Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Menú Confi guración Modo escalador externo Ahorro de consumo PC Energía monitor Autoapagado Apagado Apagado Apagado Apagado Diseño menú Tipo 1 Posición menú Arriba izqda Idioma de OSD Español Señal Ajustes de duración extendidaProtec. pantalla Configuración de red Etiqueta de entrada Seleccione entrada componente/RGB RGB Ajustes 3D Ajustes expressAjustes personalizadosRestablecer Ajustes de duración extendida 30 Apagado Desbloquear Alto Dinámico Medio Contraste Modo de Imagen Ajustes de duración extendida Ajustes recomendados Panel lateral Protector NANODRIFT Límite de brillo Bloquear ajustes Aplicar a la entrada actualAplicar a todas las entradas Ajustes de duración extendida Panel lateral No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado, porque esto puede causar retención de imagen en los paneles laterales de ambos lados del campo de visualización. Cambie el brillo de los paneles laterales para reducir el riesgo de que se produzca la retención de imagen. Esta función se puede aplicar al área sin imagen. Apagado: Aparece con ambos lados oscurecidos. Bajo: Aparece en gris oscuro. Medio: Aparece en gris. Alto: Aparece en gris claro. Notas: • Para reducir la retención de imagen, ponga Panel lateral en Alto. • Los paneles laterales pueden destellas (en blanco y negro alternativame\ nte) dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla. Si se utiliza el modo de cine se reducirá el\ parpadeo.Paneles laterales Visualización en el modo 4:3 retención de imagen Los siguientes ajustes se utilizan para reducir la retención de la im\ agen: Menú de reducción de la retención de la imagen Los “Ajustes de duración extendida” le permiten establecer los \ 5 menús siguientes (Menú de reducción de retención de la imagen) con los valores recomendados o hacerlo de forma individual. Modo de Imagen Contraste “Modo de Imagen” e “Contraste” son lo mismo que los elemento\ s del menú “Imagen” (vea la página 32). Los ajustes de este menú se re fl ejarán en el menú “Imagen”. Establece el valor recomendado Ajustar individualmente Restaurar a los valores de fábrica Menú de reducción de la retención de la imagen 2 acceder 1 seleccione 51

Límite de brillo Encendido: Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo). Nota: Si se visualiza una imagen fi ja durante un período de tiempo prolongado, la pantalla puede oscurec\ erse ligeramente. (vea la página 63) Protector NANODRIFT Mueve la posición de visualización de la pantalla levemente para r\ educir la retención de imágenes en el panel de visualización. Bajo - Alto: El Protector NANODRIFT funciona. La posición de visualización de la pantalla se mueve en\ intervalos de tiempo determinados. Puede de fi nir el rango de movimiento de la pantalla. Como resultado de esta operación puede parecer que falte parte de la pantalla. Si cambia el \ valor, se muestra una máscara en el rango en el que no aparece la imagen debido al movimiento de la posic\ ión. Cuando está activada la reducción de retención de imágenes “\ NANODRIFT” se visualiza “NANODRIFT”. Ajustes express Establece los valores recomendados del menú “Reducción de la re\ tención de la imagen”. Se bloquearan todos los menús. Modo de Imagen: Normal Contraste: Recomendamos realizar el ajuste para cada modelo Panel lateral: Alto Protector NANODRIFT: Medio Límite de brillo: Encendido 1Seleccione “Ajustes express”. Ajustes expressAjustes personalizadosRestablecer Ajustes de duración extendida1 seleccione 2 acceder 2Seleccione la entrada de señal a la que se aplicarán los ajustes. Aplicar a la entrada actualAplicar a todas las entradas Ajustes de duración extendida 1 seleccione 2 establecer 3Seleccione “Sí”. Sí No Ajustes de duración extendida Aplicar a la entrada actual 1 seleccione 2 establecer PC 16:9NANODRIFT Menú Confi guración Ajustes de duración extendida cuando el per fi l esté bloqueado Si el per fi l está bloqueado con “Memory lock” del menú OPTIONS, las ope\ raciones de este menú de ajustes estarán restringidas a como se muestra a continuación. “Bloqueo\ de per fi les” página 41 Ajustes express: No se pueden con fi gurar. Ajustes personalizados: “Modo de Imagen”, “Contraste” y “Bloquear ajustes” no \ se pueden con fi gurar. Restablecer: “Modo de Imagen” y “Contraste” no están restablecidos. 52

