Home
>
Panasonic
>
Projection Television
>
Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions
Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES 9 z FRANÇAIS Branchement à la prise PROG OUT Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur. Nota:Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée vidéo composante ou HDMI, le signal PROG OUT n’est pas disponible. Marche à suivre • Raccorder l’équipement auxiliaire aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP L/R. • Le signal acheminé à la prise PROG OUT est identique à l’écran du téléviseur. • Se reporter au manuel afféremt à l’équipement utilisé pour les instructions relatives à l’enregistrement et au visionnement. Connexion d’entrée HDMI [High Definition Multimedia Interface interface multimédia haute défintion] À propos de l’interface HDMI HDMI est la première interface audio/video conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte plusieurs formats vidéo évolués, sans compression et haute définition ainsi que le format audio multi-canal déjà existant. Une seule prise permet de faire transiter en même temps la vidéo et l’audio. Cette entrée HDMI/HDCP* 1 peut être reliée à un appareil électronique grand public qui est conforme à EIA/CEA 861* 2, tel qu’un décodeur ou un lecteur DVD pourvu d’un connecteur de sortie HDMI ou DVI. En appliquant sur la prise HDMI de ce téléprojecteur une source d’images haute définition à contenu numérique protégé à large bande passante (HDCP), il est possible d’obtenir sur l’écran des images numériques haute définition. La prise d’entrée HDMI n’est pas conçue pour l’utilisation avec des ordinateurs personnels. Ce téléprojecteur prend en charge les formats 1080i, 480p et 480i. Le signal de sortie de l’appareil raccordé doit correspondre à celui du téleviseur. Nota: *1. HDMI/HDCP = High Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition)/High-Bandwidth Digital Copy Protection (protection de contenu numérique à large bande passante) *2. La conformité aux profils EIA/CEA 861 couvre les profils de transmission de la vidéo numérique non compressée, y compris la protection du contenu numérique à large bande passante. Formats pris en charge Schéma de câblage Consulter le schéma ci-dessous lors du raccordement du téléviseur à un décodeur ou un lecteur DVD . Marche à suivre • Raccorder la prise de sortie HDMI du décodeur ou du lecteur DVD à la prise d’entrée HDMI sur le panneau arrière du téléviseur. • Appuyer sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour sélectionner l’entrée HDMI. Le connecteur HDMI sur le téléprojecteur est du type A. • Si l’appareil auxiliaire ne possède qu’une sortie DVI, brancher un câble d’adaptation DVI-HDMI à la prise HDMI du téléprojecteur. Par ailleurs, relier la sortie du signal audio de l’appareil auxiliaire (décodeur ou lecteur DVD) aux prises d’entrée audio se trouvant dessous la prise d’entrée HDMI. • Si aucune image ne peut être affichée parce que le décodeur ne possède pas de réglage de sortie numérique, utiliser l’entrée pour les composantes vidéo (ou bien l’entrée S-VIDEO, ou encore l’entrée pour la vidéo standard). Le cas échéant, l’image qui s’affiche résulte du traitement d’un signal analogique. Nota:Consulter la page 19 pour plus de renseignements sur le réglage audio. AUDIO IN L RANT S-VIDEO COMPONENT VIDEO INPUTVIDEO 12 INPUT PROG OUTTO AUDIO AMP VIDEOY PB PR L R AV IN 231 HDMI INPUT INPUT Prises à larrière du téléviseur Câbles vendus séparément ou MoniteurMagnétoscope Ce téléviseur prend en charge les formats suivants. Régler l’appareil raccordé au format approprié suivant. Signal vidéo Signal audio Lorsque le signal audio est inclus dans la connexion HDMI, les fréquences d’échantillonnage prises en charge sont de 48 KHz, 44,1 KHz et 32 KHz. FormatNombre de pointsFréquence du balayage vertical (Hz) 1080i 1920 x 1080i 59,94 / 60 480i (480p)720 x 480p 640 x 480p59,94 / 60 59,94 / 60 480i (480i) 720 x 480i 59,94 / 60 AUDIO OUTLRHDMI OUT Nota: Utiliser un signal audio analogique lorsquun signal audio numérique nest pas disponible . AUDIO IN L RANT S-VIDEO COMPONENT VIDEO INPUTVIDEO 12 INPUT PROG OUTTO AUDIO AMP VIDEOY PB PR L R AV I N 231 HDMI INPUT INPUT Prises à larrière du téléviseur Câbles vendus séparément Fil dantenne Appareil externe numérique * Le connecteur HDMI sur le téléprojecteur est du type A.
