Home > Panasonic > Printer > Panasonic Kx Mc6040 Spanish Version Manual

Panasonic Kx Mc6040 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Mc6040 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							LEsta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Debe suscribirse al servicio 
    correspondiente que ofrece su proveedor de servicio o compañía telefónica.
    Instrucciones de funcionamiento
    Impresora láser multifunciones en color
    Modelo N˚ KX-MC6040
    NO conecte la unidad a una computadora con el cable USB hasta que la Multi-Function Station 
    (CD-ROM) se lo indique.
    12 
    						
    							2
    Gracias por adquirir una Impresora multifunción Panasonic.
    Puede elegir el idioma entre español o inglés.
    La pantalla y los informes estarán en el idioma seleccionado. La 
    configuración predeterminada es inglés. Si desea cambiar la 
    configuración, consulte la función #110 en la página 57.
    Atención:
    LNo frote ni utilice un borrador en la cara impresa del papel 
    porque la impresión se puede manchar.
    Marcas registradas:
    LMicrosoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer son 
    marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados 
    Unidos y/o otros países.
    LPentium es una marca registrada de Intel Corporation en EE. 
    UU. y otros países.
    LLas imágenes de las pantallas se imprimen con permiso de 
    Microsoft Corporation.
    LAdobe y Reader son marcas registradas o bien marcas 
    comerciales de Adobe Systems Incor porated en los Estados 
    Unidos y/o en otros países.
    L3M es una marca o marca registrada de 3M Company.
    LAvery es una marca registrada de Avery Dennison 
    Corporation.
    LPCL es una marca registrada de Hewlett-Packard Company.
    LTodas las otras marcas que se identifican en el presente son 
    propiedad de sus respectivos dueños.
    Derechos de autor:
    LEste material cuenta con derechos de autor propiedad de 
    Panasonic Communications Co., Ltd., y se puede reproducir 
    sólo para uso interno. Queda prohibida cualquier otra 
    reproducción, total o parcial, sin consentimiento por escrito de 
    Panasonic Communications Co., Ltd.
    © 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos 
    reservados. 
    						
    							Información importante
    3Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    Infor mac ión  imp or tante Infor mac ión  imp or tante
    Por su seguridad
    Radiación láser
    Unidad del fusor
    Nota:
    LEl lado izquierdo de la unidad (2) y el área cercana a la salida 
    del papel de impresión (
    3) también se calientan. Esto es 
    normal.
    1Para ob tene r ay uda , vi sit e htt p://www.pan aso nic .com/hel p
    Para obtener un rendimiento óptimo
    Cartucho de tóner y cartucho del tambor
    LCuando cambie el car tucho de tóner o el car tucho del tambor, 
    no permita que el polvo, el agua u otros líquidos entren en 
    contacto con el tambor. Podría afectar la calidad de impresión.
    LPara un funcionamiento óptimo, se recomienda el uso de 
    car tuchos de tóner y tambor genuinos de Panasonic. No nos 
    hacemos responsables por problemas que puedan ser 
    causados por un car tucho de tóner o tambor que no sea 
    Panasonic:
    – Daños a la unidad
    – Mala calidad de impresión
    – Funcionamiento incorrecto
    Cartucho de tóner
    LNo deje el car tucho de tóner fuera de la bolsa protectora 
    durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, se 
    reducirá la vida útil del tóner.
    Cartucho del tambor
    LLea las instrucciones en la página 11 antes de comenzar la 
    instalación del car tucho del tambor. Después de leerlas, abra la bolsa protectora del cartucho del tambor. El cartucho del 
    tambor contiene un tambor fotosensible. La exposición a la luz 
    puede dañarlo. Después de abrir la bolsa protectora:
    – No exponga el car tucho del tambor a la luz durante más 
    de 45 segundos.
    – No toque ni raye la superficie verde del tambor.
    – No coloque el car tucho del tambor cerca del polvo o la 
    suciedad, o en un área de humedad elevada.
    – No exponga el car tucho del tambor a la luz directa del sol.
    LPara aumentar la vida útil del car tucho del tambor, la unidad 
    nunca debe APAGARSE inmediatamente después de 
    imprimir. Déjela ENCENDIDA durante un mínimo de 
    30 minutos después de la impresión.
    Ubicación
    LPara evitar el mal funcionamiento, no coloque la unidad cerca 
    de aparatos eléctricos como televisores o bocinas que 
    generen un intenso campo magnético.
    Electricidad estática
    LPara evitar que la electricidad estática dañe los conectores de 
    las interfaces u otros componentes eléctricos dentro de la 
    unidad, toque una superficie metálica con conexión a tierra 
    antes de tocar los componentes.
    Ambiente
    LMantenga la unidad alejada de dispositivos que generen ruido 
    eléctrico, como lámparas fluorescentes y motores.
    LLa unidad deberá mantenerse libre de polvo, alta temperatura 
    y vibración.
    LLa unidad no deberá exponerse a la luz directa del sol.
    LNo coloque objetos pesados sobre la unidad. Si no va a 
    utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo, 
    desenchúfela de la toma de corriente.
    LLa unidad debe mantenerse alejada de las fuentes de calor 
    como calentadores, estufas, etc. También debe evitar 
    colocarla en sótanos húmedos.
    LEn el proceso de impresión se utiliza calor para fundir el tóner 
    sobre la página. Como resultado, es normal que la unidad 
    genere un olor durante la impresión y algún tiempo después 
    de que ésta finalice. Asegúrese de utilizar la unidad en un 
    área con una ventilación adecuada.
    LNo coloque ningún objeto a menos de 10 cm (4 pulgadas) de 
    los lados derecho, izquierdo y atras de la unidad. La impresora de esta unidad utiliza un láser. La 
    utilización de controles, ajustes o procedimientos 
    distintos de los que aquí se describen puede tener 
    como resultado una exposición peligrosa a la 
    radiación.
    La unidad del fusor (
    1) se calienta durante la 
    impresión o inmediatamente después de ella. Esto 
    es normal. No toque la unidad del fusor.
    1
    2
    3 
    						