Menú Confi guración Ajustes personalizados Ajuste el menú individual de “Reducción de la retención de l\ a imagen”. 1Seleccione “Ajustes personalizados”. Ajustes personalizadosRestablecer Ajustes de duración extendidaAjustes express2 acceder 1 seleccione 2Para establecer los ajustes recomedados de cada menú: seleccione “Ajustes recomendados”. 30 Apagado Desbloquear Alto Dinámico Medio Contraste Modo de Imagen Ajustes de duración extendida Ajustes recomendados Panel lateral Protector NANODRIFT Límite de brillo Bloquear ajustes Aplicar a la entrada actualAplicar a todas las entradas 2 establecer 1 seleccione Cada menú se con fi gurará al igual que los “Ajustes express”. 3Con fi gure cada menú. 30 Apagado Desbloquear Alto Medio Contraste PICTURE MENU Ajustes de duración extendida Ajustes recomendados Panel lateral Protector NANODRIFT Límite de brillo Bloquear ajustes Aplicar a la entrada actualAplicar a todas las entradas Modo de Imagen Dinámico2 ajustar 1 seleccione 4Para bloquear la confi guración de cada menú: Elija la opción “Bloquear” de “Bloquear ajustes”. 30 Apagado Desbloquear Alto Medio Contraste Ajustes de duración extendida Ajustes recomendados Panel lateral Protector NANODRIFT Límite de brillo Bloquear ajustes Aplicar a la entrada actualAplicar a todas las entradas Dinámico Modo de Imagen2 ajustar 1 seleccione Si un menú está bloqueado, aparecerá en gris y no se podrá cambiar. “Modo de Imagen” e “Contraste” no se podrán cambiar en el menú “Imagen” y se marcarán con un icono que indica el estado bloqueado. Además, “Normalizar”, “Guardar memoria” y “Recuperar memoria” no están disponibles. 30 Modo de Imagen 0 Normal Contraste Normalizar Brillo Nitidez Temp. de color Ajuste avanzado Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Color 0 MatizDinámico 0 5 Ajustes de duración extendida 5Seleccione la señal de entrada de señal a la que se aplicarán los ajustes. 30 Apagado Desbloquear Alto Dinámico Medio Contraste Modo de Imagen Ajustes de duración extendida Ajustes recomendados Panel lateral Protector NANODRIFT Límite de brillo Bloquear ajustes Aplicar a la entrada actualAplicar a todas las entradas 2 establecer 1 seleccione 6Seleccione “Sí”. Sí No Ajustes de duración extendida Aplicar a la entrada actual 1 seleccione 2 establecer Restablecer Restablecer el menú “Reducción de retención de la imagen”\ a los ajustes de fábrica. Todos los menús se desbloquearán. 1Seleccione “Restablecer”. Ajustes personalizados Ajustes de duración extendidaAjustes expressRestablecer2 acceder 1 seleccione 2Seleccione la señal de entrada para restablecer los ajustes. Restablecer la entrada actual Restablecer todas las entradasAjustes de duración extendida2 establecer 1 seleccione 3Seleccione “Sí”. Sí No Ajustes de duración extendida Restablecer la entrada actual 1 seleccione 2 establecer 53

Menú Confi guración Esta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que \ va a ser visualizada. (vea la página 19) Personalización de las etiquetas de entrada Modo escalador externo Ahorro de consumo PC Energía monitor Autoapagado Apagado Apagado Apagado Apagado Diseño menú Tipo 1 Posición menú Arriba izqda Idioma de OSD Español Señal Ajustes de duración extendidaProtec. pantalla Configuración de red Etiqueta de entrada Seleccione entrada componente/RGB RGB Ajustes 3D HDMI1 HDMI1 Etiqueta de entradaHDMI2 HDMI2HDMI3 HDMI3HDMI4 HDMI4SLOT INPUT SLOT INPUTCOMPONENT COMPONENTPC PC Nota: Los ajustes son los mismos que para la lista de terminales de entrada de “Selección de la señal de entrada” (página 19\ ). 2 acceder 1 seleccione Seleccione un terminal de entrada y ajústelo. 2 cambiar 1 seleccione La etiqueta de entrada cambia de la siguiente manera cada vez que se pul\ sa el botón ◄ o ►. (Salto) : Al presionar el botón INPUT se omitirá esta entrada. Original Blu-ray3 CATV Blu-ray4 VCR STB (Salto) Blu-ray2 Blu-ray1 DVD2 DVD1 DVD3DVD4 54

