara cambiar la densidad del color cian, magenta, amarillo y negro, oprima {Menu}. i {#}{4}{8}{5} L Para cambiar la calibración de color del cian, oprima {Menu}. i {#}{4}{8}{6} L Para cambiar la calibración de color del magenta, oprima {Menu}. i {#}{4}{8}{7} L Para cambiar la calibración de color del amarillo, oprima {Menu}. i {#}{4}{8}{8} L Para cambiar la calibración de color del negro, oprima {Menu}. i {#}{4}{8}{9} 2Seleccione la calibración del color deseado. {0} “-5” {1} “-4” {2} “-3” {3} “-2” {4} “-1” {5} “0” (predeterminado) {6} “1” {7} “2” {8} “3” {9} “4” {*} “5” 3{Set} 4Pulse {Menu} para salir. Cómo imprimir una prueba de color Puede imprimir la prueba de color para revisar la densidad de cada color (página 105). Opci ón 10.5 Unidad auricular opcional Puede añadir un auricular opcional. Consulte la página 7 para obtener información de los accesorios. Importante: LAntes de instalar o retirar el auricular opcional, asegúrese de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca de la instalación, consulte la guía de instalación del auricular opcional. 1Conecte el cable del auricular (1) a la base del auricular. 2Conecte el conector del auricular (2). LRetire la cubierta (3) de la toma de conexión del auricular si está colocada. 1 32
10. Información útil 78 3Levante la base del auricular en dirección de la flecha (4) para inser tar la lengüeta ( 5), y después inserte el reborde ( 6) empujando la unidad del auricular hacia la unidad. 4Jale el sujetador del cable del auricular (7) y pase el cable del auricular ( 8) por el sujetador. 5Coloque el auricular (9) en su base y después conecte el cable del auricular ( j) en el auricular. Nota: LPuede enviar un fax usando el vidrio del escáner mientras habla con la otra persona de la siguiente manera. 1Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar “Fax”. 2Pulse {} repetidamente para seleccionar “Enviar”. i {Black} (Para recibir un fax, seleccione “Recepción” y después pulse {Black}.) Para sacar el auricular 1. Desconecte el cable del auricular (1), y después retire el auricular ( 2) de la base. 2.Retire el cable del auricular del sujetador del cable del auricular ( 3) y cierre el sujetador del cable del auricular. 6 5 4 8 7 9 j 1 2 3
10. Información útil 79 3.Jale el auricular ligeramente hacia adelante (4), y después levántelo en dirección de la flecha ( 5) para retirar el reborde. 4.Retire la pestaña (6), y después desconecte el conector del auricular ( 7). 10.6 Unidad dúplex automática opcional Puede añadir una unidad dúplex automática opcional. Consulte la página 7 para obtener información de los accesorios. Puede utilizar papel de impresión tamaño A4, carta u oficio (normal y delgado). Importante: LAntes de iniciar la instalación de la unidad dúplex automática opcional, asegúrese de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca de la instalación, consulte la guía de instalación para la unidad dúplex automática opcional. LPara usar la unidad dúplex automática opcional con su computadora, es necesario que cambie las propiedades de la impresora. Consulte la página 81 para más información. 10.7 Bandeja opcional de entrada Puede añadir una bandeja opcional de entrada. Consulte la página 7 para obtener información de los accesorios. Puede utilizar papel de impresión tamaño A4, carta u oficio (normal y delgado). La bandeja opcional de entrada puede alojar: – Hasta 520 hojas de papel de 75 g/m 2 (20 lb). – Hasta 470 hojas de papel de 80 g/m2 (21 lb). – Hasta 410 hojas de papel de 90 g/m2 (24 lb). – Hasta 360 hojas de papel de 105 g/m2 (28 lb). LLa unidad está configurada de forma predeterminada para imprimir papel normal tamaño carta. –Para usar papel tamaño A4 u oficio, cambie la configuración del tamaño del papel de impresión (función #382 en la página 58). 5 4 67
10. Información útil 80 –Para usar papel delgado, cambie la configuración del tipo del papel de impresión (función #383 en la página 58). Importante: LAntes de iniciar la instalación de la bandeja opcional de entrada, asegúrese de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca de la instalación, consulte la guía de instalación para la bandeja opcional de entrada. LDespués de instalarla, puede seleccionar la bandeja de entrada opcional para lo siguiente: – Configuración de la bandeja de papel para envío de faxes (función #440 en la página 62). – Configuración de la bandeja de papel para copiado (función #460 en la página 65). – Bandeja de entrada de papel en PCL (función #760 en la página 66). – Configuración de la bandeja de entrada de papel para la función de impresión de escaneo a correo electrónico (función #565 en la página 72). LPara usar la bandeja opcional de entrada con su computadora, es necesario que cambie las propiedades de la impresora. Consulte la página 81 para más información. Precaución para la bandeja opcional de entrada LNo deje caer la bandeja opcional de entrada. LSujete con ambas manos la bandeja opcional de entrada cuando la retire o la instale. La bandeja opcional de entrada pesa aproximadamente 4.8 kg (10.6 lb) cuando el papel de impresión está completamente instalado.No toque la placa ( 1) del lado izquierdo de la bandeja opcional de entrada de papel. LNo coloque la unidad en un lugar donde esté inestable o sujeta a vibraciones. La unidad pesa aproximadamente 40 kg (88 lb) cuando está instalada la bandeja opcional de entrada de papel y el papel de impresión está completamente instalado. Aprox. 4.8 kg (10.6 lb) 1