Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    19 z
    ESPAÑOL
    Operación del Menu de Iconos
    IMAGEN 
    Nota:Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,
    presione VOL X para ajustar o activar. 
    ˆMODO - Le permite escoger uno de tres modos de
    imágen preseleccionados para ver el programa. El
    seleccionar esta función también afectara Temp Color.
    AJUSTES PREDISPUESTOS DE FABRICA PARA 
    MODO Y TEMP COLOR
    Nota:Cada modo tiene sus propios ajustes de imágen Color, brillo,
    tinto, contraste, nitidez y de Temp. Color.
    • VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una
    imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
    se en un cuarto bien iluminado. 
    • ESTANDAR - Este el modo de fábrica. Crea una
    imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
    se en un cuarto bien iluminado. 
    • CINEMA - Seleccione este modo par ver peliculas
    en un cuarto oscuro. Provee una imágen más
    suave, tipo cine.
    ˆCOLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
    ˆTINTE -  Ajusta los tonos naturales de la piel.
    ˆBRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
    ˆCONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
    ˆNITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la
    silueta.
    ˆNORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a
    los predispuestos de fábrica.  
    ˆOTROS AJ.
    Seleccione OTROS AJ. y presione VOL X par desplegar el
    sub sub-menu.
    Nota:Mientras las funciones del sub sub-menu estan
    remarcadas, presione VOL X para seleccionar o activar.  
    • TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o
    disminuir el rojo y e azul para acomodarse a las
    preferencias personales.  
    • COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de
    reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas
    vivas con una graduación de colores mas nautural y
    tonos mas delicados.
    • REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal
    normalmente llamado nieve”. 
    • 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la
    imágen.• MATRIZ COLOR - Disponible solo con señal 480p.
    Seleccione HD o SD para ajuste automático de los
    parámetros de color para transmisiones de HD (alta
    definición) y SD (definición estándar). Esta función no se
    puede
     seleccionar cuando se ve programación regular
    de TV (NTSC).
    Nota:Cuando esté viendo una señal de DTV en un formato no-
    estándar, puede cambiar los parámetros de color manualmente
    para obtener una mejor calidad de imágen. 
    • MV (Modulación de velocidad) - Incrementa la nitidez de
    la imágen y da mejor transición de blancos a negros. 
    • MPEG NR - Esta característica reduce el ruido de
    “bloques” ocasionado por la compresión de video MPEG
    utilizado en DVD y HDTV. 
    AUDIO 
    Nota:Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,
    presione VOL X para ajustar o activar.
    ˆMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario
    de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo
    es débil.)  
    ˆBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos
    ˆALTOS  - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
    ˆBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho /
    izquierdo.
    ˆNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los
    niveles prefijados de fábrica.
     
    ˆOTROS AJ.
    Nota:Mientra las funciones del sub sub-menu estan remarcadas,
    presione VOL X para seleccionar o activar. 
    • SONIDO IA - Automáticamente mantiene el  volumen
    constante entre programas y comerciales.
    • BBE VIVA 3D -  BBE VIVA provee una imagen precisa
    natural 3D con sonido hi-fi. La claridad del sonido es
    mejorada por BBE mientras el ancho, profundidad y
    altura de la imagen del sonido 3D BBE. BBE VIVA es
    compatible con toda la programación de TV incluyendo
    noticias, musica, dramas, peliculas y deportes así como
    también juegos electronicos. BBE VIVA mejora el efecto
    del sonido envolvente, mientras mantiene la claridad del
    dialogo.
    Nota:BBE VIVA 3D solo esta disponible para los modelo 
    PT-53TW54.
    • BBE® - El Sonido de Alta Definición BBE restaura la
    claridad y presencia para un mejor entendimiento del
    habla y realismo musical.
    • ENVOLVENTE - Sonido envolvente tridimensional con
    dos altavoces.
    MODOTEMP. COLOR 
    VIVIDOAZUL
    ESTANDARNORMAL
    CINEMAROJO
    IMAGENMODOCOLOR
    - - - - - - - - - - - -  I I I I I I I I I I I I I I I INO
      I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I- - - - - - - - - - - -  I I I I I I I I I I I I I I I I- - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  I I I I I I I I I I I I I I I ITINTEBRILLOCONTRASTENITIDEZNORMALOTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA MENU
    ESTANDAR
    IMAGEN
    OTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA REGRESARTEMP COLOR
    COLOR NATURAL
    REDUC DE RUIDO
    3D Y/C FILTRO
    MATRIZ COLOR
    MV
    RR MPEG
    NORMAL SI
    NO
    SI
    SD
    SI
    NO
    AUDIOMODOBAJOSALTOSBALANCENORMALOTROS AJ.
    ESTEREO    SPA   MONO
    I  I  I  I  I  I  I  I -  -  -  -  -  -  -  -
    I  I  I  I  I  I  I  I -  -  -  -  -  -  -  -
    - - - - - - - - - - - I - - - - - - - - - - -
    SI
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    AUDIO
    OTROS AJ.PRESIONE ACTION PARA REGRESAR  
    SI
    SI
    SI
    SI
    3D SONIDO IA
    BBE VIVA 3D
    BBE
    ENVOLVENTE
    ENT. HDMI             AUTO
    ALTAVOCES 
    						
