Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
    9 z
    FRANÇAIS
    Branchement à la prise PROG OUT
    Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un
    équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises
    PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur.
    Nota:Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée
    vidéo composante ou HDMI, le signal PROG OUT n’est
    pas disponible. 
    Marche à suivre
    • Raccorder l’équipement auxiliaire aux prises PROG
    OUT et TO AUDIO AMP L/R.
    • Le signal acheminé à la prise PROG OUT est identique
    à l’écran du téléviseur.
    • Se reporter au manuel afféremt à l’équipement utilisé
    pour les instructions relatives à l’enregistrement et au
    visionnement.
    Connexion d’entrée HDMI [High Definition 
    Multimedia Interface interface multimédia 
    haute défintion]
    À propos de l’interface HDMI
    HDMI est la première interface audio/video conçue pour les
    appareils numériques grand public qui prenne en compte
    plusieurs formats vidéo évolués, sans compression et
    haute définition ainsi que le format audio multi-canal déjà
    existant. Une seule prise permet de faire transiter en même
    temps la vidéo et l’audio. Cette entrée HDMI/HDCP*
    1 peut
    être reliée à un appareil électronique grand public qui est
    conforme à EIA/CEA 861*
    2, tel qu’un décodeur ou un
    lecteur DVD pourvu d’un connecteur de sortie HDMI ou
    DVI. En appliquant sur la prise HDMI de ce téléprojecteur
    une source d’images haute définition à contenu numérique
    protégé à large bande passante (HDCP), il est possible
    d’obtenir sur l’écran des images numériques haute
    définition. La prise d’entrée HDMI n’est pas conçue pour
    l’utilisation avec des ordinateurs personnels. Ce
    téléprojecteur prend en charge les formats 1080i, 480p et
    480i. Le signal de sortie de l’appareil raccordé doit
    correspondre à celui du téleviseur.
    Nota:
    *1. HDMI/HDCP = High Definition Multimedia Interface
    (interface multimédia haute définition)/High-Bandwidth
    Digital Copy Protection (protection de contenu
    numérique à large bande passante)
    *2. La conformité aux profils EIA/CEA 861 couvre les profils
    de transmission de la vidéo numérique non compressée,
    y compris la protection du contenu numérique à large
    bande passante.
    Formats pris en charge
    Schéma de câblage
    Consulter le schéma ci-dessous lors du raccordement du
    téléviseur à un décodeur ou un lecteur DVD
    .   
    Marche à suivre
    • Raccorder la prise de sortie HDMI du décodeur ou du
    lecteur DVD à la prise d’entrée HDMI sur le panneau
    arrière du téléviseur.
    • Appuyer sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande
    pour sélectionner l’entrée HDMI. Le connecteur HDMI
    sur le téléprojecteur est du type A.
    • Si l’appareil auxiliaire ne possède qu’une sortie DVI,
    brancher un câble d’adaptation DVI-HDMI à la prise
    HDMI du téléprojecteur. Par ailleurs, relier la sortie du
    signal audio de l’appareil auxiliaire (décodeur ou lecteur
    DVD) aux prises d’entrée audio
     se trouvant dessous la
    prise d’entrée HDMI.
    • Si aucune image ne peut être affichée parce que le
    décodeur ne possède pas de réglage de sortie
    numérique, utiliser l’entrée pour les composantes vidéo
    (ou bien l’entrée S-VIDEO, ou encore l’entrée pour la
    vidéo standard). Le cas échéant, l’image qui s’affiche
    résulte du traitement d’un signal analogique.
    Nota:Consulter la page 19 pour plus de renseignements sur le
    réglage audio.
    AUDIO
       IN L
    RANT 
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    VIDEOY
    PB
    PR
    
    L
    R
    AV IN
    231
    HDMI
    INPUT INPUT
    Prises à larrière du téléviseur
    Câbles vendus séparément
    ou
    MoniteurMagnétoscope
    Ce téléviseur prend en charge les formats suivants. 
    Régler l’appareil raccordé au format approprié suivant.
    Signal vidéo   
    Signal audio
    Lorsque le signal audio est inclus dans la connexion 
    HDMI, les fréquences d’échantillonnage prises en 
    charge sont de 48 KHz, 44,1 KHz et 32 KHz.
    FormatNombre de 
    pointsFréquence du 
    balayage vertical 
    (Hz)
    1080i 1920 x 1080i 59,94 / 60
    480i (480p)720 x 480p
    640 x 480p59,94 / 60
    59,94 / 60
    480i (480i) 720 x 480i 59,94 / 60
     AUDIO  OUTLRHDMI 
    OUT
    Nota: Utiliser un signal audio analogique lorsquun
    signal audio numérique nest pas disponible .
    AUDIO
       IN L
    RANT 
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    VIDEOY
    PB
    PR
    
    L
    R
    AV  I N
    231
    HDMI
    INPUT INPUT
    Prises à larrière du téléviseur
    Câbles vendus séparément
    Fil dantenne
    Appareil externe numérique
    * Le connecteur HDMI sur le téléprojecteur est du type A. 
    						
