Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

12 11 Conexiones Cable de conexión a CA y elemento de fi jación, elemento de fi jación para el cable TH-85VX200U Nota: Con esta unidad se suministran dos cintas de sujeción. En caso de suj\ etar cables en tres posiciones, cómprelas por separado. – Cómo soltar el cable de CA – Banda de fi jación de cables Asegure cualquier exceso de los cables con la banda según sea necesar\ io. En este modelo, el cable de CA está fi jado y conectado a la unidad principal. No es necesario conectar ningú\ n cable de CA. Pase la banda de fi jación de cables suministrada a través de la presilla como se muestra en la fi gura.Para asegurar los cables conectados a los terminales, ponga la banda de \ fi jación de cables alrededor de los cables y luego pase el extremo de la banda que f\ orma la punta a través del bloque de cierre, como se muestra en la fi gura. Asegurándose de que los cables estén lo su fi cientemente fl ojos como para reducir al mínimo la tensión (especialmente el cable de la alimen\ tación), una fi rmemente todos los cables con la banda de fi jación suministrada. Para apretar: Suelte la cinta que sujeta el cable de CA. Para a fl ojar: Empuje la perilla Para a fl ojar: Empuje la perilla TireTire Tire

1 2 12 Conexiones TH-103VX200U Para asegurar los cables conectados a los terminales, ponga la banda de \ fi jación de cables alrededor de los cables y luego pase el extremo de la banda que forma la punta a través del blo\ que de cierre, como se muestra en la fi gura. Asegurándose de que los cables estén lo su fi cientemente fl ojos como para reducir al mínimo la tensión (especialmente el cable de la alimen\ tación), una fi rmemente todos los cables con la banda de fi jación suministrada. Nota: Con esta unidad se suministran dos cintas de sujeción. En caso de suj\ etar cables en cuatro posiciones, cómprelas por separado. – Banda de fi jación de cables Asegure cualquier exceso de los cables con la banda según sea necesar\ io. Pase la banda de fi jación de cables suministrada a través de la presilla como se muestra en la fi gura. Para apretar: Para a fl ojar: Empuje la perilla Tire Tire Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo. Empuje hasta que haga clic el gancho. 2. Quítelo. 1. Mantenga la perilla presionada. – Fijación del cable de alimentación de CADesenchufe el cable de CA Desenchufe el cable de CA presionando los dos ganchos. Cierre Abra Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla. Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click. Fije el cable de CA mediante la pinza de sujeción.2 1 Nota:Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.

13 Conexiones Conexión al equipo de vídeo Conexión AUDIO OUT COMPONENT/RGB IN Terminal de entrada de vídeo componente/ RGB (vea la página 14) AV IN (HDMI 1-4) Terminal de entrada HDMI (vea la página 14)PC IN Terminal de entrada de PC Conecte al terminal de vídeo del PC o equipo con la salida Y, P B (CB) y PR (CR). (vea la página 15) SERIAL Control de la pantalla de plasma a través de una conexión a PC. (vea la página 16) 3D SHUTTER OUT Conectar el TRANSMISOR IR 3D (accesorio opcional).AUDIO OUT Conecte el equipo de sonido. (vea más abajo) LAN Conecte a una red para controlar la unidad. (vea la página 58)SLOT Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 9) Nota: El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se sum\ inistran con este aparato. Código de sonido estereofónico equipo de audio entrada de línea