    							20 z
    OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    AUDIO (cont.)
    ˆOTROS AJ. (cont.)
    • HDMI In - Cuando se utilice HDMI, esta opción le
    permitirá cambiar entre entrada analoga y entrada
    digital.
    • Auto - Selecciona automaticamente señal analoga/
    Digital.
    • Digital - Solo entrada digital.
    • Analog - Solo entrada Analoga.
    • ALTAVOCES - Esta funcion se utiliza cuando se concta
    la salida de audio a un amplificador EXTERNO.
    • SI - Los Altavoces de la televisión funcionan
    normalmente.
    • APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -
    Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido
    es ajustable mediante la televisión.
    • APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los
    Altavoces de la TV están apagados, el sonido es
    ajustable sólo mediante el amplificador externo.
    CANALES 
    ˆBUSQUEDA -  Seleccionar FAV ó TODOS.
    Nota:Utilice el teclado numerico del control remoto para
    seleccionar CANALES FAVORITOS.
    ˆFAV O R I TO S - Para introducir hasta 16 canales
    favoritos. 
    ˆOTROS AJ.
    Seleccione OTROS AJ. y presione VOL X para desplegar
    el sub sub-menu.
    •PREFIJADO - Asigne los números de canal para
    los títulos/siglas prefijados.
    Procedimiento
    • Presione CH T para seleccionar el titulo prefijado
    deseado.
    • Use los botones numéricos del control remoto para
    seleccionar el canal deseado (hacer referencia a
    su guía de TV local).  
    Nota:Para borrar un canal, presione  WVOL cuando el canal está
    seleccionado
    • MANUAL  - Para introducir los números y titulos
    manualmente.
    Nota:Use los botones numéricos del control remoto para seleccionar
    el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local).  
    •PONGA TITULO - Para clasificar las conexiones
    de entrada de video que se visualizan en la
    pantalla
    . 
    Procedimiento
    • Presione CH T ó CH Spara mover cursor.
    • PresioneWVOL ó VOL X para seleccionar la
    etiqueta de entrada predefinida (ver tabla inferior).  
    CRONÓMETRO 
    Nota:Utilice CH S o CH T para remarcar y utilice W VOL o VOL X
    para seleccionar.  
    ˆAPAGADO - En el menú de Cronometro, seleccione
    Apagado para programar la Televisión en 30, 60 ó 90
    minutos. Seleccione NO para desactivar el
    Cronometro.
    ˆCronom 1 y Cronom 2 - Seleccione uno ó dos
    cronómetros, para encender y apagar la televisión a la
    hor, canal, días seleccionados.
    Notas:
    •La televisión se activado automáticamente después de 90
    minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se
    selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado
    automático de 90 minutos se cancela.
    •El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está
    apagada o encendida. La televisión cambiará al canal
    seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el
    CRONOMETRO.
    CANALESBUSQUEDAFAVORITOSTODO
    ELIJA CANAL
    CANALES FAVORITOS3
    OTROS AJ.X
    W: AGREGAR
    : ELIMINARPRESIONE ACTION PARA MENU
    CANALES
    OTROS AJ.PREFIJADO
    MANUAL
    PONGA TITULO
    
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    CANALES
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    PREFIJADO
    PRESIONE  PARA MAS CNLSA&C
    AMC
    BET
    BRAVO 
    CNBC
    CNN/SI
    COMEDY
    COURT - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    ABC
    CBS
    FOX
    NBC 
    PBS
    CNN
    ESPN
    HBO - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    CANALES
    OTROS AJ.PREFIJADO
    MANUAL
    PONGA TITULO
    