    							10 z
    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
    FRANÇAIS
    Caractéristiques spéciales   
    Touche de format de l’image (ASPECT) 
    La touche ASPECT de la télécommande permet de
    sélectionner parmi quatre modes d’affichage en fonction du
    format de l’image du signal capté et de ses préférences
    personnelles. 
    Touche de rendu sonore BBE
    Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rendu sonore
    BBE haute définition.
    Touche de seconde voie audio (SAP)
    Appuyer sur cette touche pour alterner entre les différents modes
    audio.
    Par exemple:
    • Lors de la réception de signaux audio STÉRÉO, SAP et
    MONO ou STÉRÉO et MONO seulement, les affichages
    suivants apparaissent en alternance sur pression de la
    touche SAP:    
    Fonction partage d’écran
    Cette fonction permet de visionner deux canaux différents
    l’un à côté de l’autre avec ou sans source vidéo externe.
    Marche à suivre
    • Appuyer sur   pour afficher l’écran partagé.
    • Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en
    appuyant sur la touche  . L’indication de droite
    ( ) s’affiche dans l’écran partagé. Appuyer ensuite sur
    les touches  ou les touches numériques de la
    télécommande.
    Nota:Le canal affiché dans l’écran partagé ne peut être changé que
    lorsque l’indication ( ) s’affiche dans l’écran partagé. 
    • Sélectionner les canaux pour l’image principale en
    appuyant sur   ou en utilisant les touches
    numériques.
    • Appuyer sur  pour intervertir l’image partagée à
    l’écran et l’image principale.
    • Appuyer sur   pour afficher la source des images
    à l’écran.
    • Appuyer sur   pour annuler la fonction du partage
    d’écran.
    Fonctionnement du partage d’écran avec
    un câblosélecteur
    Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à
    l’aide du câblosélecteur:
    Nota:Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal
    brouillé à l’image principale et d’une émission télévisée ou
    d’une source vidéo dans l’écran partagé.
    Marche à suivre
    • Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur.
    • Appuyer sur  de la télécommande pour faire
    afficher l’écran partagé.
    Nota:Le signal audio est en provenance de l’image principale
    seulement.
    • S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur.
    • Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide
    du câblosélecteur.
    • Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en
    appuyant sur la touche
     , puis appuyer sur
    les touches
     ou les touches numériques de la
    télécommande.
    Nota:La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la syntonisation des
    canaux avec le câblosélecteur. Si le câblosélecteur est doté
    d’une prise de sortie vidéo, celle-ci peut être utilisée pour le
    raccordement au téléprojecteur afin de permettre toutes les
    fonctions du partage de l’écran. 
    Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant
    SIGNAL
    D’ENTRÉE  AFFICHAGERÉGLAGES AVEC LA 
    TOUCHE ASPECT
    1080i16:9 seulementAucun réglage
    480p (16:9)Par défaut à 16:94:3, PLEIN ÉCRAN ou 
    ZOOM (voir ci-
    dessous)
    480i  (4:3)
     Par défaut au mode PLEIN 
    ÉCRAN
     Nota: Les images seront 
    étirées horizontalement.4:3, PLEIN ÉCRAN ou 
    ZOOM (voir ci-
    dessous)
    480iPar défaut au mode 
    INTÉGRAL4:3, PLEIN ÉCRAN, 
    INTÉGRAL ou ZOOM 
    (voir ci-dessous)
    Signal dentréeASPECT
    4
    3
    Format dimages
    16:9
    4:3
    480i ou 480p
    Les images de format 4:3 sont 
    affichées dans leur format 
    normal 4:3 avec des barres 
    grises de chaque côté. (Le 
    format 4:3 n’est pas 
    recommandé car il pourrait 
    produire une image rémanente 
    lors d’affichage prolongé.)
    480i  ou 480p
    Signal dentréeASPECTFormat dimages
    16:9
    ZOOM
    16
    9
    Les images de format 4:3 sont 
    adaptées uniformément à la 
    largeur maximale de l’écran et 
    centrées verticalement. 
    (Recommandé pour les 
    images boîtes aux lettres.)
    480i  ou 480p
    ASPECTFormat dimages
    16:9
    PLEIN
    ÉCRAN
    16
    9 Signal dentrée
    Les images sont adaptées à 
    la taille maximale de l’écran. 
    (Recommandé pour les 
    images anamorphosées.)
    Signal dentréeASPECTFormat dimages
    16:9
    480i
    INTÉGRAL
    16
    9
    Les images de format 4:3 sont 
    étirées vers la gauche et la 
    droite à la taille maximale de 
    l’écran. Une correction du for-
    mat est appliquée au niveau 
    central de l’écran. La taille de 
    l’image dépend du signal 
    d’entrée. (
    Recommandé pour 
    le visionnement télé normal
    .)
    Nota:Si le menu est affiché pendant que le mode zoom est activé, le
    format d’image changera à plein écran afin d’afficher le men
    udans son entièreté.
    STÉRÉO JSAP JMONO
    SPLIT
    SPLIT CTRL
    ou
    CHCH
    Changement du canal affiché dans
    l’image principale Changement du canal affiché
    dans l’écran partagé
    ou
    CHCH
    SWAP
    RECALL
    SPLIT
    SPLIT
    SPLIT CTRL
    ou
    CHCH 
    						