14 , Y , P B , P R OUT PR P B Y AUDIO OUT R L Conexiones Conexión HDMI [Asignaciones de patilla y control nombres de señal] 1931 4218 Nota: El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se sum\ inistran con este aparato. N° patillaNombre de la señalN° patillaNombre de la señal 1Datos de T.M.D.S 2+11Reloj T.M.D.S blindado 2Datos de T.M.D.S blindaje 212Reloj- T.M.D.S 3Datos de T.M.D.S 2-13CEC 4Datos de T.M.D.S 1+14Reserva (Sin conectar) 5Datos de T.M.D.S blindaje 1 6Datos de T.M.D.S 1-15SCL 7Datos de T.M.D.S 0+16SDA 8Datos de T.M.D.S blindaje 017DDC/CEC Masa 9Datos de T.M.D.S 0-18Alimentación +5 V 10Reloj+ T.M.D.S19Detección de enchufe caliente HDMI AV OUTHDMI AV OUTHDMI AV OUTHDMI AV OUT Cable HDMI Reproductor DVD o SET-TOP-BOX (máquinas compatibles con HDMI solamente) Cable HDMI Conexión COMPONENT/RGB IN Notas: • El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se sum\ inistran con este aparato. • Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú\ “Con fi guración” a “Componente” (cuando se haga la conexión de señal COMPONENT) o “RGB” (cuando se haga la\ conexión de señal RGB). (vea la página 44) • Acepta solamente señales RGB con “Sincro en G”. REPRODUCTOR DVD Ordenador Cámara RGB

15 Conexiones Nombres de las señales del conector mini D sub 15 patillas Forma de las patillas para la terminal de entrada PC N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal 1 R (PR/CR)6GND (tierra)11NC (no conectado) 2 G (Y)7GND (tierra)12SDA 3 B (PB/CB)8GND (tierra)13HD/SYNC 4 NC (no conectado)9+5 V CC14VD 5GND (tierra)10GND (tierra)15SCL Conexión de las terminales de entrada PC Notas: • En lo que se re fi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la \ lista de señales de entrada aplicables (vea la página 65), los valores de ajuste tales como los\ de los tamaños y las posiciones de las imágenes estándar ya han sido guardados en esta unidad. Puede añadir hasta \ ocho tipos de señales de entrada de PC que no se incluyen en la lista. • Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una fre\ cuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin em\ bargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.) • La resolución de la pantalla es de un máximo de 1.440 × 1.080 p\ untos cuando el modo de aspecto está ajustado en “4:3”, y de 1.920 × 1.080 puntos cuando el modo de aspecto está\ ajustado en “16:9”. Si la resolución de la pantalla excede estos máximos, tal vez no sea posible mostrar los detalles fi nos con su fi ciente claridad. • Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC2B. Si que se conect\ a no es compatible con DDC2B, necesitará hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexió\ n. • Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma. • No es necesario un adaptador para terminal mini D sub 15 patillas compat\ ibles con DOS/V. • Esta fi gura es sólo a modo de ejemplo. • Los equipos y cables adicionales de la fi gura no se suministran con este equipo. • No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para l\ as señales de PC a niveles que están por encima o por debajo de la gama de frecuencias especi fi cada. • La entrada de componente se posible con las patillas 1, 2 y 3 del conect\ or Mini D sub de 15 patillas. • Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú\ “Con fi guración” a “Componente” (cuando se haga la conexión de señal COMPONENT) o “RGB” (cuando se ha\ ga la conexión de señal RGB). (vea la página 44) 1 6 7 8 3 9 4 5 10 15 14 13 12 11 2 Adaptador de conversión (si fuera necesario)mini D sub 15 patillas RGB Cable PC Miniclavija estéreo (M3) Audio Conecte un cable que coincida con la terminal de salida de audio en la computadora. (Macho)(Hembra) Ordenador