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    CANALES
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    MANUALELIJA CANAL
    PONGA IDENTIDAD3_ _ _ _
     PARA MOVER CURSOR 
     PARA ESCOGER CANAL 
    Tabla de etiquetas de entrada
    EtiquetaCuando usar
    VCRSeleccione cuando tiene conectada una VCR a la 
    entrada de video
    DVDSeleccione cuando tiene conectado un DVD a la 
    entrada de video.
    BRINCARSeleccione para saltar esa entrada cuando no está 
    en uso
    CABLESeleccione cuando tiene conectado un 
    decodificador de cable a la entrada de video.
    DBSSeleccione cuando tiene conectado un DBS a la 
    entrada de video.
    DTV STBSeleccione cuando tiene conectado un 
    Decodificador de Televisión Digital a la entrada de 
    video.
    PVR (Graba-
    doras de Video 
    Personal
    )
    Seleccione cuando tiene conectada una Grabadora 
    de Video Personal a la entrada de video. 
    JUEGOSeleccione cuando tiene conectado un Juego a la 
    entrada de video.  
    AUXSeleccione cuando tiene otro aparato conctado
    _____Seleccione para borrar la etiqueta
    CANALES
    OTROS AJ.PREFIJADO
    MANUAL
    PONGA TITULO
    
    
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    CANALES
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESAR
    PONGA TITULO
     PARA MOVER CURSOR 
     PARA SELECCIONAR ETIQUETA 
    COMPONENTE1
    COMPONENTE2
    HDMI
    VIDEO1
    VIDEO2
    VIDEO3
    VIDEO4DVD
    VCR
    CRONOMETRO
    APAGADOCRONOM  1CRONOM  2RELOJ
    NO
     : SALIR   : SUBMENU 
    						
    							OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    21 z
    ESPAÑOL
    CRONÓMETRO (cont.)
    ˆAjuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. 
    BLOQUEO 
    ˆCREAR CLAVE - Use el teclado numérico para
    introducir su código de cuatro digitos.(Use un código
    fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.)   
    ˆBLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y
    videocasetes de ser vistos. Use un código que sea
    fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro. 
    Notas:
    • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se
    desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que
    esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE.
    Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código
    secreto, la TV debe ser atendida por un técnico
    calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
    • Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un
    código diferente al usado previamente en el menú de
    BLOQUEO,  su nuevo código queda como el código
    definitivo.
    Procedimiento
    • Presione VOL Xpara seleccionar.
    • NO - Para apagar la función de bloqueo. 
    • JUEGO  -Para bloquear las canales 3, 4 y las
    entradas de vídeo.
    • CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su
    elección
    • TODOS - Para bloquear todos los canales y
    entradas de video.   
    • Presione  dos veces CH T para seleccionar
    cuánto tiempo?.
    • Presione VOL X para seleccionar 12 Horas, 24 Horas,
    48 Horas ó Siempre.
    Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se
    selecciona alguna de las entradas de video o canales
    bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la
    esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
    ˆV- C H I P- Tecnología V-CHIP permite usar
    clasificaciones al ver programas de televisión.
    Esta innovación permite a los padres bloquear varios
    tipos de programación de TV a su discreción.
     
    Procedimiento 
    • Presione CH T para remarcar INGRESAR CLAVE  
    • Use el teclado numérico para introducir su código de
    cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y
    escríbalo en un lugar seguro.)
    • Presione CH T 
    para  remarcar V-CHIP. 
    • Presione WVOLó VOL X para seleccionar
    PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU,
    INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA.
    • Presione CH T para seleccionar PROGRAMACION.
    • PresioneWVOL ó VOL X para desplegar la tabla de
    clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles
    de Canada ó Frances de Canada.
    • Presione VOL X para seleccionar SI ó NO.
    • Presione CH T 
    para seleccionar NO CLASIFICADOS
    para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU o VER
    NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances
    de Canada.
    • Presione VOL X para seleccionar SI ó NO.
    Programas de EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    Tecnología V-CHIP permite usar clasificaciones al ver
    programas de televisión. Esta innovación permite a los
    padres bloquear varios tipos de programación de TV a su
    discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará
    automáticamente.   
    Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
    CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
    los programas NO CLASIFICADOS. 
    Procedimiento
     