    							Información importante
    4Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    LNo tape las ranuras ni las aber turas de la unidad. Revise 
    regularmente las aber turas de ventilación y quite la 
    acumulación de polvo con una aspiradora (
    1).
    Cuidado de rutina
    LLimpie la superficie externa de la unidad con un paño suave. 
    No utilice bencina, disolventes o polvos abrasivos.
    Cómo mover la unidad
    La unidad pesa aproximadamente 30 kg (67 lb). Se recomienda 
    ampliamente que dos personas la manejen.
    Cuando mueva la unidad, sujétela bien por ambos lados (
    2).
    Copias ilegales
    LEs ilegal hacer copias de ciertos documentos.
    El copiado de ciertos documentos puede ser ilegal en su país. 
    Es posible que a los culpables se les impongan multas o 
    prisión. Los siguientes son ejemplos de artículos cuyo 
    copiado puede ser ilegal en su país.
    – Moneda
    – Billetes y cheques de bancos
    – Bonos y títulos bancarios y gubernamentales
    – Pasapor tes y tarjetas de identificación
    – Material protegido por derechos de autor o marcas 
    registradas sin consentimiento del propietario
    – Estampillas postales y otros instrumentos negociables
    Esta lista no es inclusiva y no se asume ninguna 
    responsabilidad respecto a si está completa o es exacta. 
    En caso de duda, comuníquese con su asesor legal.
    Aviso:
    LInstale su máquina cerca de un área supervisada para evitar 
    que se hagan copias ilegales.
    1
    2
    2
    Aprox. 30 kg (67 lb) 
    						