    							CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
    11 z
    FRANÇAIS
    Touches des fonctions de partage d’écran
    Touches de partage d’écran (SPLIT CTRL)  
    Une pression sur la touche  permet l’utilisation
    des touches   ou des touches numériques pour
    changer le canal affiché dans l’écran partagé ainsi que
    l’utilisation de la touche TV/VIDEO pour sélectionner la
    source pour l’écran partagé.
    Touche télé/vidéo (TV/VIDEO)
    Marche à suivre
    • Appuyer sur  pour afficher l’écran partagé.
    • Appuyer sur   pour le fonctionnement d’écran
    partagé avec télécommande.
    • Appuyer sur   pour afficher le menu d’entrée
    vidéo.
    • Appuyer sur la touche numérique correspondante sur la
    télécommande pour sélectionner l’entrée désirée.
     
    Touche de repérage dans le médaillon (SEARCH)
    Cette touche permet de balayer tous les canaux
    disponibles.
    Marche à suivre
    • Appuyer sur   pour afficher l’écran partagé.
    • Appuyer sur   pour afficher les médaillons de
    repérage.
    • Appuyer de nouveau sur  pour mettre fin au
    balayage. Le canal affiché dans à l’écran partagé sera le
    dernier médaillon de repérage.
    • Appuyer   pour annuler la fonction partage de
    l’écran. 
    Nota:Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée vidéo
    composante ou HDMI, le signal PROG OUT n’est pas
    disponible.
    Touche d’arrêt sur image (FREEZE) 
    Cette fonction permet de figer l’action de l’écran partagé.
    Marche à suivre
    • Appuyer sur     pour afficher l’écran partagé.• Appuyer sur   pour figer l’action à partir de
    l’écran partagé.
    • Appuyer de nouveau sur   pour mettre hors
    fonction. 
    • Appuyer sur   pour annuler l’écran partagé.     
    Arrêt sur image principale
    Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale
    et l’afficher à l’écran partagé.
    Marche à suivre
    • Pour figer l’action sur l’image principale, appuyer sur
     sans affichage d’écran partagé.
    • Une image figée de l’image principale apparaît à l’écran
    partagé.
    • Appuyer de nouveau sur   pour annuler l’image
    principale figée.
    Nota:Lors de l’affichage de l’arrêt sur image en médaillon de   l’image
    principale, seule la touche d’arrêt sur image est opérationnelle.
    Les autres touches d’image en médaillon ne fonctionnent pas.
    Sélection directe de l’entrée vidéo 
    Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner
    directement la source vidéo au moyen de la touche TV/
    VIDEO et des touches numériques de la télécommande. 
    Marche à suivre
    • Appuyer sur la touche   de la
    télécommande pour afficher le menu de
    sélection de l’entrée vidéo.   
    • Appuyer sur la touche numérique de la
    télécommande correspondant à l’entrée
    désirée. 
    Nota:ll est également possible de sélectionner l’entrée vidéo
    en appuyant sur les touches TV/VIDEO et CH ST.
    SPLIT CTRL
    ou
    CHCH
    SPLIT
    SPLIT CTRL
    TV/VIDEO
    Image principale
     TV
    Partage de l’écranCOMPOSANT1 COMPOSANT2
    ENTRÉE HDMI  VIDÉO 1/2/3/4
    SPLIT
    SEARCH
    SEARCH
    SPLIT
    2
    3
    4
    Médaillon de
    repérage Image
    principale
    SPLIT
    FREEZE
    FREEZE
    SPLIT
    Image principale
    Arrêt sur image à 
    l’écran partagé
    FREEZE
    FREEZE
    TV/VIDEO
    1  TV
    2  COMPOSANT1
    3  COMPOSANT2
    4  HDMI
    5  VIDÉO1
    6  VIDÉO2
    7  VIDÉO3
    8  VIDÉO4 
    						
    							12 z
    FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    FRANÇAIS
    Fonctionnement de la télécommande     
                   
    Appuyer pour établir ou couper le contact.
    POWER
    MUTE
    Appuyer pour couper le son. Appuyer pour
    mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou
    hors fonction
    .SAP
     
    Appuyer pour accéder aux modes audio 
    (Stéréo, SAP ou Mono).
    TV/VIDEO
    Appuyer pour sélectionner le mode télé ou 
    vidéo pour l’image principale ou l’écran 
    partagé.
    Nota:Voir la section Touche télé/vidéo (TV/
    VIDEO) à la page 11 pour plus de
    détails sur la sélection de la source
    d’entrée pour l’écran partagé.
    Appuyer pour sélectionner le fonctionnement 
    télécommandé.
     V
    CR
     DVD
       