    • Presione CH T para seleccionar PROGRAMACION.
    • Presione VOL X para seleccionar BASICA ó
    DETALLADA.
    BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones
    generales como TV-Y, TV-PG, etc.
    DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones
    generales y contenido como V, L, etc.
    • Presione CH T ó CH Spara mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    BLOQUEO
    CREAR
    CLAVE_ _ _ _
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?CLAVEPROGRAMAS
    PELICULAS DE EEUU
             PROGRAMACION :  
    CAMBIO DE 
    CLAVE_ _ _ _ 
    NO X
    12 HORAS
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR BLOQUEO
    TODOS X
    BLOQUEO TODOS LOS
    CNLS Y ENT VIDEO
    W PARA ESCOGER BLOQUEO X
    ACTION
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CODIGO
    CAMBIO DE
    CLAVE _ _ _ _ 12 HORAS
    NO PROGRAMAS:
    PROGRAMAS DE EEUU X
             PROGRAMACION:  
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR PROGRAMAS DE EEUU
    NO
    X
    CLASIFICADOSSI
    PROGRAMACION:BASICA
    TV-Y
    TV-Y7  FV
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
    TV-G
    TV-PG  V S L D
    TV-14
    TV-MAV S L D
    V S L 
    						
    							22 z
    OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    BLOQUEO (cont.)
    Programas de EEUU (cont.)
    • Presione  dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para regresar al Menu
    Principal, despues presione CH S para salir.
    Tabla De Programas De EEUU 
    Peliculas de EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. 
    Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una
    variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras
    normalmente no tienen clasificación.      
    Procedimiento
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione  dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?.
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para para regresar al Menu
    Principal, despues presione CH S para salir.
    Tabla De Clasificacion De Peliculas De EEUU
    Precauciones del Cliente
    El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de
    bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados,
    clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección
    15.120(e)(2)  del Comité Federal de Comunicaciones de los
    Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO”
    es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y
    posiblemente confusos, además usted podría no recibir
    boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos
    de programación:” 
    • Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS
    (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del
    clima y otros)
    • Programas originados localmente
    • Noticias
    •Política
    • Anuncios de Servicio Público
    • Religioso
    • Deportes
    • Estado del Tiempo
    NR
    No clasificado. Vea Precauciones del Cliente.
    TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este
    programa están especialmente diseñados  para un
    público infantil, incluyendo niños de  2-6 años. 
    TV-Y7Dirigido a niños mayores.  Los temas y elementos
    en este programa pueden incluir ligera violencia
    física o cómica,   o puede asustar a niños menores
    de 7  años.
    TV-GAudiencia General.  Contiene poca o nada de
    violencia, nada de lenguaje  fuerte, y poco o nada
    de diálogo o situaciones con contenido sexual.
    TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede
    contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia
    limitada, diálogos o situaciones sexualmente
    sugestivas.
    TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede
    contener temas sofisticados, contenido sexual,
    lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
    TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede
    contener  temas para adultos, lenguaje profano,
    violencia gráfica y contenido sexual explícito.
    FV FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA
    V VIOLENCIA
    SSEXO
    L LENGUAJE OFENSIVO
    D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
    ACTION
    ACTION
    NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO
    APLICABLE). Película que no ha sido clasificada
    o que la clasificacion no aplica.
    GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.
    PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA.  Con material
    no aconsejable para niños..
    PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con
    material que puede ser inapropiado para niños
    menores de 13 años.
    RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir
    acompañados de uno de los padres ó un adulto.
    NC-17 NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
    X SOLO ADULTOS.
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CLAVE
    CAMBIO DE
    CLAVE_ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    PROGRAMAS:
    PELICULAS DE EEUU
             PROGRAMACION:  X
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESARPELICULAS DE EEUU
    G
    PG
    PG-13
    R
    NC-17
    X 
    NO
    
    NO CLASIFICADOSSI
    ACTION
    ACTION 
    						
    							OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    23 z
    ESPAÑOL
    BLOQUEO (cont.)
    Inglés de Canada
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.     
    Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros,
    deportivos, documentales y programas informativos; programas
    de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.
           