10 z CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES FRANÇAIS Caractéristiques spéciales Touche de format de l’image (ASPECT) La touche ASPECT de la télécommande permet de sélectionner parmi quatre modes d’affichage en fonction du format de l’image du signal capté et de ses préférences personnelles. Touche de rendu sonore BBE Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rendu sonore BBE haute définition. Touche de seconde voie audio (SAP) Appuyer sur cette touche pour alterner entre les différents modes audio. Par exemple: • Lors de la réception de signaux audio STÉRÉO, SAP et MONO ou STÉRÉO et MONO seulement, les affichages suivants apparaissent en alternance sur pression de la touche SAP: Fonction partage d’écran Cette fonction permet de visionner deux canaux différents l’un à côté de l’autre avec ou sans source vidéo externe. Marche à suivre • Appuyer sur pour afficher l’écran partagé. • Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en appuyant sur la touche . L’indication de droite ( ) s’affiche dans l’écran partagé. Appuyer ensuite sur les touches ou les touches numériques de la télécommande. Nota:Le canal affiché dans l’écran partagé ne peut être changé que lorsque l’indication ( ) s’affiche dans l’écran partagé. • Sélectionner les canaux pour l’image principale en appuyant sur ou en utilisant les touches numériques. • Appuyer sur pour intervertir l’image partagée à l’écran et l’image principale. • Appuyer sur pour afficher la source des images à l’écran. • Appuyer sur pour annuler la fonction du partage d’écran. Fonctionnement du partage d’écran avec un câblosélecteur Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à l’aide du câblosélecteur: Nota:Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal brouillé à l’image principale et d’une émission télévisée ou d’une source vidéo dans l’écran partagé. Marche à suivre • Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur. • Appuyer sur de la télécommande pour faire afficher l’écran partagé. Nota:Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement. • S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur. • Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide du câblosélecteur. • Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en appuyant sur la touche , puis appuyer sur les touches ou les touches numériques de la télécommande. Nota:La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la syntonisation des canaux avec le câblosélecteur. Si le câblosélecteur est doté d’une prise de sortie vidéo, celle-ci peut être utilisée pour le raccordement au téléprojecteur afin de permettre toutes les fonctions du partage de l’écran. Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant SIGNAL D’ENTRÉE AFFICHAGERÉGLAGES AVEC LA TOUCHE ASPECT 1080i16:9 seulementAucun réglage 480p (16:9)Par défaut à 16:94:3, PLEIN ÉCRAN ou ZOOM (voir ci- dessous) 480i (4:3) Par défaut au mode PLEIN ÉCRAN Nota: Les images seront étirées horizontalement.4:3, PLEIN ÉCRAN ou ZOOM (voir ci- dessous) 480iPar défaut au mode INTÉGRAL4:3, PLEIN ÉCRAN, INTÉGRAL ou ZOOM (voir ci-dessous) Signal dentréeASPECT 4 3 Format dimages 16:9 4:3 480i ou 480p Les images de format 4:3 sont affichées dans leur format normal 4:3 avec des barres grises de chaque côté. (Le format 4:3 n’est pas recommandé car il pourrait produire une image rémanente lors d’affichage prolongé.) 480i ou 480p Signal dentréeASPECTFormat dimages 16:9 ZOOM 16 9 Les images de format 4:3 sont adaptées uniformément à la largeur maximale de l’écran et centrées verticalement. (Recommandé pour les images boîtes aux lettres.) 