    TV
     C
    BL D
    BS
     AU
    X R
    CV
    R
     DT
    V
    ACTION
    Appuyer pour accéder aux menus.
    Appuyer pour sélectionner le canal et pour se 
    déplacer au sein des menus.
    CH
    CHAppuyer pour régler le niveau sonore et se 
    déplacer au sein des menus.
    VOL  VOL
    GUIDE 
    Touche de fonctions pour récepteur SRD (DBS).
    Appuyer sur une touche numérique pour 
    sélectionner un canal.
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    R-TUNE
    Appuyer pour revenir au canal précédemment 
    capté ou le mode vidéo.
    PROG  
    Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un 
    numéro de canal composé.
    RECALL    
    Appuyer pour afficher lheure, le numéro du 
    canal, létat de la minuterie-sommeil et dautres 
    options
    .
    EXIT
    Appuyer pour quitter les menus télé et SRD
    (DBS.)
    PA G E
    Touche de page avec SRD (DBS) et de saut
    avec DVD. 
    LIGHT  
    Appuyer pour éclairer les touches de la 
    télécommande.
    ASPECT  
    Sélection du format d’image 
    selon le format diffusé.
    BBE
    MENU
    BBE - Appuyer pour mettre en/hors fonction.
    MENU - Appuyer pour accéder aux menus SRD
    (DBS) ou DVD.
    EUR7603ZF0
    *SWAP
    REW*SPLIT
    PLAY**SPLIT CTRL
    FF
    *FREEZE
    PAUSE*SEARCH
    STOPREC
    TV/VCR
    *(FREEZE)
     DVD/VCR CHOPEN/CLOSE
    *(SEARCH)
    *Touches pour partage d’écran Touches de fonctions d’appareil 
    auxiliaire
    X
    **Lors de l’affichage de l’écran partagé, appuyer sur la touche  . L’indication de
    droite   s’affiche dans l’écran partagé. Appuyer ensuite sur les touches
     CHS/CHT ou
    les touches numériques pour changer les canaux et sur TV/VIDEO pour sélectionner la
    source des images à l’écran.
    SPLIT CTRL 
    						
    							FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    13 z
    FRANÇAIS
    Utilisation par télécommande
    Nota:Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la
    programmation de la télécommande.
    Utilisation d’un magnétoscope
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un magnétoscope.
    Utilisation d’un récepteur SRD 
    (Satellite de communication directe)
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un récepteur SRD.Utilisation d’un lecteur DVD
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un lecteur DVD.      
    Utilisation d’un lecteur CD
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un lecteur CD.
    Action désiréeAppuyer 
    surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionRebobinageREW
    Sélection du mode
    d’entrée pour
    magnétoscopeAvance
    accéléréeFF 
    Sélection de canalSélection de
    canal
    Sélection de canalDVD/VCR CHPausePAUSE
    EnregistrementRECSélection du
    mode TV/VCRTV/VCR
    LecturePLAYAffichage
    magnétoscope RECALL
    ArrêtSTOP
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionNavigation au
    menu
    Piste audio du
    décodeur  SAP
     
    Action sur
    décodeurACTION
    Navigation au menuSélection de
    canal
    Sélection de canal
    du décodeurDVD/VCR CHCanal
    précédentR-TUNE
    Format d’image
    du décodeurASPECTSélection de
    page du
    décodeur
     
    PA G E  
    Menu du décodeurMENUGuide du
    décodeurGUIDE
    Sortie du décodeurEXITRecherche sur
    décodeur
     
    OPEN/CLOSE
    Renseignements
    sur le programme
    du décodeurRECALLSélection du
    canal à tiret du
    décodeur
     
    PROG  
    Favoris sur
    décodeurPLAYGuide M. du 
    décodeurSWAP 
    Enregistrement 
    sur décodeurRECSaut sur
    décodeurFF 
    Sélection du mode
    télé ou satelliteTV/VCR
    POWER
    TV/VIDEO
    CH
    CH7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    X
    POWERVOL  VOL
    CH
    CH7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    X
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionRecherche
    arrière REW
    Navigation au
    menuRecherche avantFF 
    Navigation au
    menuSélection d’un
    chapitre
    Canal -/+DVD/VCR CHPausePAUSE
    EnregistrementRECSélectionACTION
    LecturePLAYAffichage DVD RECALL
    ArrêtSTOPMenuMENU
    Ouverture/
    FermetureOPEN/CLOSETitreGUIDE
    Saut -/+PA G E  
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionLecturePLAY
    MinuterieRECALLDisque suivantGUIDE
    Prochaine
    plage/plage
    précédenteSélection de
    plages
    Aléatoire/RepriseDVD/VCR CHDisque suivantR-TUNE
    Avance accéléréeFF Recherche
    arrièreREW
    Saut -/+PA G E  Arrêt sur
    image/pausePAUSE
    ArrêtSTOPOuverture/
    FermetureOPEN/CLOSE
    POWER
    VOL  VOL
    CH
    CH
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    X
    POWERX
    CH
    CH
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3 
    						