    Procedimiento
     
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre ls
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione   dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    • Presione   dos veces para regresar  para
    regresar al Menu Principal, despues presione CH S
    para salir.
    Tabla De Ingles De Canada . 
    Francés de Canada
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.  
    Nota:E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
    CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
    los programas NO CLASIFICADOS.      
    Procedimiento
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre la
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione   dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para regresar  para regresar
    al Menu Principal, despues presione CH S para salir.
    Tabla De Clasificaciones Para El Frances De Canada
     
    E Exento - Los programas exentos incluyen:
    noticieros, deportivos, documentales y
    programas informativos; programas de
    entretenimiento, videos musicales, y
    programación variada.
    cProgramación dirigida a niños menores de 8
    años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni
    desnudos.
    C8+Programación considerada apta para niños
    de 8 años en adelante. No tiene contenido
    sexual ni desnudos.
    GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.
    PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material
    no aconsejable para niños.
    14+Programación que por su contenido no es
    recomendada para espectadores menores de
    14 años. Se recomienda a los padres discreción
    con audiencia adolenscente.
    18 SOLO ADULTOS
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CLAVE
    CAMBIO DE 
    CLAVE_ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    XPROGRAMAS:
     INGLES DE CANADA
          PROGRAMACION:  
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESARINGLES DE CANADA
    C
    C8+
    G
    PG
    14+
    18+
    NOVER NO CLASIFICADOSSI
    ACTION
    ACTION
    E  Exento - Programación exenta.
    GAudiencia General. Contiene poca o
    nada de violencia, nada de lenguaje
    fuerte, y poco o nada de dialogo o
    situaciones con contenido sexual.
    8 ans +8+ General - No recomendada para
    niños pequeños. Programación
    dirigida a la audiencia general, pero
    con ligero u ocasional contenido de
    violencia. Se recomienda supervisión
    de un adulto.
    13 ans +Programación no recomenda para
    niños menores de 13 años - Puede
    contener algunas escenas violentas
    que podrían asustar a los menores.
    Se recomienda enfáticamente
    supervisión de un adulto.
    16 ans +Programación no recomenda para
    menores de 16 años - Contiene
    frecuentes escenas de violencia o
    violencia intensa.
    18 ans +Programación solo para adultos -
    contiene escenas de violencia o de
    violencia extrema. 
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CODIGO
    CAMBIO DE
    CLAVE _ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    XPROGRAMAS:
    FRANCES DE CANADA
            PROGRAMACION:  
    BLOQUEO
    FRANCES DE CANADA
    G
    8  ANS+
    13ANS+
    16ANS+
    18ANS+NOXVER NO CLASIFICADOSSI
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESAR
    ACTION
    ACTION 
    						
    							24 z
    OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    BLOQUEO (cont.)
    Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT  
    Si el  V-Chip está activado y el programa excede el límite
    de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el
    mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea
    continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
    Después de introducir el código, todos los bloqueos y
    clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión
    o  hasta que todos los ajustes sean desactivados. 
    Nota:Si el código secreto es introducido para anular las
    clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones
    mediante reprogramación ó apagando la PTV.
        
    AJUSTE 
    ˆMientras el sub-menu se encuentre remarcado, presione 
    VOL X para seleccionar o activar funciones.
     
    ˆIDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú
    ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). 
    ˆ EN MUDO - 
    Activa la modalidad de subtitulos en
    pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto
    es presionado.
    ˆMODO   - Esta televisión tiene un decodificador
    integrado que despliega subtítulos (texto en letras
    blancas o de colores sobre un fondo negro) en
    pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un
    programa de televisión u otra información. El programa
    visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que
    ésta función opere. 
    • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
    • C1 -  Para que la información relacionada con el vídeo
    sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez.(No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto
    puede ser en cualquier idioma.
    • C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada
    con el video.
    • T1 a T4 - Para que la guía de la programación o
    cualquier otra información sea desplegada en pantalla,
    cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la
    imagen en la pantalla de la televisión).
    Nota:Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos.
    ˆCONVERGE.
    Nota: Solo use los botones del control remoto mientras a juste la
    convergencia. El panel de control frontal no tiene efecto.  
    Nota:La necesidad de ajustar CONVERGENCIA es ocasional,
    sólo cuando se mueve el PTV.
    Procedimiento
    • Presione VOL X para entrar a Converge. sub-menu.
    • Presione  CHS ó  CHT para seleccionar:
    • FIJE CONVERGENCIA - Seleccione para corregir
    problemas menores de convergencia.
    Nota:Despues de seleccionar, presione VOL X para
    continuar convergencia. 
    • AJUSTE AUTOMATICO - Selectcione para volver
    la convergencia al modo preajustado de fábrica.  
    Imagen Principal Imagen en SPLIT
    PROGRAMA RESTRINGIDO
    REQUIERE CLAVE 
    PROGRAMA 
    RESTRINGIDO
    REQUIERE 
    CLAVE -   -   -   -
    Nota:Para desbloquear la imagen SPLIT, presione el botón
    , el indicador   se mostrara en pantalla y
    luego introduzca el código secreto de cuatro dígitos.SPLIT CTRL
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUE
    CONVERGE.
    NO NO EN MUDOCCMODO 
    OTROS AJ.
    ESPAÑOL
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    CC
     AJ. ZOOM
    CC
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUE
    CONVERGE. NO EN MUDOCCMODO 
    OTROS AJ.
    ESPAÑOL
    