480i ou 480p ASPECTFormat dimages 16:9 PLEIN ÉCRAN 16 9 Signal dentrée Les images sont adaptées à la taille maximale de l’écran. (Recommandé pour les images anamorphosées.) Signal dentréeASPECTFormat dimages 16:9 480i INTÉGRAL 16 9 Les images de format 4:3 sont étirées vers la gauche et la droite à la taille maximale de l’écran. Une correction du for- mat est appliquée au niveau central de l’écran. La taille de l’image dépend du signal d’entrée. ( Recommandé pour le visionnement télé normal .) Nota:Si le menu est affiché pendant que le mode zoom est activé, le format d’image changera à plein écran afin d’afficher le men udans son entièreté. STÉRÉO JSAP JMONO SPLIT SPLIT CTRL ou CHCH Changement du canal affiché dans l’image principale Changement du canal affiché dans l’écran partagé ou CHCH SWAP RECALL SPLIT SPLIT SPLIT CTRL ou CHCH
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 11 z FRANÇAIS Touches des fonctions de partage d’écran Touches de partage d’écran (SPLIT CTRL) Une pression sur la touche permet l’utilisation des touches ou des touches numériques pour changer le canal affiché dans l’écran partagé ainsi que l’utilisation de la touche TV/VIDEO pour sélectionner la source pour l’écran partagé. Touche télé/vidéo (TV/VIDEO) Marche à suivre • Appuyer sur pour afficher l’écran partagé. • Appuyer sur pour le fonctionnement d’écran partagé avec télécommande. • Appuyer sur pour afficher le menu d’entrée vidéo. • Appuyer sur la touche numérique correspondante sur la télécommande pour sélectionner l’entrée désirée. Touche de repérage dans le médaillon (SEARCH) Cette touche permet de balayer tous les canaux disponibles. Marche à suivre • Appuyer sur pour afficher l’écran partagé. • Appuyer sur pour afficher les médaillons de repérage. • Appuyer de nouveau sur pour mettre fin au balayage. Le canal affiché dans à l’écran partagé sera le dernier médaillon de repérage. • Appuyer pour annuler la fonction partage de l’écran. Nota:Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée vidéo composante ou HDMI, le signal PROG OUT n’est pas disponible. Touche d’arrêt sur image (FREEZE) Cette fonction permet de figer l’action de l’écran partagé. Marche à suivre • Appuyer sur pour afficher l’écran partagé.• Appuyer sur pour figer l’action à partir de l’écran partagé. • Appuyer de nouveau sur pour mettre hors fonction. • Appuyer sur pour annuler l’écran partagé. Arrêt sur image principale Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale et l’afficher à l’écran partagé. Marche à suivre • Pour figer l’action sur l’image principale, appuyer sur sans affichage d’écran partagé. • Une image figée de l’image principale apparaît à l’écran partagé. • Appuyer de nouveau sur pour annuler l’image principale figée. Nota:Lors de l’affichage de l’arrêt sur image en médaillon de l’image principale, seule la touche d’arrêt sur image est opérationnelle. Les autres touches d’image en médaillon ne fonctionnent pas. Sélection directe de l’entrée vidéo Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner directement la source vidéo au moyen de la touche TV/ VIDEO et des touches numériques de la télécommande. Marche à suivre • Appuyer sur la touche de la télécommande pour afficher le menu de sélection de l’entrée vidéo. • Appuyer sur la touche numérique de la télécommande correspondant à l’entrée désirée. Nota:ll est également possible de sélectionner l’entrée vidéo en appuyant sur les touches TV/VIDEO et CH ST. SPLIT CTRL ou CHCH SPLIT SPLIT CTRL TV/VIDEO Image principale TV Partage de l’écranCOMPOSANT1 COMPOSANT2 ENTRÉE HDMI VIDÉO 1/2/3/4 SPLIT SEARCH SEARCH SPLIT 2 3 4 Médaillon de repérage Image principale SPLIT FREEZE FREEZE SPLIT Image principale Arrêt sur image à l’écran partagé FREEZE FREEZE TV/VIDEO 1 TV 2 COMPOSANT1 3 COMPOSANT2 4 HDMI 5 VIDÉO1 6 VIDÉO2 7 VIDÉO3 8 VIDÉO4