Señal Ajustes de duración extendida Protec. pantalla Etiqueta de entrada Seleccione entrada componente/RGB RGB Ajustes 3D Configuración de red 192.168. 0. 8 1024 255.255.255. 0 192.168. 0. 1 Dirección IP DHCP Configuración de red Guardar Máscara de subred Puerta de enlace Puerto Auto Velocidad de LAN 0 Identificación de red RS-232C Seleccionar interfaz de control --:--:--:--:--:-- Dirección MAC Apagado 2 acceder 1 seleccione 55 Lleve a cabo las diferentes con fi guraciones para utilizar la función de red. Confi guraciones de DHCP, Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace 1 Con fi gurar DHCP. Cuando se selecciona “Apagado”, la Dirección IP y otros ajustes se pueden con fi gurar manualmente. 2 Seleccione el elemento y pulse . 3 Introduzca una dirección. I1 92.168. 0. 8Dirección IP1 Utilice para seleccionar un dígito. 2 Cambie un número con o introduzca un valor numérico de a . 3 Pulse . Al pulsar se cancelará el cambio de dirección. 4 Seleccione “Guardar” y pulse . Con fi guración del Puerto 1 Seleccione “Puerto” y pulse . 2 Introduzca un número de puerto. I0 1024Puerto1 Utilice para seleccionar un dígito. 2 Cambie un número con o introduzca un valor numérico de a . 3 Pulse . Al pulsar se cancelará el cambio del número de puerto. Guardar: Guarde la con fi guración de red actual. Los valores DHCP, Dirección IP, Máscara de subred, y Puerta de enlace se guardarán. Si se muestra “NG” compruebe que no se esté utilizando esa misma Dirección IP en la red. DHCP (Función de cliente DHCP) Para obtener una dirección IP automáticamente utilizando el servidor DHCP, ajústelo en “Encendido”. Si no se utiliza el servidor DHCP, ajústelo en “Apagado”. Dirección IP (Visualiza y con fi gura la dirección IP) Introduzca un dirección IP si no se utiliza el servidor DHCP. Máscara de subred (Visualiza y con fi gura la máscara de subred) Introduzca una máscara de subred si no se utiliza el servidor DHCP. Puerta de enlace (Visualiza y con fi gura la puerta de enlace) Introduzca una puerta de enlace si no se utiliza el servidor DHCP. PuertoAjuste el número de puerto que se utiliza para el control de comando.\ El rango de ajuste disponible es 1024 – 65535. Cuando se utiliza el protocolo PJLink™ no es necesario con fi gurar el puerto. Velocidad de LAN Ajuste la velocidad de conexión del entorno LAN. Seleccione el valor entre Auto, 10 Half, 10 Full, 100 Half o 100 Full. Identi fi cación de red Ajuste una identi fi cación para esta unidad. El rango de ajuste disponible es 0-99. Seleccionar interfaz de control De fi na si el control debe realizarse mediante RS-232C (serie) o LAN. Si se ha ajustado a “LAN”, la alimentación viene suministrada vía circuito LAN, y los indicadores de potencia estarán iluminados en color naranja si la alimentación es desactivada con el mando a distancia (modo de espera). Dirección MACMuestre la Dirección MAC de esta unidad. No obstante, la Dirección MAC no se mostrará cuando “Seleccionar interfaz de control” se haya ajustado en “RS-232C”. Notas: • Para utilizar el servidor DHCP, asegúrese de que el servidor DHCP se ha iniciado. • Póngase en contacto con el administrador de su red para más detall\ es sobre la con fi guración. Con fi guración de red Menú Con fi guración

56 Elemento Ajustes Onscreen display On (Encendido): Muestra la siguiente información en pantalla. • Visor de encendido • Visor del interruptor de señal de entrada • No aparece señal • El tiempo restante del Temporizador después de fue presionado. Off (Apagado): Oculta todos los ítems de arriba de la vista. All Aspect Establece el modo All Aspect (ajuste de aspecto avanzado) o el modo de aspecto predeterminad\ o. Con cada pulsación del botón , el aspecto cambia en el modo seleccionado. Off (Apagado): Modo de aspecto predeterminado On (Encendido): Modo All Aspect El modo de aspecto de cada ajuste es el siguiente: (Ejemplo: Señal de HD) Off 4:3 →4:3 completo →Zoom →16:9 →Preciso On 4:3 (1) →4:3 (2) →4:3 Full →Zoom1 →Zoom2 →Zoom3 →16:9 →14:9 →Just1 →Just2 Auto Setup Determina el modo de funcionamiento del ajuste automático de la posic\ ión dentro del menú Pos./ Tamaño. Manual: El ajuste automático de la posición se inicia