6789 1 3 4 52 16 Conexiones Conexión de las terminales SERIAL Notas: • Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma. • Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo. • El equipo y los cables adicionales mostrados no son suministrados con este aparato. La terminal SERIAL cumple con la especi fi cación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla de plasma mediante un ordenador conectado en este terminal. El ordenador requiere el uso de un software que permita transmitir y recibir los datos de control que satisfagan las condiciones que se dan a continuación. Utilice una aplicación de ordenador tal como un idioma de programación para crear el software. Para más detalles, consulte la documentación de la aplicación de ordenador. Formato básico para datos de control La transmisión de los datos de control del ordenador empieza con la señal STX seguida por el comando, los parámetros y por último una señal ETX en ese orden. Si no hay parámetros, la señal de parámetro no necesita ser transmitida. Inicio (02h) Comando de 3 caracteres (3 bytes) Dos puntosParámetro(s) (1 - 5 bytes) Fin (03h) STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4 : P5 ETX Notas: • Si se transmiten múltiples comandos, espere que venga la respuesta para el primer comando, de la unidad, antes de enviar el siguiente comando. • Si se envía un comando incorrecto por error, esta unidad enviará un comando “ER401” al ordenador. • S1A y S1B del comando IMS sólo están disponibles cuando se coloca una tarjeta de terminales de entrada dual. Disposición de contactos para la terminal SERIAL Ordenador Cable recto RS-232C D-SUB 9 patillas Comando Parámetro Detalles de control PON Ninguna Alimentación encendido POF Ninguna Alimentación apagado AVL ** Volúmen 00 - 63 AMT 0 Silenciamiento apagado 1 Silenciamiento encendido IMS Ninguna SL1 S1A S1B YP1 HM1 HM2 HM3 HM4 PC1 Selección de entrada (conmutación) Entrada SLOT (SLOT INPUT) Entrada SLOT (SLOT INPUT A) Entrada SLOT (SLOT INPUT B) Entrada COMPONENT/RGB IN (COMPONENT) Entrada HDMI 1 (HDMI1) Entrada HDMI 2 (HDMI2) Entrada HDMI 3 (HDMI3) Entrada HDMI 4 (HDMI4) Entrada PC IN (PC) DAM Ninguna ZOOM FULL JUST NORM SJST SNOM SFUL ZOM2Selección de modo de pantalla (conmutación) Zoom (Para señal de vídeo/SD/PC) 16:9 Preciso (Para señal de vídeo/SD) 4:3 (Para señal de vídeo/SD/PC) Preciso (Para señal HD) 4:3 (Para señal HD) 4:3 completo (Para señal HD) Zoom (Para señal HD) Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo responde al c\ omando PON. Comandos Nivel de señal Cumple con RS-232C Método de sincronización Asincrónico Velocidad de baudios 9600 bps Paridad Ninguna Longitud de carácter 8 bits Bit de parada 1 bit Operaciones de control - Parámetros de comunicación (Macho) (Hembra) Nombres de las señales para el conector D-sub de 9 patillas N° patillaDetalles 2 R X D 3 T X D 5GND 4 • 6No se usa 7 8(Corto circuitado en esta unidad) 1 • 9NC Estos nombres de señales son los de las especi fi caciones del ordenador. La terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordena\ dor. Nota: Para utilizar el control serial de esta unidad, asegúrese de que “\ Seleccionar interfaz de control” en el menú “Con fi guración de red” esté ajustado a “RS-232C”. (vea la pá\ gina 55)

17 Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Fije fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma con el fi jador. (vea la página 12) Sensor del mando a distanciaIndicador de alimentaciónSuper fi cie lateral derecha Interruptor principal Conexión de la clavija a una toma de corriente. Nota: Para TH-103VX200U Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente. Presione el interruptor principal de la pantalla de plasma para encender el aparato.Piloto de encendido: Verde Presione la tecla de espera del mando a distancia para apagar la pantalla de plasma. Piloto de encendido: Rojo (espera) Presione la tecla de espera del mando a distancia para encender la pantalla de plasma. Piloto de encendido: Verde Desconecte la alimentación de la pantalla de plasma presionando el in\ terruptor de la unidad si la pantalla de plasma está encendida o en modo de es\ pera. Nota: Durante la operación de gestión de la alimentación, el indicado\ r de la alimentación se pone naranja en el estado de alimentación desconec\ tada. Para TH-103VX200U