12 z FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS Fonctionnement de la télécommande Appuyer pour établir ou couper le contact. POWER MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction .SAP Appuyer pour accéder aux modes audio (Stéréo, SAP ou Mono). TV/VIDEO Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo pour l’image principale ou l’écran partagé. Nota:Voir la section Touche télé/vidéo (TV/ VIDEO) à la page 11 pour plus de détails sur la sélection de la source d’entrée pour l’écran partagé. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. V CR DVD TV C BL D BS AU X R CV R DT V ACTION Appuyer pour accéder aux menus. Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus. CH CHAppuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus. VOL VOL GUIDE Touche de fonctions pour récepteur SRD (DBS). Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal. 7 4 12 5 8 0 9 6 3 R-TUNE Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo. PROG Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de canal composé. RECALL Appuyer pour afficher lheure, le numéro du canal, létat de la minuterie-sommeil et dautres options . EXIT Appuyer pour quitter les menus télé et SRD (DBS.) PA G E Touche de page avec SRD (DBS) et de saut avec DVD. LIGHT Appuyer pour éclairer les touches de la télécommande. ASPECT Sélection du format d’image selon le format diffusé. BBE MENU BBE - Appuyer pour mettre en/hors fonction. MENU - Appuyer pour accéder aux menus SRD (DBS) ou DVD. EUR7603ZF0 *SWAP REW*SPLIT PLAY**SPLIT CTRL FF *FREEZE PAUSE*SEARCH STOPREC TV/VCR *(FREEZE) DVD/VCR CHOPEN/CLOSE *(SEARCH) *Touches pour partage d’écran Touches de fonctions d’appareil auxiliaire X **Lors de l’affichage de l’écran partagé, appuyer sur la touche . L’indication de droite s’affiche dans l’écran partagé. Appuyer ensuite sur les touches CHS/CHT ou les touches numériques pour changer les canaux et sur TV/VIDEO pour sélectionner la source des images à l’écran. SPLIT CTRL
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 13 z FRANÇAIS Utilisation par télécommande Nota:Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Utilisation d’un récepteur SRD (Satellite de communication directe) Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur SRD.Utilisation d’un lecteur DVD Programmation de la télécommande pour utilisation avec un lecteur DVD. Utilisation d’un lecteur CD Programmation de la télécommande pour utilisation avec un lecteur CD. Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionRebobinageREW Sélection du mode d’entrée pour magnétoscopeAvance accéléréeFF Sélection de canalSélection de canal Sélection de canalDVD/VCR CHPausePAUSE EnregistrementRECSélection du mode TV/VCRTV/VCR LecturePLAYAffichage magnétoscope RECALL ArrêtSTOP Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionNavigation au menu Piste audio du décodeur SAP Action sur décodeurACTION Navigation au menuSélection de canal Sélection de canal du décodeurDVD/VCR CHCanal précédentR-TUNE Format d’image du décodeurASPECTSélection de page du décodeur PA G E Menu du décodeurMENUGuide du décodeurGUIDE Sortie du décodeurEXITRecherche sur décodeur OPEN/CLOSE Renseignements sur le programme du décodeurRECALLSélection du canal à tiret du décodeur PROG Favoris sur décodeurPLAYGuide