    							14 z
    FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    FRANÇAIS
    Utilisation d’un décodeur de télévision numérique
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un décodeur de télévision numérique. 
    Utilisation d’un récepteur
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un récepteur. 
    Utilisation d’un enregistreur vidéo personnel (PVR)
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un enregistreur vidéo personnel.    Utilisation d’un magnétocassette
    Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doit
    être en mode auxiliaire (AUX) et le code de l’appareil doit
    avoir été correctement programmé. 
    Utilisation d’un câblosélecteur
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un câblosélecteur.
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionRenseignements
    sur le
    programmeRECALL
    SAPSAP
     GuideGUIDE
    Navigation
    au menuSélection de
    canal
    Navigation
    au menuSélection du
    chiffre à tiretPROG  
    Format de
    l’imageASPECTEnregistrementREC
    Action sur
    télévision
    numériqueACTIONMenuMENU
    Quitter les
    menusEXIT
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionVo l u m e  + / -
    Coupure du
    sonMUTEPour sélectionner
    les entrées audio/
    vidéo ou les
    appareils
    auxiliaires.
    Appuyer sur les 
    touches 
    numériques
    Commutation
    d’entréeDiminution du
    volume du canal
    ambiophoniqueREW
    Bloc d’accord
    +/-Augmentation du
    volume du canal
    ambiophoniqueFF 
    Réglage du
    volume du
    canal centreDVD/VCR CH
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionRebobinage REW
    POWER
    CH
    CH
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    VOL  VOL
    POWERVOL  VOL
    AVI Appuyer sur 1
    AV2 Appuyer sur 2
    AV3 Appuyer sur 3
    AV4 Appuyer sur 4
    CD Appuyer sur 5
    Bloc d’accord
     Appuyer sur 6
    Tourne-disque
    Appuyer sur 7
    Cassette
    Appuyer sur 8
    AUX Appuyer sur 9
    TV/VIDEO
    CH
    CH
    POWER
    Sélection du
    mode TV/VCRAvance
    accéléréeFF 
    NavigationSélection de
    canal
    NavigationPausePAUSE
    Sélection de
    canalDVD/VCR CHRepriseR-TUNE
    Sélection du
    menu PVRACTIONReprise d’une
    séquenceTV/VCR
    EnregistrementRECRetour à
    l’émission en
    coursPROG  
    LecturePLAYÉvitement
    rapideOPEN/CLOSE
    ArrêtSTOPListe des 
    enregistrementsGUIDE
    MenuMENUQuitter les
    menusEXIT
    EntréeRECALL
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionRebobinageREW
    EnregistrementRECAvance
    accéléréeFF 
    LecturePLAYPausePAUSE
    ArrêtSTOPOuverture/
    FermetureOPEN/CLOSE
    Magnétocassette
    A/BR-TUNE
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    Mise sous/hors
    tensionRéglage du
    volume
    Coupure du sonMUTEEntréeACTION
    Sélection de canalSélection de
    canal
    Sélection de canalDVD/VCR CHCanal
    précédentR-TUNE
    Action désiréeAppuyer surAction désiréeAppuyer sur
    TV/VIDEO
    CH
    CH7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    VOL  VOL
    X
    POWER
    X
    POWERVOL  VOL
    CH
    CH7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3 
    						