cuando se pulsa en el control remoto o se ejecuta el ajuste automático de la posición desde el menú Pos./\ Tamaño. Auto: Aparte del control remoto o menú de funcionamiento, el ajuste automá\ tico de la posición se iniciará: Al encender la pantalla. Al cambiar la señal de entrada. Studio mode Para conmutar funciones en menús de con fi guración utilizados para aplicaciones de estudio de televisión. Studio mode: On Studio mode: Off Temp. de color “Estudio” puede seleccionarse. “Estudio” no está disponible. Ganancia para estudioPuede conmutarse entre Encendido y Apagado. No puede especi fi carse. (establecido en “Apagado” y no puede cambiarse). SubexploraciónPuede conmutarse entre Encendido y Apagado. No puede especi fi carse. (establecido en “Apagado” y no puede cambiarse). Ajustes de Opciones 1Visualice la pantalla de menú. 2Seleccione “Opciones”. 3Presione durante más de 3 segundos. Configuración Pos./Tamaño Sonido Opciones Imagen 2 acceder (más de 3 segundos) 1 seleccione 4Seleccione el elemento y establézcalo. On Onscreen display Off All Aspect Off Auto Setup Off Studio mode 3D settings Function button assign 1 INT 3D Emitter Signal Function button assign 2 On 3D Safety Precautions Memory lock 2 establecer 1 seleccione 5Salga del menú.

57 Ajustes de Opciones Elemento Ajustes 3D Emitter Ajuste el transmisor de infrarrojos para las gafas 3D. INT: Utilizar el transmisor de infrarrojos de la unidad. EXT: Utilice el TRANSMISOR IR 3D externo (de venta por separado). Function button assign 1 Function button assign 2 Ajuste la función para que se active al pulsar el botón FUNCTION 1\ a 2 del mando a distancia. 3D settings: Se muestra el menú “Ajustes 3D”. Scrolling bar: Se activa el salvapantallas y 15 minutos más tarde se apaga la panta\ lla (en espera). Test patterns: Se muestra el patrón de prueba alternando siete patrones. Blue only: La pantalla se vuelve azul para ajustar la imagen. Signal: Se muestra el menú “Señale”. 3D Safety Precautions Mostrar/ocultar las precauciones de seguridad para el 3D se ajusta duran\ te el encendido. On: Las precauciones de seguridad para el 3D se muestran cada vez que se enc\ iende la pantalla. Off: Al encender la pantalla no se muestran las precauciones de seguridad par\ a el 3D. Cuando el ajuste cambia de “On” a “Off” se muestra la siguiente pantalla de con fi rmación. Pulse “YES” para conectar el ajuste. Memory lock Bloquea o desbloquea los per fi les guardados. También para con fi gurar contraseñas. (vea la página 41) Uso del botón FUNCTION Pulse el botón FUNCTION para activar una de las cinco funciones sigui\ entes. Las funciones se ajustan con “Function button assign 1” y “Function button assign 2” \ en el menú Opciones. (Véase arriba) A continuación se describen las operaciones predeterminadas. Botón FUNCTION 1: Ajustes 3D, Botón FUNCTION 2: Signal Ajustes 3D / Signal Se muestra el menú “Ajustes 3D”. (Ejemplo: Ajustes 3D) Pulse el botón FUNCTION para borrar el menú. Barra de desplazamiento / Patrones de prueba / Blue only Pantalla de con fi rmación (por ejemplo: Barra de desplazamiento) Barra de desplazamiento Activa el único salvapantallas de la “Barra despl. solamente”. \ Al cabo de 15 minutos, la pantalla entra en el modo de espera. Para salir de este modo, presione cualquier botón. Blue only La pantalla se vuelve azul para ajustar la imagen. Para salir de este modo, pulse el botón FUNCTION. Patrones de prueba Cada vez que se presiona aparece un patrón de prueba diferente (siete en total). Barras de colores Rojo Verde Azul Cuadro (2 líneas × 2 puntos) Negro Ventana 1% Para salir de este modo, presione cualquier botón que no sea . Nota: Energía monitor y Autoapagado se desactivan durante la operación de Barra de desplazami\ ento o Patrones de prueba. (vea la página 46) Encendido Gafas 3D ApagadoAuto Ingreso Formato 3D Ajustes 3D Cambio Izquierdo/Derecho Precauciones seguridad Sí No FUNCTION 1 Barra de desplazamiento Presione para seleccionar “Sí”. Pulse. YES NO 3D Safety Precautions If Off is selected, the 3D safety precautions will not be displayed when power is turned on. Change Setting? Empieza la operación.