M. du décodeurSWAP Enregistrement sur décodeurRECSaut sur décodeurFF Sélection du mode télé ou satelliteTV/VCR POWER TV/VIDEO CH CH7 4 12 5 8 0 9 6 3 X POWERVOL VOL CH CH7 4 12 5 8 0 9 6 3 X Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionRecherche arrière REW Navigation au menuRecherche avantFF Navigation au menuSélection d’un chapitre Canal -/+DVD/VCR CHPausePAUSE EnregistrementRECSélectionACTION LecturePLAYAffichage DVD RECALL ArrêtSTOPMenuMENU Ouverture/ FermetureOPEN/CLOSETitreGUIDE Saut -/+PA G E Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionLecturePLAY MinuterieRECALLDisque suivantGUIDE Prochaine plage/plage précédenteSélection de plages Aléatoire/RepriseDVD/VCR CHDisque suivantR-TUNE Avance accéléréeFF Recherche arrièreREW Saut -/+PA G E Arrêt sur image/pausePAUSE ArrêtSTOPOuverture/ FermetureOPEN/CLOSE POWER VOL VOL CH CH 7 4 12 5 8 0 9 6 3 X POWERX CH CH 7 4 12 5 8 0 9 6 3
14 z FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Utilisation d’un récepteur Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur. Utilisation d’un enregistreur vidéo personnel (PVR) Programmation de la télécommande pour utilisation avec un enregistreur vidéo personnel. Utilisation d’un magnétocassette Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doit être en mode auxiliaire (AUX) et le code de l’appareil doit avoir été correctement programmé. Utilisation d’un câblosélecteur Programmation de la télécommande pour utilisation avec un câblosélecteur. Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionRenseignements sur le programmeRECALL SAPSAP GuideGUIDE Navigation au menuSélection de canal Navigation au menuSélection du chiffre à tiretPROG Format de l’imageASPECTEnregistrementREC Action sur télévision numériqueACTIONMenuMENU Quitter les menusEXIT Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionVo l u m e + / - Coupure du sonMUTEPour sélectionner les entrées audio/ vidéo ou les appareils auxiliaires. Appuyer sur les touches numériques Commutation d’entréeDiminution du volume du canal ambiophoniqueREW Bloc d’accord +/-Augmentation du volume du canal ambiophoniqueFF Réglage du volume du canal centreDVD/VCR CH Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionRebobinage REW POWER CH CH 7 4 12 5 8 0 9 6 3 VOL VOL POWERVOL VOL AVI Appuyer sur 1 AV2 Appuyer sur 2 AV3 Appuyer sur 3 AV4 Appuyer sur 4 CD Appuyer sur 5 Bloc d’accord Appuyer sur 6 Tourne-disque Appuyer sur 7 Cassette Appuyer sur 8 AUX Appuyer sur 9 TV/VIDEO CH CH POWER Sélection du mode TV/VCRAvance accéléréeFF NavigationSélection de canal NavigationPausePAUSE Sélection de canalDVD/VCR CHRepriseR-TUNE Sélection du menu PVRACTIONReprise d’une séquenceTV/VCR EnregistrementRECRetour à l’émission en coursPROG LecturePLAYÉvitement rapideOPEN/CLOSE ArrêtSTOPListe des enregistrementsGUIDE MenuMENUQuitter les menusEXIT EntréeRECALL Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionRebobinageREW EnregistrementRECAvance accéléréeFF LecturePLAYPausePAUSE ArrêtSTOPOuverture/ FermetureOPEN/CLOSE Magnétocassette A/BR-TUNE Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur Mise sous/hors tensionRéglage du volume Coupure du sonMUTEEntréeACTION Sélection de canalSélection de canal Sélection de canalDVD/VCR CHCanal précédentR-TUNE Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur TV/VIDEO CH CH7 4 12 5 8 0 9 6 3 VOL VOL X POWER X POWERVOL VOL CH CH7 4 12 5 8 0 9 6 3