18 Encendido / apagado de la alimentación Idioma de OSD English (UK)Deutsch Français Italiano ENGLISH (US) Русский Idioma de OSD Español Notas:Una vez establecido el idioma, la pantalla no se • visualizará la próxima vez que se encienda la unidad. A partir de la segunda vez, la selección del idioma podrá • realizarse desde el menú de Configuración. (vea la página 46) Precauciones de seguridad para el 3D La próxima vez y siguientes que se encienda la pantalla se mostrarán las precauciones de seguridad para el 3D. Si no quiere volver a ver este mensaje, ocúltelo en la opción “3D Safety Precautions” del menú OPTIONS. (vea la página 57) Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla \ siguiente. Seleccione el idioma con el mando a distancia. Los botones de la unidad \ son inválidos. 1 seleccione el idioma. 2 ajuste. Cuando las imágenes 3D sean vistas por un número sin especi fi car de personas o usadas comercialmente, alguien autorizado deberá comunicar las precauciones siguientes. Estas precauciones también deberán tomarse en casa. Recomendaciones para ver 3D/contenido 3D/distancia de visión/gafas 3D - Para disfrutar imágenes 3D en forma segura, por favor lea el Manual de instrucciones completamente.

INPUT MENU ENTER/ 19 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 COMPONENT PC INPUT SLOT INPUT Selección de la señal de entrada Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. Terminales de entrada HDMI en HDMI 1 a HDMI 4. Terminal de entrada componente o RGB en COMPONENT/RGB IN.* Terminal de entrada de PC en PC IN. * “COMPONENT” se puede mostrar como “RGB” según del ajuste \ de “Seleccione entrada componente/RGB”. (vea la página 44) Terminal de entrada en la tarjeta de terminales Si hay instalada una tarjeta de terminales con entrada dual se muestra “\ SLOT INPUT A” y “SLOT INPUT B”. Cuando se instala la tarjeta de terminales opcional: Uso de botones dedicados para la selección de entradas Notas: • También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad. • Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente conectada concuerden con las de los terminales de entrada de vídeo componente/RGB. (vea la página 44) • La retención de imagen (retardo de imagen) se puede producir en el panel de la pantalla de plasma cuando se mantiene una imagen fi ja en el panel durante un periodo de tiempo prolongado. La función que oscurece ligeramente la pantalla se activa para impedir la retención de imagen (vea la página 63), pero esta función no \ es la solución perfecta para la retención de imagen. HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 COMPONENT PC INPUT Púlselos para seleccionar los terminales de la señal HDMI en HDMI \ 1 a HDMI 4. Púlselo para seleccionar el terminal de señal de componente o RGB \ en COMPONENT/RGB IN. Púlselo para seleccionar el terminal de la señal de PC en PC IN. Púlselos para seleccionar el terminal de entrada en la tarjeta de ter\ minales. En las tarjetas de terminales con entrada dual, el terminal de entrada se puede seleccionar con los botones A y B.

INPUT MENU ENTER/ 20 Controles básicos Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) • Espera ............ Rojo Naranja (Cuando “Seleccionar interfaz de control” se ha ajustado en “LAN”. Vea la página 55) • Conectado ....... Verde • PC Energía monitor (DPMS) ................... Naranja (Con la señal de entrada de PC. Vea la página 46) Sensor de control remoto Unidad principal Transmisor de infrarrojos para las gafas 3D Nota: No coloque ningún objeto entre el transmisor y las gafas 3D. Visión normal Imagen Con fi guración Sonido Pos. /Tamaño Botón Arriba / Abajo Cuando se visualice la pantalla del menú: “ ▲ ”: presione para mover el cursor hacia arriba “ ▼ ”: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 27) Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. (vea la página 27) Interruptor principal Botón de introducción/aspecto (vea la página 22, 27) Tecla INPUT (Selección de la señal de entrada) (vea la página 19) Super fi cie lateral derecha