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    CC
     AJ. ZOOMNO
    CC
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUE
    CONVERGE.
     EN MUDOCCMODO 
    OTROS AJ.
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    CC
     AJ. ZOOMPARA ENTRAR
    AJUSTE
    CONVERGE.
    PRESIONE ACTION PARA REGRESARFIJE CONVERGENCIA
    AJUSTE AUTOMATICO
    XX 
    						
    							OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    25 z
    ESPAÑOL
    CONVERGE. (cont.)
    FIJE CONVERGENCIA 
    Procedimiento
    • Después de presionar VOL Xse desplegará la pantalla
    para alinear el verde al centro. 
    • Después utilice los botones de navegación en el control
    remoto para alinear las lineas verdes horizontales y
    verticales en la pantalla, con las marcas de referencia
    del gabinete en la parte central superior, inferior,
    izquierda y derecha. 
    • Presione  para desplegar. 
    • Use los botones de navegación para alinear la cruz
    ROJA con el patrón blanco.
    Nota:
    PARA PREVENIR DAÑO AL TUBO DE LA IMAGEN,
    NO DEJE ENCENDIDO EL PATRON DE PRUEBA
    POR UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO. 
    • Presione “0” en el teclado de control remoto para
    desplegar la pantalla para corrección del AZUL,
    después repita el procedimiento para ajustar el azul. De
    ser necesario presione “0” nuevamente para regresar a
    la pantalla para corregir el ROJO.
    Nota:Un patrón de cruz ajustado aparece blanco con un
    minímo de color saliente. 
    Corrección de convergencia en nueve puntos
    Nota:El control remoto debe estar en modo de TV.
    Procedimiento
    • Presione  para desplegar el menú convergencia
    ROJO. 
    • Presione los botones de 1 al 9 en el control remoto para
    seleccionar posición de corrección de convergencia.
    • Use los botones de navegación para alinear la cruz
    ROJA con la cruz blanca.
    Nota:Un patrón de cruz ajustado aparece blanco con un
    minímo de color saliente. 
     
    • Presione “0” en el teclado del control remoto para
    desplegar la pantalla para corrección de AZUL, después
    repita el procedimiento.  
    • Para salir presione   repetidamente, después
    presione CH S.
    ˆZOOM ADJ.
    Esta característica le permite ajustar el tamaño de la
    imagen ACERC y posicionaria verticalmente.  
    Nota:Esta característica es seleccionable solo en modo
    ACERC. Presione el botón ASPECT en el control
    remoto para seleccionar el modo ACERC. 
     