    							FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    15 z
    FRANÇAIS
    Programmation de la télécommande
    La télécommande universelle peut être programmée pour
    commander le fonctionnement dappareils dautres marques à
    laide des touches de fonctions VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV,
    CABLE ou DBS. Suivre lune des procédures de programmation
    données ci-dessous.
    Nota:Noter la marque de lappareil et identifier le code dans le
    tableau des codes (situé aux pages 16 et 17).
    Marche à suivre
    1. Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact
    est établi.
    2. Couper le contact sur lappareil auxiliaire.
    3. Appuyer simultanément sur les touches   et 
    pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les
    touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent.
    Relâcher les touches ACTION et POWER.
    4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à
    lappareil auxiliaire utilisé VCR, DVD (CD), AUX (VCR2 ou
    TAPE), RCVR, DTV, CABLE ou DBS. La touche de l’appareil
    auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les
    autres s’éteignent.
    5. Entrer le code à 3 chiffres à laide des touches numériques de la
    télécommande (touches 0 ~ 9). La touche correspondant à
    l’appareil sélectionné clignote deux fois.
    6. Appuyer sur la touche   de la télécommande pour
    vérifier le fonctionnement. Si la programmation a réussi, le
    contact sera établi sur l’appareil auxiliaire, puis la touche lui
    correspondant clignotera deux fois avant de s’éteindre.
    Nota:Si le contact ne peut être établi avec la télécommande,
    recommencer les étapes 3 à 6 en faisant appel à un autre code
    (certaines marques possèdent plus dun code). Si un mauvais
    code est entré ou que lentrée prenne plus de 30 secondes, la
    programmation naura pas lieu.
    Sans code
    Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie
    tous les codes.
    1. Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact
    est établi.
    2. Couper le contact sur lappareil auxiliaire.
    3. Appuyer simultanément sur les touches   et 
    pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les
    touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent.
    Relâcher les touches ACTION et POWER.
    4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à
    l’appareil auxiliaire utilisé. La touche de l’appareil auxiliaire
    sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres
    s’éteignent.
    5. Appuyer sur la touche pour mettre la télécommande
    dans le mode programmation.
    6. Orienter la télécommande vers l’appareil auxiliaire.
    7. Appuyer sur la touche VOL X(la touche de mode clignote trois
    fois), puis appuyer sur la touche  de la télécommande
    pour vérifier si l’appareil peut être mis en marche. Répéter la
    procédure jusqu’à ce que le bon code soit trouvé. Si la
    programmation a réussi, le contact est établi sur l’appareil.
    Nota:Sur chaque pression de la touche VOL X, attendre que la
    touche correspondant à l’appareil auxiliaire clignote deux fois
    avant d’appuyer sur POWER.
    8. Après que le contact a pu être établi sur l’appareil, appuyer sur
    la touche   pour mémoriser le code entré. La touche de
    mode clignote alors deux fois.
    Nota:Plusieurs essais pourraient être nécessaires avant de trouver le
    bon code. Si un code a été manqué, appuyer surW VOL, puis
    sur   pour vérifier si le contact peut être établi.
    Codes des appareils
    La télécommande universelle peut servir à commander le
    fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré
    un code. La mémoire des codes étant limitée, certains
    appareils peuvent ne pas être télécommandés. La
    télécommande universelle nest pas conçue pour
    commander la totalité des fonctions offertes sur tous les
    appareils. Réglages par défaut de la télécommande
    AppareilContrôleRéglage par 
    défaut
    TéléviseurTéléviseur 
    (Panasonic seulement)
    Codes des 
    téléviseurs  
    Panasonic
    Décodeur  de 
    télévision 
    numériqueDécodeur de télévision 
    numérique 
    (
    Panasonic seulement)
    Codes des 
    décodeurs de 
    télévision numérique 
    Panasonic
    CâblosélecteurCâblosélecteur 
    (Préréglé)Codes des 
    câblosélecteurs 
    Panasonic
    Récepteur SRDRécepteur SRD 
    (Préréglé) 
    Codes des 
    récepteurs SRD 
    Panasonic
    MagnétoscopeMagnétoscope 
    (Préréglé) 
    Codes des 
    magnétoscopes 
    Panasonic
    Lecteur
    DVD/CDLecteur DVD et CD 
    (Préréglé)Codes des lecteurs 
    DVD Panasonic
    AUXEnregistreurs vidéo 
    personnels, 
    magnétocassetes et VCR2Codes des 
    enregistreurs vidéo 
    personnels 
    (Panasonic)
    RécepteurRécepteur audio 
    (Préréglé)Codes des 
    récepteurs audio 
    Panasonic
    ACTIONPOWER
    POWER
    Inscrire les numéros de code des appareils dans ces
    cases. Ils serviront de référence si la télécommande
    devrait être reprogrammée.
     Magnétoscope   Lecteur DVD Lecteur CD  
    AUX 
    (magnéto.2)  AUX 
    (magnétocassette)  Récepteur  
    Lecteur DTV  Câblosélecteur  Récepteur SRD  
    ACTIONPOWER
    POWER
    POWER
    ACTION
    POWER 
    						