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 15 z FRANÇAIS Programmation de la télécommande La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement dappareils dautres marques à laide des touches de fonctions VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV, CABLE ou DBS. Suivre lune des procédures de programmation données ci-dessous. Nota:Noter la marque de lappareil et identifier le code dans le tableau des codes (situé aux pages 16 et 17). Marche à suivre 1. Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. 2. Couper le contact sur lappareil auxiliaire. 3. Appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION et POWER. 4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à lappareil auxiliaire utilisé VCR, DVD (CD), AUX (VCR2 ou TAPE), RCVR, DTV, CABLE ou DBS. La touche de l’appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres s’éteignent. 5. Entrer le code à 3 chiffres à laide des touches numériques de la télécommande (touches 0 ~ 9). La touche correspondant à l’appareil sélectionné clignote deux fois. 6. Appuyer sur la touche de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si la programmation a réussi, le contact sera établi sur l’appareil auxiliaire, puis la touche lui correspondant clignotera deux fois avant de s’éteindre. Nota:Si le contact ne peut être établi avec la télécommande, recommencer les étapes 3 à 6 en faisant appel à un autre code (certaines marques possèdent plus dun code). Si un mauvais code est entré ou que lentrée prenne plus de 30 secondes, la programmation naura pas lieu. Sans code Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes. 1. Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. 2. Couper le contact sur lappareil auxiliaire. 3. Appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION et POWER. 4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé. La touche de l’appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres s’éteignent. 5. Appuyer sur la touche pour mettre la télécommande dans le mode programmation. 6. Orienter la télécommande vers l’appareil auxiliaire. 7. Appuyer sur la touche VOL X(la touche de mode clignote trois fois), puis appuyer sur la touche de la télécommande pour vérifier si l’appareil peut être mis en marche. Répéter la procédure jusqu’à ce que le bon code soit trouvé. Si la programmation a réussi, le contact est établi sur l’appareil. Nota:Sur chaque pression de la touche VOL X, attendre que la touche correspondant à l’appareil auxiliaire clignote deux fois avant d’appuyer sur POWER. 8. Après que le contact a pu être établi sur l’appareil, appuyer sur la touche pour mémoriser le code entré. La touche de mode clignote alors deux fois. Nota:Plusieurs essais pourraient être nécessaires avant de trouver le bon code. Si un code a été manqué, appuyer surW VOL, puis sur pour vérifier si le contact peut être établi. Codes des appareils La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle nest pas conçue pour commander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils. Réglages par défaut de la télécommande AppareilContrôleRéglage par défaut TéléviseurTéléviseur (Panasonic seulement) Codes des téléviseurs Panasonic Décodeur de télévision numériqueDécodeur de télévision numérique ( Panasonic seulement) Codes des décodeurs de télévision numérique Panasonic CâblosélecteurCâblosélecteur (Préréglé)Codes des câblosélecteurs Panasonic Récepteur SRDRécepteur SRD (Préréglé) Codes des récepteurs SRD Panasonic MagnétoscopeMagnétoscope (Préréglé) Codes des magnétoscopes Panasonic Lecteur DVD/CDLecteur DVD et CD (Préréglé)Codes des lecteurs DVD Panasonic AUXEnregistreurs vidéo personnels, magnétocassetes et VCR2Codes des enregistreurs vidéo personnels (Panasonic) RécepteurRécepteur audio (Préréglé)Codes des récepteurs audio Panasonic ACTIONPOWER POWER Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devrait être reprogrammée. Magnétoscope Lecteur DVD Lecteur CD AUX (magnéto.2) AUX (magnétocassette) Récepteur Lecteur DTV Câblosélecteur Récepteur SRD ACTIONPOWER POWER POWER ACTION POWER