    							Tabla de Contenido
    5
    1.  Tabl a de Co nten ido1. Introducción e instalación
    Accesorios
    1.1 Accesorios incluidos ...................................................7
    1.2 Información sobre los accesorios ...............................7
    Controles
    1.3 Descripción de los botones.........................................8
    1.4 Descripciones de pantalla...........................................9
    1.5 Generalidades ..........................................................10
    Instalación
    1.6 Cartucho de tóner y cartucho del tambor .................11
    1.7 Papel de impresión ...................................................15
    2. Preparación
    Conexiones y configuración
    2.1 Conexiones ...............................................................18
    2.2 Cómo ENCENDER el interruptor de corriente ..........19
    2.3 Modo de marcación ..................................................19
    2.4 Selección del modo de operación (Escáner/Copiadora/
    Fax) ...........................................................................
    20
    Requisitos del documento
    2.5 Colocación del original..............................................20
    Vo l u m e n
    2.6 Ajuste de volumen ....................................................22
    Programación inicial
    2.7 Fecha y hora .............................................................22
    2.8 Su logotipo ................................................................23
    2.9 Su número de fax......................................................23
    2.10 Configuración de la unidad para que acceda a la LAN
    ..................................................................................
    24
    2.11 Para instalar Multi-Function Station ..........................25
    2.12 Para iniciar Multi-Function Station ............................27
    3. Impresora
    Impresora
    3.1 Para imprimir desde aplicaciones de Windows........29
    3.2 Impresión automática de un archivo adjunto de correos 
    electrónicos recibidos (sólo conexión LAN) ..............
    32
    4. Escáner
    Escáner
    4.1 Cómo escanear desde la unidad (Push Scan) .........33
    4.2 Escaneo desde una computadora (Pull Scan) .........35
    5. Copiadora
    Copiado
    5.1 Cómo hacer copias ...................................................37
    5.2 Más funciones de copiado ........................................39
    6. Fax
    Envío de faxes
    6.1 Envío manual de faxes..............................................42
    6.2 Almacenar elementos para el directorio de navegación
    ..................................................................................
    43
    6.3 Enviar un fax usando el directorio de navegación ....44
    6.4 Transmisión múltiple .................................................45
    6.5 Envío de un documento de la computadora como 
    mensaje de fax desde su computadora ....................
    46
    Recepción de faxes
    6.6 Recepción automática de faxes – Respuesta 
    automática ENCENDIDA ..........................................
    47
    6.7 Recepción manual de faxes – Respuesta automática 
    APAGADA .................................................................
    47
    6.8 Mostrar un documento de fax recibido......................48
    6.9 Uso de la unidad con un contestador automático.....50
    6.10 Prohibición de faxes indeseables (evitar la recepción 
    de faxes por parte de personas no deseadas) .........
    51
    6.11 Recibir un fax en su computadora ............................52
    7. Identificador de llamadas
    Identificador de llamadas
    7.1 Servicio de identificación de llamadas......................53
    7.2 Visualización y devolución de llamadas utilizando la 
    información de la persona que llama ........................
    53
    7.3 Borrado de la información de la persona que llama .54
    7.4 Almacenamiento de la información de la persona que 
    llama .........................................................................
    54
    8. Timbre distintivo
    Timbre distintivo
    8.1 Servicio de timbre distintivo ......................................55
    8.2 Utilización de dos o más números telefónicos en una 
    sola línea telefónica ..................................................
    55
    8.3 Uso de tres o más números telefónicos en una sola 
    línea telefónica..........................................................
    55
    8.4 Programación del tipo de timbre asignado para el fax
    ..................................................................................
    55
    9. Funciones programables
    Resumen de funciones
    9.1 Programación ...........................................................56
    9.2 Funciones básicas ....................................................57
    9.3 Funciones del fax......................................................60
    9.4 Funciones de copiado...............................................65
    9.5 Funciones de impresión de la PC .............................66
    9.6 Funciones de escaneo..............................................69
    9.7 Funciones de LAN ....................................................71
    9.8 Funciones de red (sólo conexión LAN) .....................73
    10. Información útil
    Información útil
    10.1 Introducción de caracteres .......................................75
    10.2 Estado de la unidad ..................................................75
    10.3 Para cancelar las operaciones..................................76
    10.4 Cómo cambiar la calibración del color ......................77
    Opción
    10.5 Unidad auricular opcional .........................................77
    10.6 Unidad dúplex automática opcional ..........................79
    10.7 Bandeja opcional de entrada ....................................79
    10.8 Configuración de la bandeja de entrada opcional/
    unidad dúplex automática opcional...........................
    81 
    						
    							Tabla de Contenido
    6
    11. Ayuda
    Mensajes de error
    11.1 Mensajes de error – Informes ...................................82
    11.2 Mensajes de error – Pantalla ....................................83
    Solución de problemas
    11.3 Cuando una función no responda.............................87
    12. Atascos de papel
    Atascos de papel
    12.1 Atasco de papel de impresión ..................................96
    12.2 Atascos de documentos (alimentador automático de 
    documentos) ...........................................................
    101
    13. Limpieza
    Limpieza
    13.1 Limpieza de las placas blancas y el vidrio ..............102
    13.2 Limpieza de los rodillos del alimentador de 
    documentos ............................................................
    103
    13.3 Limpieza de la tolva del papel.................................104
    14. Información general
    Impresión de informes
    14.1 Listas e informes de referencia ...............................105
    Especificaciones
    14.2 Especificaciones .....................................................106
    Derechos de autor
    14.3 Información de derechos de autor y licencias ........109
    15. Índice analítico
    15.1 Índice analítico .......................................................  119 
    						
    							1. Introducción e instalación
    7Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    1 I ntrodu cc ión e in stal aci ón 1Para ob tene r ay uda , vi sit e htt p://www.pan aso nic .com/hel p
    Acceso rio s
    1.1 Accesorios incluidos
    *1 Imprime aproximadamente 1,000 páginas tamaño car ta con 
    un cober tura de 5 % (página 107).
    Nota:
    LGuarde la caja de cartón y los materiales de empaque 
    originales en caso de que sea necesario enviar o transportar 
    la unidad en el futuro.
    LDespués de desempacar el producto, disponga 
    correctamente de la tapa del enchufe de corriente y/o de los 
    materiales de empacado.
    1.2 Información sobre los accesorios
    Los accesorios de esta unidad se pueden pedir a través de 
    Internet, por fax o por teléfono.
    Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad, 
    recomendamos utilizar un cartucho de tóner y un car tucho de 
    tambor Panasonic.
    ■ Accesorios de reemplazo
    –Cartucho de tóner
    LImprime aproximadamente 2,000 hojas de páginas 
    tamaño car ta con una cober tura de 5 % usando KX-
    FATC501/KX-FATM502/KX-FATY503 y aproximadamente 
    2,500 hojas usando KX-FATK504.
    –
    Cartucho del tóner (De alta capacidad)
    LImprime aproximadamente 4,000 páginas tamaño car ta 
    con un cobertura de 5 %.
    –
    Cartucho del tambor (color)
    LModelo No. (Pieza No.): KX-FADC510
    –Cartucho del tambor (monocromático)
    LModelo No. (Pieza No.): KX-FADK511
    –Desecho del Cartucho del tóner
    LModelo No. (Pieza No.): KX-FAW505
    ■ Accesorios opcionales
    –Bandeja opcional inferior de alimentación
    LModelo No. (Pieza No.): KX-FAP317
    –Unidad dúplex automática
    LModelo No. (Pieza No.): KX-FAB318
    –Unidad de auricular
    LModelo No. (Pieza No.): KX-FA103
    1Car tucho del tóner (Iniciador)
    (Cian/Magenta/Amarillo/Negro)*1
    2Car tucho del tambor
    (color)3Car tucho del tambor 
    (monocromático)
    4Desecho del Car tucho del 
    tóner (preinstalado dentro 
    de la unidad)5CD-ROM
    6Guía de referencia rápida7Guía de instalación rápida
    8Cable de corriente9Cable de línea telefónica
    ColorModelo No. (Pieza No.)
    Cian KX-FATC501
    Magenta KX-FATM502
    Amarillo KX-FATY503
    Negro KX-FATK504
    ColorModelo No. (Pieza No.)
    Cian KX-FATC506
    Magenta KX-FATM507
    Amarillo KX-FATY508
    Negro KX-FATK509 
    						
    							1. Introducción e instalación
    8Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    Contro les
    1.3 Descripción de los botones
    A{Copy}
    L
    Para cambiar al modo de copiado (página 20, 37).
    B{Scan}
    L
    Para cambiar al modo de escaneo (página 20, 33).
    C{Advance}*1
    LPara cambiar a la configuración básica o avanzada.
    D{Menu}
    L
    Para iniciar o salir de la programación.
    E{Set}*1
    LPara almacenar alguna configuración durante la 
    programación.
    F{Redial}{Pause}
    L
    Para volver a marcar el último número llamado. Si la línea 
    está ocupada cuando envíe un fax, la unidad marcará de 
    nuevo el número automáticamente 1 vez.
    LPara inser tar una pausa durante la marcación.
    G{Flash}
    L
    Para acceder a servicios telefónicos especiales o para 
    transferir llamadas de extensión.
    H{To n e}
    L
    Para cambiar temporalmente de pulsos a tonos durante la 
    marcación, cuando la línea tiene servicio de marcación 
    por disco o pulsos.
    I{Fax Auto Answer}
    L
    Para ENCENDER o APAGAR la función de respuesta 
    automática (página 47).
    J{Fax}
    L
    Para cambiar al modo de fax (página 20, 42).
    K{Back}*1
    LPara regresar a la pantalla anterior.
    LPara borrar un caracter o número.
    LTecla navegadora*1
    LPara seleccionar las funciones deseadas.
    LPara ajustar el volumen (página 22).
    LPara buscar un elemento guardado (página 44).
    M{Caller ID}
    L
    Para usar las funciones del identificador de llamadas 
    (página 53).
    N{Monitor}
    L
    Para iniciar la marcación.Al pulsar 
    {Monitor} mientras recibe una llamada podrá 
    escuchar a la otra persona, pero la otra persona no podrá 
    escucharle a usted.
    O{Black}
    L
    Para copiar un documento en monocromático (página 
    37).
    LPara escanear un documento en monocromático (push 
    scan) (página 33).
    LPara enviar o recibir un fax (página 42, 47).
    LPara imprimir un documento de fax recibido (página 49).
    P{Color}
    L
    Para copiar un documento a color (página 37).
    LPara escanear un documento a color (push scan) (página 
    33).
    Q{Stop}
    L
    Para detener una operación o sesión de programación.
    *1 Consulte la página 9 para más información.
    A
    JLKMNQOP
    HBCDIFEG 
    						