    							16 z
    FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    FRANÇAIS
    Codes des appareils
    Codes pour récpteurs SRD  
    MarqueCode
    Dish Network 
    (Echostar)105, 115, 116
    Echostar105
    Express VU105, 115
    G.  E .106
    G.I. (General 
    Instrument)108
    Gradiente11 4
    Hitachi103, 111, 
    11 2
    HNS (Hughes)103
    Magnavox101, 102
    Panasonic104
    Philips101, 102
    Primestar108
    Proscan106, 109, 110, 
    11 3
    RCA106, 109, 
    110, 113
    Sony107
    Star Choice103, 108
    To s h i b a100
    Uniden101, 102
    Zenith127
    Codes pour lecteurs DVD 
    MarqueCode
    Denon100
    Ferguson101
    JVC109
    Mitsubishi105
    Nordmende101
    Panasonic100
    Philips103
    Pioneer102
    RCA101
    Saba101
    Samsung11 0
    Sharp108
    Sony104
    Te c h n i c s100
    Thomson101
    To s h i b a103
    Yamaha100
    Zenith107
    Codes pour câblosélecteurs
    MarqueCode
    ABC124
    Archer125, 132
    Cableview105, 132
    Citizen105,122
    Curtis112, 113
    Diamond124, 125, 132
    Eagle129
    Eastern134
    GCbrand105, 132
    Gemini122
    General
    Instrument/
    Jerrold111, 119, 120, 
    121, 122, 124, 
    125, 126,127
    Hamlin112, 118, 140, 
    141, 142, 145
    Hitachi103, 124
    Macom103, 104, 105
    Magnavox133
    Memorex130
    Movietime105, 132
    Oak102, 137, 139
    Panasonic109, 110, 114
    Philips106,107, 128, 
    129, 130
    Pioneer101, 116
    Pulsar105, 132
    Puser132
    RCA11 5
    Realistic132
    Regal112, 118, 140, 
    141, 142, 145, 
    149
    Regency134
    Rembrandt105, 132, 137
    Samsung105
    Scientific 
    Atlanta111 ,  11 2 ,  11 3
    Slmark101, 105
    Sprucer105, 110
    Stargate105, 110
    Te l e v i e w101, 105
    Texscan144
    To c o m135
    To s h i b a104
    Unika125, 132
    Universal122, 132
    Videoway106
    Viewstar129, 130
    Zenith100, 117
    Zenith/Drake 
    Satellite100
    Codes pour magnétoscopes   
    MarqueCode
    Admiral335
    Aiwa332
    Akai314, 315, 316, 
    329
    Audio 
    Dynamic311, 339
    Bell & Howell305, 313
    Broksonic320, 326
    Canon323, 325
    CCE343
    Citizen306
    Craig305, 306, 329
    Curtis 
    Mathes324, 345
    Daewoo 301, 324, 343
    DBX310, 311, 339
    Dimensia345
    Emerson303, 319, 320, 
    325, 326, 343
    Fisher305, 307, 308, 
    309, 313
    Funai320, 326, 334
    GE324, 333, 345
    Goldstar306
    Gradiente334
    Hitachi300, 323, 345
    Instant 
    Replay323, 324
    Jensen339
    JVC310, 311, 334, 
    339
    Kenwood306, 310, 311, 
    339
    LXI300, 305, 306, 
    307, 308, 309
    Magnavox323, 324, 331
    Marantz310, 311, 339
    Marta306
    Memorex309, 324
    MGA338, 340, 341, 
    347, 348
    Minolta300, 345
    Mitsubishi338, 340, 341, 
    347, 348
    Multitech304, 347
    NEC310, 311, 334, 
    339
    Olympic323, 324
    Optimus306, 321, 328, 
    335
    Orion320, 326
    Panasonic321, 322, 323, 
    324
    Codes pour magnétoscopes 
    (suite)
    MarqueCode
    Penney300, 305, 310, 
    311, 324, 339, 
    345
     
    Pentax300, 311, 345
    Philco320, 323, 324, 
    326, 331, 343
    Philips323, 324, 331
    Pioneer323
    Proscan300, 301, 302, 
    323, 324, 331, 
    333, 345, 346
    Quasar321, 322, 323, 
    324
    Radio Shack305, 309, 324, 
    333, 336, 340
    RCA300, 301, 302, 
    323, 324, 331, 
    333, 345, 346
    Realistic305, 309, 324, 
    336, 340
    Samsung302, 304, 333
    Sansui320, 326, 339, 
    352
    Sanyo305, 309, 313
    Scott
    301, 302, 304, 
    309, 320, 326, 
    338, 340, 347, 
    348
    Sears300, 305, 306, 
    307, 308
    Sharp335, 336
    Shintom317
    Signature 
    2000335
    Singer337
    Sony328, 329, 330
    Sylvania331, 324, 331
    Ta s h i r o306
    Tatung310, 311, 339
    Te a c310, 311, 339
    Technics321, 322, 323, 
    324
    Te k n i k a324
    To s h i b a301, 346
    Ve c t o r  
    Research311
    Wards306, 309, 335, 
    336, 344
    Yamaha305, 310, 311, 
    339
    Zenith306, 344 
    						
    							FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    17 z
    FRANÇAIS
    Codes des appareils (suite)
    Codes pour 
    magnétocassettes   
    MarqueCode
    Aiwa223, 224, 225
    Denon231
    Fisher203
    Jensen214
    JVC229, 230
    Kenwood200, 207
    Marantz202
    Nakamichi205
    Onkyo208, 209, 213
    Panasonic216, 218
    Philips222
    Pioneer204
    RCA226, 227, 228
    Sansui205, 210
    Sharp231
    Sony219, 220
    Te a c210, 211, 215
    Technics216, 218
    Ya m a h a201, 202
    Codes pour récepteurs 
    MarqueCode
    Admiral120
    Aiwa125, 126
    Denon134, 135, 136
    Fisher104
    Garrard11 3
    Harman Kardon11 5 ,  1 2 3
    Jensen129
    JVC132, 133
    Kenwood100, 108
    Magnavox127
    Marantz124
    Mclntosh11 6
    Nakamichi106
    Onkyo109, 114
    Optimus103, 127, 130, 
    131
    Panasonic118, 119, 121
    Philips123
    Pioneer105, 107
    Quasar118, 119, 121
    RCA103, 105, 127, 
    130, 131
    Sansui103, 111, 139
    Sharp134, 137
    Sony122
    Soundesign138
    Te a c111 ,  11 2 ,  11 3
    Technics118, 119, 121
    Victor132, 133
    Ya m a h a101, 102
      