16 z FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS Codes des appareils Codes pour récpteurs SRD MarqueCode Dish Network (Echostar)105, 115, 116 Echostar105 Express VU105, 115 G. E .106 G.I. (General Instrument)108 Gradiente11 4 Hitachi103, 111, 11 2 HNS (Hughes)103 Magnavox101, 102 Panasonic104 Philips101, 102 Primestar108 Proscan106, 109, 110, 11 3 RCA106, 109, 110, 113 Sony107 Star Choice103, 108 To s h i b a100 Uniden101, 102 Zenith127 Codes pour lecteurs DVD MarqueCode Denon100 Ferguson101 JVC109 Mitsubishi105 Nordmende101 Panasonic100 Philips103 Pioneer102 RCA101 Saba101 Samsung11 0 Sharp108 Sony104 Te c h n i c s100 Thomson101 To s h i b a103 Yamaha100 Zenith107 Codes pour câblosélecteurs MarqueCode ABC124 Archer125, 132 Cableview105, 132 Citizen105,122 Curtis112, 113 Diamond124, 125, 132 Eagle129 Eastern134 GCbrand105, 132 Gemini122 General Instrument/ Jerrold111, 119, 120, 121, 122, 124, 125, 126,127 Hamlin112, 118, 140, 141, 142, 145 Hitachi103, 124 Macom103, 104, 105 Magnavox133 Memorex130 Movietime105, 132 Oak102, 137, 139 Panasonic109, 110, 114 Philips106,107, 128, 129, 130 Pioneer101, 116 Pulsar105, 132 Puser132 RCA11 5 Realistic132 Regal112, 118, 140, 141, 142, 145, 149 Regency134 Rembrandt105, 132, 137 Samsung105 Scientific Atlanta111 , 11 2 , 11 3 Slmark101, 105 Sprucer105, 110 Stargate105, 110 Te l e v i e w101, 105 Texscan144 To c o m135 To s h i b a104 Unika125, 132 Universal122, 132 Videoway106 Viewstar129, 130 Zenith100, 117 Zenith/Drake Satellite100 Codes pour magnétoscopes MarqueCode Admiral335 Aiwa332 Akai314, 315, 316, 329 Audio Dynamic311, 339 Bell & Howell305, 313 Broksonic320, 326 Canon323, 325 CCE343 Citizen306 Craig305, 306, 329 Curtis Mathes324, 345 Daewoo 301, 324, 343 DBX310, 311, 339 Dimensia345 Emerson303, 319, 320, 325, 326, 343 Fisher305, 307, 308, 309, 313 Funai320, 326, 334 GE324, 333, 345 Goldstar306 Gradiente334 Hitachi300, 323, 345 Instant Replay323, 324 Jensen339 JVC310, 311, 334, 339 Kenwood306, 310, 311, 339 LXI300, 305, 306, 307, 308, 309 Magnavox323, 324, 331 Marantz310, 311, 339 Marta306 Memorex309, 324 MGA338, 340, 341, 347, 348 Minolta300, 345 Mitsubishi338, 340, 341, 347, 348 Multitech304, 347 NEC310, 311, 334, 339 Olympic323, 324 Optimus306, 321, 328, 335 Orion320, 326 Panasonic321, 322, 323, 324 Codes pour magnétoscopes (suite) MarqueCode Penney300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Pentax300, 311, 345 Philco320, 323, 324, 326, 331, 343 Philips323, 324, 331 Pioneer323 Proscan300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Quasar321, 322, 323, 324 Radio Shack305, 309, 324, 333, 336, 340 RCA300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Realistic305, 309, 324, 336, 340 Samsung302, 304, 333 Sansui320, 326, 339, 352 Sanyo305, 309, 313 Scott 301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348 Sears300, 305, 306, 307, 308 Sharp335, 336 Shintom317 Signature 2000335 Singer337 Sony328, 329, 330 Sylvania331, 324, 331 Ta s h i r o306 Tatung310, 311, 339 Te a c310, 311, 339 Technics321, 322, 323, 324 Te k n i k a324 To s h i b a301, 346 Ve c t o r Research311 Wards306, 309, 335, 336, 344 Yamaha305, 310, 311, 339 Zenith306, 344