58 Abrazadera Sujeción de cable LAN (TH-85VX200U) Nota: De Acuerdo con las Instrucciones de instalación, sujete el cable LAN de \ forma que no quede cerca de la pantalla. Cuando utilice el pedestal (TY-ST85P12) para la instalación de la pantalla, utilice una abrazadera\ suministrada con la pantalla para sujetar el cable LAN. Para utilizar ot\ ro método de instalación, consulte las Instrucciones de instalación correspondientes. Utilizar la función de red Esta unidad incluye una función de red para controlar la visualizació\ n de la red conectada con su ordenador. Nota: Para utilizar la función de red, ajuste cada con fi guración de “Con fi guración de red” y asegúrese de ajustar la opción “Seleccionar interfaz de control” a “LAN”. (Vea la página 55) Si se ha ajustado a “LAN”, la alimentación viene suministrada v\ ía circuito LAN, y los indicadores de potencia estarán iluminados en color naranja si la alimentación es desactivada con el \ mando a distancia (modo de espera). Ejemplo de conexión de red Control de comando La función de red de la unidad puede controlar la unidad de la misma \ forma que un control en serial desde la red. Comandos compatibles Los comandos utilizados en el control serial son compatibles. (vea la p\ ágina 16) Nota: Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones d\ etalladas en el uso de comandos. Concentrador o router de banda ancha Cable LAN (no suministrado) ORDENADOR Pantalla (unidad principal, parte trasera) Notas: • Coloque el cable LAN alejado de los otros cables de conexión (excluy\ endo el cable de corriente). • Asegúrese de que router de banda ancha o concentrador sea compatible \ con 10BASE-T/100BASE-TX. • Para conectar un dispositivo que utilice 100BASE-TX, utilice un LAN cabl\ e de “categoría 5”. • Si toca la terminal LAN con una mano (o cuerpo) cargada de energía \ estática, se pueden producir daños debido a la descarga. No toque el terminal LAN o la parte de metal de el cable LAN. • Para más instrucciones sobre como realizar la conexión, consulte s\ u administrador de red.

59 Utilizar la función de red Protocolo PJLink™ La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede \ operar las siguientes acciones desde su ordenador por medio del protocolo PJLink™. • Confi guración de la pantalla • Consulta de estado de la pantalla Comandos compatibles Los comandos para controlar la unidad con el protocolo PJLink™ se mue\ stran en la pantalla a continuación. Autenticación de seguridad PJLink™ Utilice “Panasonic” como la contraseña para PJLink™. • PJLink™ es una marca pendiente de registrar en Japón, los Est\ ados Unidos y otros países o áreas. Comando Control Comentario POWR Control de la alimentación de corriente Parámetro 0 = Espera 1 =Conectado POWR? Consulta de estado de la alimentación de corrienteParámetro 0 = Espera 1 =Conectado INPT Interruptor de entrada Parámetro Ver el parámetro para el comando INST? INPT? Consulta del interruptor de entrada AVMT Control de obturación Parámetro 10 = Imagen activada (silenciador de imagen desactivado), 11 = Imagen desactivada (imagen silenciada)20 = Audio activado (silenciador de audio desactivado), 21 = Audio desactivado (audio silenciado) 30 = Modo obturador desactivado (silenciador de imagen y audio desactiv\ ado) 31 = Modo obturador activado (imagen y audio activado silenciados) AVMT? Consulta de control de obturación Parámetro 11 = Imagen desactivada (imagen silenciada) 21 = Audio desactivado (audio silenciado) 30 = Modo de obturación desactivado (silenciador de imagen y audio desact\ ivado)31 = Modo de obturación activado (imagen y audio silenciado) ERST? Consulta de estado de error Parámetro Primer byte: Signi fi ca error de ventilador. 0 o 2. Segundo byte: 0 Tercer byte: 0 Cuarto byte: 0 Quinto byte: 0 Sexto byte: Signi fi ca otro error. 