    ˆOTROS AJ.
    Seleccione la opción OTROS AJ. y presione VOL u para
    entrar al compo del sub sub-menú.
    Nota:Mientras las opciones del sub-menú estan
    seleccionadas, presione VOL Xpara ajustar o activar.  
    • MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o
    CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
    • PROGRAMA AUTO  - Para programar automáticamente
    todos los canales con señal.
    • PROGRAMA MANUAL  - Para manualmente incluir o
    borrar canales.
    • AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la
    televisión al mismo tiempo que el Decodificador de
    Cable u otros componentes, ó seleccione NO, para no
    hacerlo.
    • CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la
    información cuando cambie de canal.
    •IMAGEN Q - Es recomendado seleccionar SI para esta
    opción para prevenir la retención permanente de la
    imagen en la pantalla.
    Marcas de referencia
    Frente del 
    gabinete
    PRESIONE CH Y VOL PARA
    ALINEAR LAS LINEAS CONTRA 
    LAS MARCAS DEL GABINETE
    XX
    XX
    XXXXIZQUIERDAARRIBA
    ABAJO
    PRESIONE ACTION PARA CONTINUARDERECHA
    ACTION
    Presione
      “0”
    XXXXIZIQUIERDA DERECHAARRIBA
    ABAJO SI EL COLOR ROJO SALE DE LA
    CRUZ DEL CENTRO, PRESIONAR 
    CH Y VOL PARA CORREGIRLO
    PRESIONE ACTION PARA CONTINUARPRESIONE 0 PARA AJUSTAR AZUL
    IZIQUIERDA DERECHAARRIBA
    ABAJO SI EL COLOR AZUL SALE DE LA
    CRUZ DEL CENTRO, PRESIONAR 
    CH Y VOL PARA CORREGIRLO
    PRESIONE ACTION PARA CONTINUARPRESIONE 0 PARA AJUSTAR ROJO
    ACTION
    PRESS ACTION TO EXIT
    123
    46
    789
    PRESIONE ACTION PARA SALIR PRESIONE 0 PARA AJUSTAR AZULCORRIGIENDO ROJO PRESIONE EL NUMERO DE ACUERDO
    A LA POSICION A AJUSTAR
    PRESIONE  CH Y VOL Y  AJUSTE
    Presione
      “0”
    PRESS ACTION TO EXIT
    123
    46
    789
    PRESIONE ACTION PARA SALIR PRESIONE 0 PARA AJUSTAR AZULCORRIGIENDO ROJO PRESIONE EL NUMERO DE ACUERDO
    A LA POSICION A AJUSTAR
    PRESIONE  CH Y VOL Y  AJUSTEPRESS ACTION TO EXIT
    123
    46
    789
    PRESIONE ACTION PARA SALIR PRESIONE 0 PARA AJUSTAR ROJOCORRIGIENDO AZUL PRESIONE EL NUMERO DE ACUERDO
    A LA POSICION A AJUSTAR
    PRESIONE  CH Y VOL Y  AJUSTE
    ACTION
    AJUSTE
    AJ. ZOOM
    PRESIONE ACTION PARA REGRESARTAMAÑO
    POSICION VERT
    NORMAL
    4
    0
    SI
    AJUSTE
    OTROS AJ.
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    MODO
    PROGRAMA AUTO
    PROGRAMA MANUAL
    AUTOENCENDIDO
    CANAL INFO
    IMAGENX
    NOSI
    CABLEX
    X
    SI 
    						
    							26 z
    CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
    ESPAÑOL
    Cuadro de Localización de Fallas
    Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.  
    SONIDOIMAGENSoluciones
    Sonido Ruidoso Imagen Moteada
    Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
    Sonido Ruidoso Imagen Múltiple / 
    Corrimiento de color en imágen
    Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
    Revise el Cable de Entrada de la Antena
    Ajuste la convergencia de la imágen (ver págs. 24 y 25)
    Sonido Ruidoso Interferencia
    Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
    Luces, Vehículos y Equipo Médico
    Sin Sonido Imagen Normal
    Aumente el Volúmen
    Revise Mute (Mudo)
    Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
    Cambie el Canal
    Sonido RuidosoSin Imagen/Con Motas
    Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
    Revise los Cables de la Antena
    Sin SonidoSin Imagen / Sin SPLIT
    Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente 
    Activa
    Ajuste los Controles de Brillo y Audio
    Cambie el Canal
    Revise las Conexiones del Cable
    Programe el Control Remoto otra vez
    Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video 
    Asegurese de no conectar la PC a la entrada HDMII (ENT. HDMI.)
    Normal Audio
    Esta es una condición normal. Esta función puede ser desactivada. Sin 
    embargo, el desactivar esta función puede causar retención en la 
    imagen por lo cual no es recommendado.  (ver pág. 25)
    Sonido NormalSin Color
    Ajuste el Color
    Cambie el Canal
    Sonido ErróneoImagen Normal
    Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o 
    Mono, no en SPA 
    Sonido NormalCaja Negra en Pantalla
    Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO
    Sonido NormalImagen Normal
    Reemplace las Pilas del Control Remoto
    Operación Intermitente del Control Remoto 
    ?
    La imagen se recorre ligeramente 
    al encender el receptor, cuando 
    se cambía de canal o dentro de 
    un periodo de 2 horas. 
    						