    							1. Introducción e instalación
    9Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    1.4 Descripciones de pantalla
    AModo de función
    LMuestra el estado del modo de características.
    BBarra de estado
    LMuestra el modo de operación (página 20).
    LMuestra fecha y hora (página 22).
    LMuestra mensajes de error (página 83).
    CPantalla principal
    LSe mostrará la configuración de función.
    LMuestra documentos de fax recibidos (página 48).
    LSe mostrará el mensaje de error (página 83).
    DVida del cartucho de tóner
    LMuestra el nivel de tóner restante para cada color.
    EBotón de guía de operación
    LMuestra los botones disponibles para las operaciones 
    correspondientes.
    Nota:
    LLos elementos del menú que se muestran, pueden ser 
    diferentes dependiendo de la operación. Para seleccionar un 
    artículo de un menú que no se muestre en la página actual, 
    desplácese hacia arriba o hacia abajo oprimiendo la tecla 
    navegadora.
    1.4.1 Pantalla y botones
    Los siguientes botones se pueden usar para navegar a través de 
    operaciones o para seleccionar ar tículos que se muestran en la 
    pantalla.
    A{Advance}
    L
    Para cambiar la pantalla entre los modos básico y 
    avanzado.
    LPara cambiar la configuración de las funciones durante la 
    operación.
    B{Set}
    L
    Para almacenar alguna configuración durante la 
    programación.
    LPa ra  co l oc a r  “,” y seleccionar el elemento, o para 
    remover “
    ,” y cancelar el elemento seleccionado.
    C{Back}
    L
    Para regresar a la pantalla anterior.
    LPara editar una operación manteniendo los ajustes.
    DTecla navegadora
    LPara seleccionar el ar tículo que se muestra en la pantalla.
    LPara seleccionar funciones o configuración de funciones 
    durante la programación.
    LPara navegar a la siguiente operación.
    LPara desplazar una imagen desplegada (página 48).
    D
    01
    100% Copias
    Zoom
    Contraste
    Resolucion
    Dise
    ño de Página Basicos
    Seleccione Men
    ú. Copia: Te x t o / F o t o
    Deshabilitado
    ABC
    E
    CopiaAB
    CD 
    						
    							1. Introducción e instalación
    10Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    1.5 Generalidades
    1.5.1 Vista frontal
    *1 La unidad puede alojar hasta aproximadamente 100 hojas de 
    papel impreso. Retire el papel impreso antes de que se llene 
    la salida del papel de impresión.
    *2 El cartucho de tóner de desecho almacena el tóner que se 
    descarga durante la impresión. Consulte página 108 para 
    obtener información acerca de la vida del cartucho de tóner 
    de desecho.
    1.5.2 Vista posterior
    Para retirar la cinta adhesiva de envío
    Retire la cinta adhesiva de envío (1).
    Nota:
    LLas posiciones de la cinta adhesiva de envío están sujetas a 
    cambio sin previo aviso.
    1Cubierta ADF (Alimentador automático de documentos)
    2Guías del documento
    3Bandeja de documentos
    4Extensor de la bandeja de papel
    5Cubierta de documentos
    6Salida de documentos
    7Entrada de documentos
    8Interruptor de encendido
    9Cubierta izquierda
    jToma de conexión del auricular (opcional)
    kPalanca para abrir la cubierta izquierda
    lSujetador del cable del auricular
    mBandeja normal de entrada
    nTapa delantera
    oSalida de documentos impresos*1 
    pCartucho de tóner de desecho (instalado previamente en 
    la unidad)*2
    12
    o
    65
    4
    87
    9
    jklmn3
    p
    AAltavoz
    BToma de corriente
    CToma de la línea telefónica
    DToma telefónica externa
    EConector a la interfase con LAN
    FDiodo emisor de luz (LED)
    GConector de la interfase del USB
    HConector de la unidad dúplex automática (opcional)
    AB
    CD G
    E
    F
    H
    1 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Kx Mc6040 Spanish Version Manual