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 17 z FRANÇAIS Codes des appareils (suite) Codes pour magnétocassettes MarqueCode Aiwa223, 224, 225 Denon231 Fisher203 Jensen214 JVC229, 230 Kenwood200, 207 Marantz202 Nakamichi205 Onkyo208, 209, 213 Panasonic216, 218 Philips222 Pioneer204 RCA226, 227, 228 Sansui205, 210 Sharp231 Sony219, 220 Te a c210, 211, 215 Technics216, 218 Ya m a h a201, 202 Codes pour récepteurs MarqueCode Admiral120 Aiwa125, 126 Denon134, 135, 136 Fisher104 Garrard11 3 Harman Kardon11 5 , 1 2 3 Jensen129 JVC132, 133 Kenwood100, 108 Magnavox127 Marantz124 Mclntosh11 6 Nakamichi106 Onkyo109, 114 Optimus103, 127, 130, 131 Panasonic118, 119, 121 Philips123 Pioneer105, 107 Quasar118, 119, 121 RCA103, 105, 127, 130, 131 Sansui103, 111, 139 Sharp134, 137 Sony122 Soundesign138 Te a c111 , 11 2 , 11 3 Technics118, 119, 121 Victor132, 133 Ya m a h a101, 102 Codes pour lecteurs CD MarqueCode Admiral226 Aiwa233, 235 Carver229 Denon242 Emerson239 Fisher205 Harman/Kardon219, 220, 221, 223 Hitachi207 Jensen234 JVC240, 241, 245 Kardon223 Kenwood200, 201, 211, 245 LXI/Sears236 Magnavox229, 232 Marantz229 McIntosh221 Nakamichi210 Onkyo214, 215 Optimus208, 218, 220, 222 Panasonic224, 225, 227 Philips229, 230 Pioneer208 Quasar224, 225, 227 RCA231, 237, 238, 247 Sansui210, 246 Sanyo205 Scott210, 246 Sharp242, 243 Sherwood220 Sony228 Soundesign244 Te a c212, 216, 218 Technics224, 225, 227 Victor240, 241, 245 Ya m a h a202, 203, 204 Codes pour enregistreurs vidéo personnels MarqueCode Panasonic Replay TV100 Philips Tivo102 Sony Tivo101
18 z NAVIGATION AU MENU DE BASE FRANÇAIS Navigation au menu de base EXIT Appuyer sur pour sélectionner AUTRES RÉG.pour afficher le menu principal. pour sélectionner l’icône désirée. Sous-menu pour quitter le menu principal. Image normale EXIT pour accéder à un sous-menu. IMAGE COULEUR VALIDER - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - NUANCESBRILLANCEIMAGENETTETÉNORM.AUTRES RÉG ÉCLATANTMODE APPUYER ACTION PR MENU PRINC. - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - pour sélectionner le sous-menu.IMAGE COULEUR VALIDER - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - NUANCESBRILLANCEIMAGENETTETÉNORM.AUTRES RÉG ÉCLATANTMODE APPUYER ACTION PR MENU PRINC. - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - pour sélectionner ou régler le sous-menu désiré. BRILLANCE 32 IIIIIIIIII---------- Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG IMAGE COULEURNUANCESBRILLANCEIMAGENETTETÉNORM.AUTRES RÉG MODE APPUYER ACTION PR MENU PRINC.APP. PR ACCÉDER pour accéder à un sous-menu secondaire. pour sélectionner le sous-menu secondaire désiré.IMAGE AUTRES RÉGTEMP. COUL. COUL. NATUR. RÉDUCTEUR FILTRE 3D Y / C CODEUR COUL. MV RÉDUCTEUR MPEG NORMAL EF HF EF DS EF HF APPUYER ACTION POUR RETOURNER pour sélectionner ou régler le sous-menu secondaire désiré. IMAGE AUTRES RÉGTEMP. COUL. COUL. NATUR. RÉDUCTEUR FILTRE 3D Y / C CODEUR COUL. MV RÉDUCTEUR MPEG BLUE EF HF EF DS EF HF APPUYER ACTION POUR RETOURNER Nota: Pour quitter les menus. EXIT Icône du menu principal Sous-menu secondaire Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer surAppuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur IMAGE COULEUR VALIDER - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - NUANCESBRILLANCEIMAGENETTETÉNORM.AUTRES RÉG ÉCLATANTMODE APPUYER ACTION PR MENU PRINC. - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - IMAGE AUTRES RÉGTEMP. COUL. COUL. NATUR. RÉDUCTEUR FILTRE 3D Y / C CODEUR COUL. MV RÉDUCTEUR MPEG NORMAL EF HF EF DS EF HF APPUYER ACTION POUR RETOURNER à répétition jusqu’à ce que l’icône du menu principal soit mise en surbrillance.