    							INDICE
    27 z
    ESPAÑOL
    Numerales
    3D Y/C Filtro 19
    A
    Ajuste 24
    Altavoces 20
    Altos 19
    Apagado 20
    Audio 19
    Autoencendido 25
    B
    Bajos 19
    Balance 19
    BBE 19
    BBE Viva 3D 19
    Bloqueo 21
    Botón Aspect 10
    Botón BBE 10
    Botón Freeze 11
    Botón SAP 10
    Botón Search 11
    Botón TV/VIDEO 11
    Botones de la Operación 
    de Pantalla de Split 11
    Brillo 19
    Busqueda 20
    C
    Cable de Suministro de 
    Corriente Alterna 5
    Canal 21
    Canal Info 25
    Canales 20
    Características especiales 10
    CC EN Mudo 24
    Códigos de Componentes 15, 16, 17
    Códigos para CD Player 17
    Códigos para DBS 16
    Códigos para Decodificador de 
    Cable 16
    Códigos para DVD 16
    Códigos para Equipos de Casete 17
    Códigos para Grabadoras 
    Personales de Video 17
    Códigos para Receptores 17
    Códigos para VCR 16
    Color 19
    Color Natural 19
    Conexión de Antena 5
    Conexión de cable 5
    Conexión de Cable / Antena 5
    Conexión de entrada HDMI 9
    Conexión de la Videocasetera 7
    Conexión de Salida del 
    Programa (PROG OUT) 9
    Conexión del Amplificador de 
    Sonido 8
    Conexión del Decodificador 
    de Cable 7Conexión del Decodificador de 
    Televisión Digital ó DVD 8
    Conexiones de Cable Opcional 5
    Conexiones de Equipo 
    Opcional 7
    Conexiones del Decodificador de 
    Cable y Videocasetera 7
    Converge 24, 25
    Convergencia 6
    Corrección de convergencia en 
    nueve puntos 25
    Crear Clave 21
    Cronom 1 y Cronom 2 20
    Cronómetro 20
    Cuadro de Localización de Fallas 26
    Cuidado y Limpieza 4
    E
    Envolvente 19
    Especificaciones 4
    F
    Favoritos 20
    Felicidades 4
    FIJE Convergencia 25
    Formatos compatible 9
    Francés de Canada 23
    Función de congelamiento 
    de imagen principal 11
    G
    Gabinete y Control Remoto 4
    H
    HDMI In 20
    I
    Idioma/langue 6, 24
    Imagen 19, 25
    Información de la FCC 2
    Información sobre la Convergencia 2
    Information Regarding Auto
    Convergence 2
    Inglés de Canada 23
    Instalación 5
    Instalación de Pilas en el 
    Control Remoto 5
    J
    Juego 21
    M
    Matriz Color 19
    Mensaje de Bloqueo de Imagen 
    Principal y SPLIT 24
    Menú de Programación Inicial 6
    Modo CC 24
    Modulación de velocidad 19
    MPEG NR 19
    N
    Navegación básica del menu 18
    Normal 19O
    Operación de Componentes con el
    control remoto 13
    Operación de DBS 13
    Operación de decodificador 
    de Cable 14
    Operación de DTV 14
    Operación de DVD 13
    Operación de PVR 14
    Operación de receptor de audio 14
    Operación de reproductor 
    de casetes 14
    Operación de Split 10
    Operación de Split con un
    Decodificador de Cable 10
    Operación de una Videocasetera 13
    Operación del Control Remoto 12
    Operación del Menu de Iconos 19
    Operating a DVD 13
    P
    Panel de Control Frontal 8
    Pantalla de Proyección 4
    Ponga Titulo 20
    Prefijado 20
    Programa Auto 6, 25
    Programa Manual 25
    Programación del Control Remoto 15
    Programación Sin Código 15
    Programas de EEUU 21
    R
    Reduc de Ruido 19
    Registro del Usuario 4
    S
    Selección directa de la 
    fuente de video 11
    Sobre HDMI 9
    Sonido IA 19
    T
    Tabla de Características 4
    Tabla de Clasificacion De 
    Peliculas de EEUU 22
    Tabla de Clasificaciones Para 
    el Frances de Canada 23
    Tabla de Contenido 3
    Tabla de Ingles de Canada 23
    Tabla de Programas de EEUU 22
    Temp Color 19
    Tinte 19
    U
    Ubicación de la Televisión 5
    V
    V-Chip 21
    Z
    ZOOM ADJ. 25
    Indice 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53tw54 Operating Instructions