0 o 2. Signi fi cado de la con fi guración 0 – 2: 0 = No se ha detectado error, 2 = Error LAMP? Consulta de estado de lámparaNo es compatible INST? Consulta de la lista del interruptor de entrada Parámetro Los números 11 a 13 dependen del estado de instalación de la ranura 11: Entrada PC IN (PC) Cuando hay montada una tarjeta de terminales de entrada simple 11: Entrada SLOT (SLOT INPUT) 12: Entrada PC IN (PC) 21: Entrada COMPONENT/RGB IN (COMPONENT) 31: Entrada HDMI 1 (HDMI1) 33: Entrada HDMI 3 (HDMI3) Cuando hay montada una tarjeta de terminales de entrada dual 11: Entrada SLOT (SLOT INPUT A) 12: Entrada SLOT (SLOT INPUT B) 13: Entrada PC IN (PC) 32: Entrada HDMI 2 (HDMI2) 34: Entrada HDMI 4 (HDMI4) NAME? Consulta del nombre del proyectorDevuelve un carácter vacío (no hay información sobre el nombre\ ) INF1? Consulta del nombre del fabricanteDevuelve “Panasonic” INF2? Consulta del nombre del modeloDevuelve “TH-103VX200” (para el modelo de 103 pulgadas) INFO? Consulta de otra informaciónDevuelve el número de versión CLSS? Consulta de la información sobre la claseDevuelve “1”

60 Configuración de la unidad Ajuste cada “Confi guración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfa\ z de control” en “LAN”. (Vea la página 55) Con fi guración del ordenador Desactive los ajustes del servidor proxy y active JavaScript. Puede utilizar un navegador para controlar la unidad y con fi gurar una red y contraseña. Por medio del navegador acceda a la pantalla TOP del control a través de navegador. Para utilizar el control a través de navegador, se necesitan las con fi guraciones de la unidad y del ordenador. (Windows) (Macintosh) Desactivación de ajuste del servidor proxy 1 Visualice la ventana [Propiedades de Internet]. Haga clic en [Inicio] – [Panel de control] – [conexiones de red e Internet] – [Opciones de Internet]. 2 Haga clic en la pestaña [conexiones] y después en [Con fi guración de LAN]. 3 Anule la selección de las cajas [Usar secuencia de comandos de con fi guración automática] y [Utilizar un servidor proxy su LAN]. 4 Haga clic en [Acepter]. Active JavaScript 1 Visualice la ventana [Propiedades de Internet]. Haga clic en [Inicio] – [Panel de control] – [conexiones de red e Internet] – [Opciones de Internet]. 2 Ajuste el nivel de la seguridad en la pestaña [Seguridad] a [Nivel predeterminado]. Active también [Secuencias de comandos ActiveX] del botón [Nivel personalizado]. Desactivación de ajuste del servidor proxy 1 En el menú [Safari], haga clic en [Preferencias]. Se mostrará una pantalla general. 2 Desde la pestaña [Avanzado], haga clic en el botón [Cambiar ajustes...] que está junto a [Proxies]. Haga clic en [Proxies] y con fi gure un servidor proxy. 3 Anule la selección de las cajas [Proxy web] y [Con fi guración proxy automática]. 4 Haga clic en [Aplicar]. Active JavaScript 1 Visualice [Seguridad] de Safari. 2 Seleccione [Permitir JavaScript] dentro de [Contenido web]. 1 Inicie su navegador. 2 Introduzca la dirección IP con la “Con fi guración de red” de la unidad. (Vea la página 55) 3 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña cuando aparezca la pantalla de autenticación. Pantalla de autenticación 4 Haga clic en [Acepter]. Después del inicio de sesión, se mostrará la pantalla TOP del control a través de navegador. (Vea la página 61) Notas: ● La contraseña que utilice aquí será la misma que utiliza para el control de comando y la autenticación de seguridad de PJLink™. ● El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son los siguientes: Nombre de usuario: user1 Contraseña: Panasonic ● La contraseña se puede cambiar en la pantalla Password Setup después de iniciar la sesión (vea la página 62). No es posible cambiar el nombre de usuario. ● Bajo ninguna circunstancia la empresa Panasonic Corporation o sus empresas asociadas pedirán la contraseña a sus clientes directamente. Incluso si se le pidiera directamente, no revele su contraseña. Utilización del control a través de navegador Antes de utilizar el control a través de navegador Acceso desde el navegador