    Codes pour lecteurs CD  
    MarqueCode
    Admiral226
    Aiwa233, 235
    Carver229
    Denon242
    Emerson239
    Fisher205
    Harman/Kardon219, 220, 
    221, 223
    Hitachi207
    Jensen234
    JVC240, 241, 245
    Kardon223
    Kenwood200, 201, 211, 
    245
    LXI/Sears236
    Magnavox229, 232
    Marantz229
    McIntosh221
    Nakamichi210
    Onkyo214, 215
    Optimus208, 218, 
    220, 222
    Panasonic224, 225, 227
    Philips229, 230
    Pioneer208
    Quasar224, 225, 227
    RCA231, 237, 
    238, 247
    Sansui210, 246
    Sanyo205
    Scott210, 246
    Sharp242, 243
    Sherwood220
    Sony228
    Soundesign244
    Te a c212, 216, 218
    Technics224, 225, 227
    Victor240, 241, 245
    Ya m a h a202, 203, 204
    Codes pour enregistreurs
    vidéo personnels
    MarqueCode
    Panasonic Replay 
    TV100
    Philips Tivo102
    Sony Tivo101 
    						
    							18 z
    NAVIGATION AU MENU DE BASE
    FRANÇAIS
    Navigation au menu de base 
    EXIT
    Appuyer sur
    pour sélectionner
    AUTRES RÉG.pour afficher le 
    menu principal.
    pour 
    sélectionner 
    l’icône désirée.
    Sous-menu
    pour quitter le 
    menu principal.
    Image normale
    EXIT
    pour accéder à 
    un sous-menu.
    IMAGE
    COULEUR
    VALIDER
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - NUANCESBRILLANCEIMAGENETTETÉNORM.AUTRES RÉG
    ÉCLATANTMODE
    APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - 
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - 
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l 
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - 
    pour 
    sélectionner le 
    sous-menu.IMAGE
    COULEUR
    VALIDER
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - NUANCESBRILLANCEIMAGENETTETÉNORM.AUTRES RÉG
    ÉCLATANTMODE
    APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - 
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - 
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l 
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - 
    pour sélectionner ou 
    régler le sous-menu 
    désiré.
    BRILLANCE  32   IIIIIIIIII---------- 
    Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG 
    IMAGE
    COULEURNUANCESBRILLANCEIMAGENETTETÉNORM.AUTRES RÉG
    MODE
    APPUYER  ACTION  PR  MENU  PRINC.APP.    PR  ACCÉDER
    pour accéder à un 
    sous-menu 
    secondaire.
    pour sélectionner le 
    sous-menu 
    secondaire désiré.IMAGE
    AUTRES RÉGTEMP.    COUL.
    COUL.    NATUR.
    RÉDUCTEUR
    FILTRE 3D  Y / C
    CODEUR  COUL.
    MV
    RÉDUCTEUR  MPEG
     NORMAL
    EF
    HF
    EF
    DS
    EF
    HF
    APPUYER ACTION  POUR  RETOURNER
    pour sélectionner ou 
    régler le sous-menu 
    secondaire désiré.
    IMAGE
    AUTRES RÉGTEMP.    COUL.
    COUL.    NATUR.
    RÉDUCTEUR
    FILTRE 3D  Y / C
    CODEUR  COUL.
    MV
    RÉDUCTEUR  MPEG
     BLUE
    EF
    HF
    EF
    DS
    EF
    HF
    APPUYER ACTION  POUR  RETOURNER
    Nota: Pour quitter les menus.   
    EXIT
    Icône du menu 
    principal
    Sous-menu
    secondaire
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer surAppuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    IMAGE
    COULEUR
    VALIDER
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - NUANCESBRILLANCEIMAGENETTETÉNORM.AUTRES RÉG
    ÉCLATANTMODE
    APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - 
    - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - 
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l 
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l - - - - - 
    IMAGE
    AUTRES RÉGTEMP.    COUL.
    COUL.    NATUR.
    RÉDUCTEUR
    FILTRE 3D  Y / C
    CODEUR  COUL.
    MV
    RÉDUCTEUR  MPEG
     NORMAL
    EF
    HF
    EF
    DS
    EF
    HF
    APPUYER ACTION  POUR  RETOURNER
    à répétition jusqu’à ce 
    que l’icône du menu 
    principal soit mise en 
    surbrillance. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions