Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Hdtv Dlp Projection Monitor Pt 60dl54 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Dlp Projection Monitor Pt 60dl54 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Dlp Projection Monitor Pt 60dl54 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
    9z
    FRANÇAIS
    Branchement d’appareils auxiliaires
    Raccordement à l’entrée RVB (RGB)
    Marche à suivre
     Appuyer sur la touche TV/VIDEO (se reporter à la page
    14) pour sélectionner l’entrée RGB 1 ou RGB 2.
     Raccorder un câble RVB à la prise de sortie RVB d’un
    ordinateur ou d’un ordinateur portatif.
    Nota:Si aucun signal RVB ne s’affiche après le raccordement
    d’un ordinateur portatif, se reporter au manuel
    d’utilisation pour la marche à suivre pour commuter le
    signal de sortie.
     Raccorder l’autre bout du câble RVB à la prise d’entrée
    RGB IN 1 ou RGB IN 2 (côté droit) du téléprojecteur.
     Raccorder le câble audio à la prise de sortie AUDIO
    OUT d’un ordinateur ou d’un ordinateur portatif. 
     Raccorder l’autre bout du câble audio à la prise d’entrée
    AUDIO IN du téléprojecteur.
    Nota:L’entrée RGB2 se trouve sur la partie inférieure du
    panneau droit du boîtier.  Nota:
     Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être
    raccordés au téléprojecteur.
     La taille de l’image sur l’ordinateur sera au format 4:2:2.
     Un adaptateur n’est pas nécessaire lors de l’utilisation
    d’un ordinateur muni d’une prise D-SUB 15P compatible
    PC/AT.
     L’ordinateur figurant dans l’illustration n’est donné qu’à
    titre d’exemple.
     Les appareils et les câbles supplémentaires illustrés sont
    vendus séparément.
     L’image s’assombrira en présence d’un signal d’entrée
    RVB avec une fréquence de balayage de 62 Hz. Pour un
    rendement optimal de l’image sur le téléprojecteur, une
    fréquence de balayage de 60 Hz est recommandée.
    Signaux d’entrée RVB (RGB) analogiques pris en
    charge
    Le tableau qui suit fournit la liste des différents types de
    signaux analogiques RVB qui peuvent être appliqués à
    l’entrée. Si le signal appliqué à l’entrée diffère largement
    des types mentionnés ci-dessous, l’image ne sera pas
    nécessairement affichée correctement ou un fond noir peut
    apparaître. 
    Nota:L’affichage NORMAL correspond, dans le cas de cet appareil, à
    800 × 600 points. Si le nombre de points diffère de 800 × 600, il
    est ramené à 800 × 600 (sauf dans le cas de Mac16 qui
    demeure égal à 832 × 624 points).
    TTY
    P
    B
    PRLRY
    P
    B
    PRLRY
    P
    B
    PRL
    RVIDEO
    L
    RAUDIO L
    RAUDIOVIDEO S-VIDEOIN 1 IN 2 OUT IN 1 IN 2 IN 3
    COMPONENT VIDEO INPUTR-AUDIO IN-L
    HDMIAV  I N RGB 1 IN AUDIO IN
    ANT 
    Tower box
    TS-VIDEO
    VIDEO
    AUDIO L
    R
    INPUT3
    RGB2 IN 
    AUDIO IN
    Ordinateur portatif
    Ordinateur
    Prises à l’arrière du 
    téléprojecteur
    Prises sur le côté droit du 
    téléprojecteur
    ou
    Câbles vendus séparément
    Adaptateur de conversion
        (si nécessaire)
    Nom du mode 
    d’affichageNombre de 
    points (H X V)Fréquence de 
    balayage vertical
    VGA70640 X 40070.1
    VGA60640 X 48059.9
    SVGA60800 X 60060.3
    XGA601024 X 76860.0 
    						
    							10z
    BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
    FRANÇAIS
    Branchement à un magnétoscope 
    Nota:La télécommande doit avoir été programmée avec les codes
    fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil
    auxiliaire.
    Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
    magnétoscope seulement au téléprojecteur.   
    Visionnement d’une émission télévisée
    Marche à suivre
    Syntoniser le canal désiré sur le téléprojecteur. 
    Visionnement d’une source vidéo
    Marche à suivre
    ˆOption A
    
    Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
    sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon
    le raccordement au magnétoscope.
    Amorcer la lecture.
    ˆOption B
    
    Syntoniser le téléprojecteur au canal 3 ou 4, selon le
    magnétoscope.
    Amorcer la lecture.
    Enregistrement d’une émission télévisée
    Marche à suivre
    ˆOption A (Enregistrement et visionnement de la même
    émission)
    Syntoniser le  téléprojecteur au canal 3 ou 4, selon le
    magnétoscope.
    À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant
    l’émission à enregistrer.
    Amorcer l’enregistrement.
    ˆOption B (Enregistrement d’une émission durant le
    visionnement d’une autre émission)
    Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
    sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon
    le raccordement au magnétoscope.
    À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant
    l’émission à enregistrer.
    Amorcer l’enregistrement.
    Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
    retourner au mode télé.
    Syntoniser sur le téléprojecteur le canal désiré pour le
    visionnement.
    Branchement à un câblosélecteur
    Suivre le diagramme ci-contre lors du branchement d’un
    câblosélecteur seulement au téléprojecteur.
    Visionnement d’un canal brouillé
    Marche à suivre
     Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur.
     À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé
    désiré.
    Branchement à un magnétoscope et un 
    câblosélecteur
    Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
    magnétoscope et d’un  câblosélecteur au  téléprojecteur.
    Visionnement d’un canal brouillé
    Marche à suivre
     Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le téléprojecteur selon le
    câblosélecteur.
     À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé
    désiré.
    Enregistrement d’un canal brouillé 
    Marche à suivre
    Appuyer sur la touche TV/VIDEO  de la télécommande pour
    sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon
    le raccordement au magnétoscope. 
    S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope.
    Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le
    réglage à l’arrière du magnétoscope.
    À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé pour
    l’enregistrement.
    Amorcer l’enregistrement.
    ˆPour visionner un autre canal durant l’enregistrement:
    
    Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
    sélectionner le mode télé.
    Syntoniser le canal désiré sur le téléprojecteur (canal non
    brouillé).
    ANT  IN ANT  OUT
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT L
    R
    PLAY
    STOP R
    E
    WFF
    Y
    P
    B
    PRLRY
    P
    B
    PRLRY
    P
    B
    PRL
    RVIDEO
    L
    RAUDIO L
    RAUDIOVIDEO S-VIDEOIN 1 IN 2 OUT IN 1 IN 2 IN 3
    COMPONENT VIDEO INPUTR-AUDIO IN-L
    HDMIAV IN RGB 1 IN AUDIO IN
    ANT Prises à arrière du téléviseur
    Câbles vendus séparément Magnétoscope
    Fil d'antenne
    ANT IN ANT  OUT15
    Y
    P
    B
    PRLRY
    P
    B
    PRLRY
    P
    B
    PRL
    RVIDEO
    L
    RAUDIO L
    RAUDIOVIDEO S-VIDEOIN 1 IN 2 OUT IN 1 IN 2 IN 3
    COMPONENT VIDEO INPUTR-AUDIO IN-L
    HDMIAV IN RGB 1 IN AUDIO IN
    ANT 
    Fil d'antennePrises à l'arrière du téléviseur
    Câbles vendus séparément Câblosélecteur
    ANT OUT ANT  IN15
    ANT  IN ANT  OUT
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT L
    R
    PLAY
    STOP R
    E
    WFF
    Y
    P
    B
    PRL
    RY
    P
    B
    PRL
    RY
    P
    B
    PRL
    RVIDEO
    L
    RAUDIO L
    RAUDIOVIDEO S-VIDEOIN 1 IN 2 OUT IN 1 IN 2 IN 3
    COMPONENT VIDEO INPUTR-AUDIO IN-L
    HDMIAV  I N RGB 1 IN AUDIO IN
    ANT 
    Prises à l'arrière du téléviseur
    Câbles vendus séparément Magnétoscope
    Câblosélecteur
    Fil d'antenne 
    						
    							BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
    11z
    FRANÇAIS
    Branchement à un amplificateur audio 
    Pour faire lécoute sur une chaîne stéréo, relier les prises
    de sortie AUDIO L/R du téléprojecteur à un amplificateur
    audio externe.
    Nota:Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le
    branchement direct de haut-parleurs externes.    
    Réglages audio
    Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.
    Régler le volume sur lamplificateur à son plus bas niveau.
    Régler le volume sur le téléprojecteur au niveau voulu.
    Régler le volume sur lamplificateur à un niveau
    correspondant à celui sur le téléprojecteur.
    Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO
    VARIABLE au menu AUDIO.
    Le réglage du volume, des graves, des aigus et de
    l’équilibre ainsi que la commande de sourdine (COUPURE
    SON) sont maintenant contrôlés au moyen des commandes
    du téléprojecteur.
    Nota:En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut
    se régler que sur l’amplificateur externe.
    Branchement d’un décodeur de télévision
    numérique / lecteur DVD
    Ce téléprojecteur peut afficher des signaux de télévision
    numérique 1080i ,720p et 480p lorsque relié à un décodeur pour
    télévision numérique. Pour afficher les émissions de la télévision
    numérique, le décodeur doit être connecté aux prises d’entrée
    vidéo composant (Y, P
    B, PR) du téléprojecteur. De plus, le signal
    de  télévision numérique doit être disponible dans votre région.
    Sélectionner le format du signal de sortie du décodeur: 1080i
    720p ou 480p.
    Le téléprojecteur utilise également un doubleur de balayage
    progressif lequel désentrelace le signal NTSC et balaie l’image
    progressivement. 
    Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour
    connecter un décodeur de télévision numérique ou lecteur DVD
    au téléprojecteur.    
    Nota:Il y a 3 jeux de trois entrées vidéo: Y, PB et PR. Les signaux
    composants séparés de couleur fournissent la luminance et
    l’analyse chromatique. Utiliser les prises d’entrée audio gauche
    (L) et droite (R).
    Branchement à la prise PROG OUT
    Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléprojecteur avec
    un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises
    VIDEO OUT et  AUDIO L/R  à l’arrière du téléprojecteur.
    Nota:Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée
    vidéo composante, JPEG, RVB ou HDMI, le signal
    PROG OUT n’est pas disponible. 
    Marche à suivre
     Raccorder l’équipement auxiliaire aux prises VIDEO
    OUT et AUDIO L/R.
     Le signal acheminé à la prise VIDEO OUT est identique
    à l’écran du téléprojecteur.
     Se reporter au manuel afférent à l’équipement utilisé
    pour les instructions relatives à l’enregistrement et au
    visionnement.
    90.7 MHZ
    Y
    PBPRLRY
    P
    BPRLRY
    P
    BPRL
    RVIDEO
    L
    RAUDIO L
    RAUDIOVIDEO S-VIDEOIN 1 IN 2 OUT IN 1 IN 2 IN 3
    COMPONENT VIDEO INPUTR-AUDIO IN-L
    HDMIAV  I N RGB 1 IN AUDIO IN
    ANT Prises à l'arrière du téléviseur
    AMPLIFICATEUR EXTERNE
    Câbles vendus séparément
    R-AUDIO-L - VIDEO  S-VIDEONTSC OUTPUT
    Y
    PBPRMAIN
    VIDEODIGITAL TV OUTPUT
    L-AUDIO-R
    Y
    P
    BPRLRY
    P
    BPRLRY
    P
    BPRL
    RVIDEO
    L
    RAUDIO L
    RAUDIOVIDEO S-VIDEOIN 1 IN 2 OUT IN 1 IN 2 IN 3
    COMPONENT VIDEO INPUTR-AUDIO IN-L
    HDMIAV IN RGB 1 IN AUDIO IN
    ANT Prises à l'arrière du téléviseurPrises de télévision numérique sur panneau arrière du 
    décodeur de télévision numérique / lecteur DVD 
    Câbles vendus séparément
    Y
    PBPRLRY
    P
    BPRLRY
    P
    BPRL
    RVIDEO
    L
    RAUDIO L
    RAUDIOVIDEO S-VIDEOIN 1 IN 2 OUT IN 1 IN 2 IN 3
    COMPONENT VIDEO INPUTR-AUDIO IN-L
    HDMIAV IN RGB 1 IN AUDIO IN
    ANT Prises à l'arrière du téléviseur
    Câbles vendus séparément
    ou
    MoniteurMagnétoscope 
    						
    							12z
    BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
    FRANÇAIS
    Connexion d’entrée HDMI [High Definition 
    Multimedia Interface : interface multimédia 
    haute défintion]
    À propos de l’interface HDMI
    HDMI est la première interface audio/video entièrement
    numérique conçue pour les appareils grand public qui
    prenne en compte plusieurs formats vidéo évolués, sans
    compression et haute définition ainsi que le format audio
    multi-canal déjà existant. Une seule prise permet de faire
    transiter en même temps la vidéo et l’audio. Cette entrée
    HDMI/HDCP*
    1peut être reliée à un appareil électronique
    grand public qui est conforme à EIA/CEA 861*
    2, tel qu’un
    décodeur ou un lecteur DVD pourvu d’un connecteur de
    sortie HDMI ou DVI. En appliquant sur la prise HDMI de ce
    téléprojecteur une source d’images haute définition à
    contenu numérique protégé à large bande passante
    (HDCP), il est possible d’obtenir sur l’écran des images
    numériques haute définition. La prise d’entrée HDMI n’est
    pas conçue pour l’utilisation avec des ordinateurs
    personnels. Ce téléprojecteur prend en charge les formats
    1080i, 720p, 480p et 480i. Le signal de sortie de l’appareil
    raccordé doit correspondre à celui du téléprojecteur.
    Nota:
    *1. HDMI/HDCP = High Definition Multimedia Interface
    (interface multimédia haute définition)/High-Bandwidth
    Digital Copy Protection (protection de contenu
    numérique à large bande passante)
    *2. La conformité aux profils EIA/CEA 861 couvre les profils
    de transmission de la vidéo numérique non compressée,
    y compris la protection du contenu numérique à large
    bande passante.
    Formats pris en chargeSchéma de câblage
    Consulter le schéma ci-dessous lors du raccordement du
    téléprojecteur à un décodeur ou un lecteur DVD
    .   
    Marche à suivre
     Raccorder la prise de sortie HDMI du décodeur ou du
    lecteur DVD à la prise d’entrée HDMI sur le panneau
    arrière du téléprojecteur.
     Appuyer sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande
    pour sélectionner l’entrée HDMI. Le connecteur HDMI
    sur le téléprojecteur est du type A.
     Si l’appareil auxiliaire ne possède qu’une sortie DVI,
    brancher un câble d’adaptation DVI-HDMI à la prise
    HDMI du téléprojecteur. Par ailleurs, relier la sortie du
    signal audio de l’appareil auxiliaire (décodeur ou lecteur
    DVD) aux prises d’entrée audio se trouvant dessous la
    prise d’entrée HDMI.
     Si aucune image ne peut être affichée parce que le
    décodeur ne possède pas de réglage de sortie
    numérique, utiliser l’entrée pour les composantes vidéo
    (ou bien l’entrée S-VIDEO, ou encore l’entrée pour la
    vidéo standard). Le cas échéant, l’image qui s’affiche
    résulte du traitement d’un signal analogique.
    Nota:Consulter la page 22 pour plus de renseignements sur le
    réglage audio.
    Ce téléprojecteur prend en charge les formats suivants. 
    Régler l’appareil raccordé au format approprié suivant.
    Signal vidéo   
    Signal audio
    Lorsque le signal audio est inclus dans la connexion 
    HDMI, les fréquences d’échantillonnage prises en 
    charge sont de 48 KHz, 44,1 KHz et 32 KHz.
    FormatNombre de 
    pointsFréquence du 
    balayage vertical 
    (Hz)
    720p 1280 x 720p 59,94 / 60
    1080i 1920 x 1080i 59,94 / 60
    480p720 x 480p
    640 x 480p59,94 / 60
    59,94 / 60
    480i  720 x 480i 59,94 / 60
     AUDIO  OUTRL
    HDMI
    OUT
    Y
    P
    B
    PRLRY
    P
    B
    PRLRY
    P
    B
    PRL
    RVIDEO
    L
    RAUDIO L
    RAUDIOVIDEO S-VIDEOIN 1 IN 2 OUT IN 1 IN 2 IN 3
    COMPONENT VIDEO INPUTR-AUDIO IN-L
    HDMIAV  I N RGB 1 IN AUDIO IN
    ANT 
    Prises à arrière du téléviseurCâbles vendus séparément
    Fil d'antenne
    Nota: Utiliser un signal audio 
    analogique lorsqu'un
    signal audio num
    érique
    n'est pas disponible.
    Appareil numérique auxiliaire
    *Le connecteur HDMI sur le téléprojecteur est du type A. 
    						
    							CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
    13z
    FRANÇAIS
    Caractéristiques spéciales
    Touche de format de l’image (ASPECT)
    Nota:La touche ASPECT ne fonctionne pas en mode RVB ou HDMI.
    La touche ASPECT de la télécommande permet de
    sélectionner parmi quatre modes d’affichage en fonction du
    format de l’image du signal capté et de ses préférences
    personnelles. 
    Touche de rendu sonore BBE
    Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rendu sonore
    BBE VIVA 3D haute définition.
    Touche de seconde voie audio (SAP)
    Appuyer sur cette touche pour alterner entre les différents modes
    audio.
    Par exemple:
     Lors de la réception de signaux audio STÉRÉO, SAP et
    MONO ou STÉRÉO et MONO seulement, les affichages
    suivants apparaissent en alternance sur pression de la
    touche SAP:
    Fonction partage d’écran
    Nota:La fonction de partage d’écran n’est pas disponible en mode
    RVB ou HDMI.
    Cette fonction permet de visionner deux canaux différents
    l’un à côté de l’autre avec ou sans source vidéo externe.
    Nota:L’image principale et l’écran partagé ne peuvent pas afficher la
    même image.
    Marche à suivre
     Appuyer sur   pour afficher l’écran partagé.
     Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en
    appuyant sur la touche  . Utiliser les
    touches numériques de la télécommande pour changer
    de canal dans l’écran partagé. Appuyer sur 
    pour faire afficher l’indication de droite  ( ) s’affiche.
    Nota:Les touches numériques de la télécommande ne peuvent être
    utilisées que lorsque l’indication de droite ( ) s’affiche. 
     Sélectionner les canaux pour l’image principale en
    appuyant sur   ou en utilisant les touches
    numériques.
     Appuyer sur  pour intervertir l’image partagée à
    l’écran et l’image principale.
     Appuyer sur   pour afficher la source des
    images à l’écran.
     Appuyer sur   pour annuler la fonction du partage
    d’écran.
    Fonctionnement du partage d’écran avec
    un câblosélecteur
    Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à
    l’aide du câblosélecteur:
    Nota:Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal
    brouillé à l’image principale et d’une émission télévisée ou
    d’une source vidéo dans l’écran partagé.
    Marche à suivre
     Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le téléprojecteur.
     Appuyer sur  de la télécommande pour faire
    afficher l’écran partagé.
    Nota:Le signal audio est en provenance de l’image principale
    seulement.
     S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur.
     Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide
    du câblosélecteur.
     Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en
    appuyant sur les touches  . Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant
    SIGNAL
    D’ENTRÉEAFFICHAGERÉGLAGES AVEC LA 
    TOUCHE ASPECT
    1080i
    720p16:9 seulementAucun réglage
    480p (16:9)Par défaut à 16:94:3, PLEIN ÉCRAN ou 
    ZOOM (voir ci-
    dessous)
    480p (4:3)
     Par défaut au mode PLEIN 
    ÉCRAN
    Nota: Les images seront 
    étirées horizontalement.4:3, PLEIN ÉCRAN ou 
    ZOOM (voir ci-
    dessous)
    480iPar défaut au mode 
    INTÉGRAL4:3, PLEIN ÉCRAN, 
    INTÉGRAL ou ZOOM 
    (voir ci-dessous)
    Signal d'entrée
    4
    3
    Format d'image
    16:9
    4:3
    480i ou 480p
    ASPECT
    Les images de format 4:3 sont 
    affichées dans leur format 
    normal 4:3 avec des barres 
    noires de chaque côté.
    480i  ou 480p
    Signal d'entréeFormat d'image
    16:9
    ZOOM
    16
    9
    ASPECT
    Les images de format 4:3 sont 
    adaptées uniformément à la 
    largeur maximale de l’écran et 
    centrées verticalement. 
    (Recommandé pour les 
    images boîtes aux lettres.)
    480i  ou 480p
    Format d'image
    16:9
    PLEIN
    ÉCRAN
    16
    9 Signal d'entrée
    ASPECT
    Les images sont adaptées à 
    la taille maximale de l’écran. 
    (Recommandé pour les 
    images anamorphosées.)
    Signal d'entréeFormat d'image
    16:9
    480i
    INTÉGRAL
    16
    9
    ASPECTASPECT
    Les images de format 4:3 sont 
    étirées vers la gauche et la 
    droite à la taille maximale de 
    l’écran. Une correction du for-
    mat est appliquée au niveau 
    central de l’écran. La taille de 
    l’image dépend du signal 
    d’entrée. (
    Recommandé pour 
    le visionnement télé normal
    .)
    STÉRÉOJSAP JMONO
    SPLIT
       SPLIT CH
    DVD/VCR CH
    SPLIT CTRL
    Changement du canal affiché dans
    l’image principale au moyen des
    touches numériques.  Changement du canal affiché dans 
    l’écran partagé au moyen des 
    touches numériques.
    ou
    CHCH
    SWAP
    REC
    AL
    L
    SPLIT
    SPLIT
       SPLIT CH
    DVD/VCR CH 
    						
    							14z
    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
    FRANÇAIS
    Touches des fonctions de partage d’écran
    Touches de partage d’écran (SPLIT CTRL)  
    Une pression sur la touche   permet l’utilisation
    des touches numériques pour changer le canal affiché
    dans l’écran partagé ainsi que l’utilisation de la touche 
    TV/VIDEO pour sélectionner la source pour l’écran
    partagé.
    Touche télé/vidéo (TV/VIDEO)
    Appuyer sur cette touche lors de l’affichage de l’écran
    partagé pour sélectionner le mode d’entrée désiré.
    Marche à suivre
     Appuyer sur  pour afficher l’écran partagé.
     Appuyer sur   puis sur   pour
    afficher le menu d’entrée vidéo.
     Appuyer sur la touche numérique correspondante sur la
    télécommande pour sélectionner l’entrée désirée.
    Nota:Le mode d’entrée de l’écran partagé ne peut être changé que
    lorsque l’indication de droite () s’affiche.
    Touche de repérage dans le médaillon (SEARCH)
    Cette touche permet de balayer tous les canaux
    disponibles.
    Marche à suivre
     Appuyer sur   pour afficher l’écran partagé.
     Appuyer sur   pour afficher les médaillons de
    repérage.
     Appuyer de nouveau sur  pour mettre fin au
    balayage. Le canal affiché dans à l’écran partagé sera le
    dernier médaillon de repérage.
     Appuyer   pour annuler la fonction partage de
    l’écran. 
    Nota:Lorsque la fonction Photo Viewer ou le signal vidéo
    composante, RVB ou HDMI s’affiche dans l’image principale, la
    fonction de repérage dans le médaillon n’est pas disponible.
    Touche d’arrêt sur image (FREEZE) 
    Cette fonction permet de figer l’action de l’écran partagé.
    Marche à suivre
     Appuyer sur     pour afficher l’écran partagé.
     Appuyer sur   pour figer l’action à partir de
    l’écran partagé.
     Appuyer de nouveau sur   pour mettre hors
    fonction. 
     Appuyer sur   pour annuler l’écran partagé.     
    Arrêt sur image principale
    Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale
    et l’afficher à l’écran partagé.
    Marche à suivre
     Pour figer l’action sur l’image principale, appuyer sur
     sans affichage d’écran partagé.
     Une image figée de l’image principale apparaît à l’écran
    partagé.
     Appuyer de nouveau sur   pour annuler l’image
    principale figée.
    Nota:Lors de l’affichage de l’arrêt sur image de l’image principale,
    seule la touche d’arrêt sur image est opérationnelle. Les autres
    touches de partage d’écran ne fonctionnent pas.
    Sélection directe de l’entrée vidéo 
    Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner directement la
    source vidéo au moyen de la touche   et des touches
    numériques de la télécommande. 
    Marche à suivre
     Appuyer sur la touche  de la
    télécommande pour afficher le menu de
    sélection de l’entrée vidéo.   
     Appuyer sur la touche numérique de la
    télécommande correspondant à l’entrée
    désirée. 
    Nota:ll est également possible de sélectionner l’entrée vidéo
    en appuyant sur les touches   et CH ST.
    SPLIT CTRL
    SPLIT
    SPLIT CTRL.TV/VIDEO
    Image principale
     TV
    Partage de l’écranCOMPOSANT1/2/3
    VIDÉO 1/2/3
    SPLIT
    SEARCH
    SEARCH
    SPLIT
    2
    3
    4
    Médaillon de
    repérage Image
    principale
    SPLIT
    FREEZE
    FREEZE
    SPLIT
    Image principale
    Arrêt sur image à 
    l’écran partagé
    FREEZE
    FREEZE
    TV/VIDEO
    TV/VIDEO
    1  TÉLÉ
    2  COMPOSANT1
    3  COMPOSANT2
    4  COMPOSANT3
    5  HDMI
    6  VIDÉO1
    7  VIDÉO2
    8  VIDÉO3
    9  RVB1
    0  RVB2
    TV/VIDEO 
    						
    							FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    15z
    FRANÇAIS
    Fonctionnement de la télécommande
    Numéro de
     la toucheDescription
    Appuyer pour mettre sous/hors tension.
    Nota:Le voyant d’alimentation (vert) s’allume
    lorsque le téléprojecteur est sous tension.
    Appuyer pour sélectionner la commande du 
    téléprojecteur, d’un magnétoscope ou autre 
    appareil.
    Appuyer pour sélectionner le téléprojecteur ou 
    autre mode d’entrée pour l’image principale ou 
    l’écran partagé.
    Nota:Se reporter à la section TV/VIDEO à la
    page 14 pour sélectionner le signal
    d’entrée de l’écran partagé. 
    Appuyer pour lancer Photo Viewer.
     Pendant l’affichage de Photo Viewer, appuyer sur 
    cette touche pour accéder au menu de 
    configuration de Photo Viewer. 
    Appuyer pour sélectionner la forme d’image 
    correspondant au format de programmation.
    Cette touche, en mode Photo Viewer, s’utilise 
    aussi pour changer le format de l’image affichée 
    en mode diaporama.
    10
     1
     2
     4
     3
     5
     7
     6
     8
     9
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    28
    27
    EUR7627Z20
     1
     2
     3
     4
     5
    Numéro de
     la toucheDescription
    Appuyer pour mettre le son en sourdine.
    Appuyer pour régler le volume du téléprojecteur et se 
    déplacer au sein des menus.
    Appuyer pour choisir une rubrique de menu ou 
    de sous-menu.
    Appuyer pour afficher le menu principal ou pour retourner 
    au menu précédent.
    Utiliser les touches numériques pour sélectionner un 
    canal ou pour saisir des caractères alphanumériques au 
    menus.
    Appuyer pour retourner au canal ou au mode d’entrée 
    précédent.
    Appuyer pour invertir les images de l’écran partagé et de 
    l’image principale.
    REW- Lorsque la télécommande est en mode 
    magnétoscope ou DVD, appuyer sur cette touche pour 
    faire un recul.
     Après avoir appuyé sur la touche Split CTRL, appuyer 
    sur cette touche pour afficher l’écran partagé. 
    Appuyer de nouveau pour désactiver l’écran partagé.
    Lorsque la télécommande est en mode magnétoscope 
    ou DVD, appuyer sur cette touche pour lancer la 
    lecture. 
    Lorsque la télécommande est en mode magnétoscope ou 
    DVD, appuyer sur cette touche pour interrompre la 
    lecture.
    FREEZE - Lorsqu’en mode télé, appuyer sur cette touche 
    pour figer l’image dans l’écran partagé.
    TV/VCR – Appuyer pour commuter les modes 
    télévision et magnétoscope. 
    Appuyer pour accéder aux modes audio (stéréo, SAP 
    ou mono).
    Appuyer pour illuminer les touches de la 
    télécommande.
    Ces touches ne fonctionnent pas avec ce modèle.
    Appuyer pour activer ou désactiver la fonction BBE 
    VIVA 3D. 
    Appuyer pour afficher ou supprimer la bannière de 
    canal.
    Appuyer pour quitter tous les menus.
    Appuyer pour changer de canal et se déplacer au sein 
    des menus.
    Après avoir saisi les chiffres majeurs, appuyer sur 
    cette touche pour ensuite saisir les chiffres mineurs 
    du numéro de canal.
    Appuyer pour utiliser les touches numériques et la 
    touche TV/VIDEO pour le fonctionnement de l’écran 
    partagé.
    FF – Lorsqu’en mode magnétoscope ou DVD, appuyer 
    sur cette touche pour faire une avance accélérée.
    Lorsque la télécommande est en mode 
    magnétoscope, appuyer sur cette touche pour 
    amorcer l’enregistrement.
    Lorsque la télécommande est en mode 
    magnétoscope ou DVD, appuyer sur cette touche 
    pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.
    SEARCH – Appuyer pour balayer les canaux 
    disponibles et les afficher en médaillon de repérage. 
    Appuyer de nouveau pour supprimer les médaillons. 
    OPEN/CLOSE – Appuyer pour ouvrir ou fermer le 
    plateau du disque. 
    Appuyer pour changer de canal en mode 
    magnétoscope ou partage d’écran. Cette touche 
    s’utilise également pour changer de chapitre en mode 
    DVD.
     6
     7
     8
     9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28 
    						
    							16z
    FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    FRANÇAIS
    Programmation de la télécommande
    La télécommande universelle peut être programmée pour
    commander le fonctionnement dappareils dautres marques à
    laide des touches de fonctions VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV,
    CABLE ou DBS. Suivre lune des procédures de programmation
    données ci-dessous.
    Nota:Noter la marque de l'appareil et identifier le code dans le
    tableau des codes (situé aux pages 17 et 18).
    Marche à suivre
    1. Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact
    est établi.
    2. Couper le contact sur lappareil auxiliaire.
    3. Appuyer simultanément sur les touches  et 
    pendantau moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les
    touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent.
    Relâcher les touches OK et POWER.
    4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à
    lappareil auxiliaire utilisé VCR, DVD (CD), DTV, RCVR, DBS/
    CBL ou AUX (PVR ou VCR2). La touche de l’appareil auxiliaire
    sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres
    s’éteignent.
    5. Entrer le code à 3 chiffres à laide des touches numériques de la
    télécommande (touches 0 ~ 9). La touche correspondant à
    l’appareil sélectionné clignote deux fois.
    6. Appuyer sur la touche   de la télécommande pour vérifier
    le fonctionnement. Si la programmation a réussi, le contact sera
    établi sur l’appareil auxiliaire, puis la touche lui correspondant
    clignotera deux fois avant de s’éteindre.
    Nota:Si le contact ne peut être établi avec la télécommande,
    recommencer les étapes 3 à 6 en faisant appel à un autre code
    (certaines marques possèdent plus d'un code). Si un mauvais
    code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la
    programmation n'aura pas lieu.
    Sans code
    Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie
    tous les codes.
    1. Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact
    est établi.
    2. Couper le contact sur lappareil auxiliaire.
    3. Appuyer simultanément sur les touches   et 
    pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les
    touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent.
    Relâcher les touches OK et POWER.
    4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à
    l’appareil auxiliaire utilisé. 
    5. Appuyer sur la touche   pour mettre la télécommande
    dans le mode programmation.
    6. Orienter la télécommande vers l’appareil auxiliaire.
    7. Appuyer sur la touche VOL X(la touche de mode clignote trois
    fois), puis appuyer sur la touche   de la télécommande
    pour vérifier si l’appareil peut être mis en marche. Répéter la
    procédure jusqu’à ce que le bon code soit trouvé. Si la
    programmation a réussi, le contact est établi sur l’appareil.
    Nota:Sur chaque pression de la touche VOLX,attendre que la
    touche correspondant à l’appareil auxiliaire clignote deux fois
    avant d’appuyer sur POWER.
    8. Après que le contact a pu être établi sur l’appareil, appuyer sur
    la touche   pour mémoriser le code entré. La touche de
    mode clignote alors deux fois.
    Nota:Plusieurs essais pourraient être nécessaires avant de trouver le
    bon code. Si un code a été manqué, appuyer surWVOL, puis
    sur   pour vérifier si le contact peut être établi.
    Codes des appareils
    La télécommande universelle peut servir à commander le
    fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré
    un code. La mémoire des codes étant limitée, certains
    appareils peuvent ne pas être télécommandés. La
    télécommande universelle nest pas conçue pour
    commander la totalité des fonctions offertes sur tous les
    appareils. Réglages par défaut de la télécommande
    AppareilContrôleRéglage par 
    défaut
    TéléviseurTéléviseur(Panasonic seulement)
    Codes des 
    téléviseurs  
    Panasonic
    MagnétoscopeMagnétoscope(Préréglé)
    Codes des 
    magnétoscopes 
    Panasonic
    Lecteur DVDLecteur DVD et CD 
    (Préréglé)Codes des 
    lecteurs DVD 
    Panasonic
    Décodeur  de 
    télévision 
    numériqueDécodeur de télévision 
    numérique
    (Panasonic seulement)
    Codes des 
    décodeurs de 
    télévision
    numérique 
    Panasonic
    RécepteurRécepteur audio 
    (Préréglé)Codes des 
    récepteurs audio 
    Panasonic
    Récepteur de 
    diffusion par 
    satellite/
    CâblosélecteurRécepteur de diffusion 
    par satellite et 
    Câblosélecteur 
    (Préréglé)Codes des 
    récepteurs de 
    diffudion par 
    satellite Panasonic
    AUX
    Enregistreurs vidéo 
    personnels, 
    magnétocassetes et 
    VCR2Codes des 
    enregistreurs 
    vidéo personnels 
    (Panasonic)
    OK
    POWER
    POWER
    Inscrire les numéros de code des appareils dans ces
    cases. Ils serviront de référence si la télécommande
    devrait être reprogrammée.
    Magnétoscope  Lecteur DVDLecteur CD 
    AUX 
    (magnéto.2) AUX (Enregistreur 
    vidéo personnel) Récepteur
    Câblosélecteur 
    Récepteur de 
    diffusion par 
    satellite 
    OK
    POWER
    POWER
    POWER
    OK
    POWER 
    						
    							FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    17z
    FRANÇAIS
    Codes des appareils (suite)
    Codes pour magnétoscopes   
    MarqueCode
    Admiral335
    Aiwa332
    Akai314, 315, 316, 329
    Audio 
    Dynamic311, 339
    Bell & Howell305, 313
    Broksonic320, 326
    Canon323, 325
    CCE343
    Citizen306
    Craig305, 306, 329
    Curtis 
    Mathes324, 345
    Daewoo 301, 324, 343
    DBX310, 311, 339
    Dimensia345
    Emerson303, 319, 320, 325, 
    326, 343
    Fisher305, 307, 308, 309, 
    313
    Funai320, 326, 334
    GE324, 333, 345
    Goldstar306
    Gradiente334
    Hitachi300, 323, 345
    Instant 
    Replay323, 324
    Jensen339
    JVC310, 311, 334, 339
    Kenwood306, 310, 311, 339
    LXI300, 305, 306, 307, 
    308, 309
    Magnavox323, 324, 331
    Marantz310, 311, 339
    Marta306
    Memorex309, 324
    MGA338, 340, 341, 347, 
    348
    Minolta300, 345
    Mitsubishi338, 340, 341, 347, 
    348
    Multitech304, 347
    NEC310, 311, 334, 339
    Olympic323, 324
    Optimus306, 321, 328, 335
    Orion320, 326
    Panasonic321, 322, 323, 324
    Penney300, 305, 310, 311, 
    324, 339, 345
    Pentax300, 311, 345
    Codes pour magnétoscopes 
    (suite)
    MarqueCode
    Philco320, 323, 324, 326, 
    331, 343
    Philips323, 324, 331
    Pioneer323
    Proscan300, 301, 302, 323, 
    324, 331, 333, 345, 
    346
    Quasar321, 322, 323, 324
    Radio Shack305, 309, 324, 333, 
    336, 340
    RCA300, 301, 302, 323, 
    324, 331, 333, 345, 
    346
    Realistic305, 309, 324, 336, 
    340
    Samsung302, 304, 333
    Sansui320, 326, 339, 352
    Sanyo305, 309, 313
    Scott301, 302, 304, 309, 
    320, 326, 338, 340, 
    347, 348
    Sears300, 305, 306, 307, 
    308
    Sharp335, 336
    Shintom317
    Signature 
    2000335
    Singer337
    Sony328, 329, 330
    Sylvania323, 324, 331
    Ta s h i r o306
    Ta t u n g310, 311, 339
    Teac310, 311, 339
    Technics321, 322, 323, 324
    Te k n i k a324
    To s h i b a301, 346
    Vector 
    Research311
    Wards306, 309, 335, 336, 
    344
    Yamaha305, 310, 311, 339
    Zenith306,344
    Codes pour câblosélecteurs
    MarqueCode
    ABC224
    Archer225,232
    Cableview205, 232
    Citizen205, 222
    Curtis212, 213
    Diamond224, 225, 232
    Eagle229
    Eastern234
    GCbrand205, 232
    Gemini222
    General
    Instrument/
    Jerrold211, 219, 220, 
    221, 222, 223, 
    224, 225, 226,
    227
    Hamlin212, 218, 240, 
    241, 242,245
    Hitachi203, 224
    Macom203, 204, 205
    Magnavox233
    Memorex230
    Movietime205, 232
    Oak202, 237, 239
    Panasonic209, 210, 214
    Philips206, 207, 228, 
    229, 230
    Pioneer201, 216
    Pulsar205, 232
    Puser232
    RCA215
    Realistic232
    Regal212, 218, 240, 
    241, 242, 245, 
    Regency234
    Rembrandt205, 232, 237
    Samsung205
    Scientific Atlanta211, 212, 213
    Slmark201, 205
    Sprucer205, 210
    Stargate205, 232
    Te l e v i e w201, 205
    Texscan244
    To c o m235
    To s h i b a204
    Unika225, 232
    Universal222, 232
    Videoway206
    Viewstar229,
    230
    Zenith200,
    217
    Zenith/.Drake 
    Satellite
    200
    Codes pour récepteurs de 
    diffusion par satellite  
    MarqueCode
    Dish Network 
    (Echostar)105, 115, 116
    Echostar105
    Express VU105, 115
    G.  E .106
    G.I. (General 
    Instrument)108
    Gradiente11 4
    Hitachi103, 111, 
    11 2
    HNS (Hughes)103
    Magnavox101, 102
    Panasonic104
    Philips101, 102
    Primestar108
    Proscan106, 109, 110, 
    11 3
    RCA106, 109, 110, 
    11 3
    Sony107
    Star Choice103, 108
    To s h i b a100
    Uniden101, 102
    Zenith127
    Codes pour DVD
    MarqueCode
    Denon100
    Ferguson101
    JVC109
    Mitsubishi105
    Nordmende101
    Panasonic100
    Philips103
    Pioneer102
    RCA101
    Saba101
    Samsung11 0
    Sharp108
    Sony104
    Technics100
    Thomson101
    To s h i b a103
    Ya m a h a100
    Zenith107 
    						
    							18z
    FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
    FRANÇAIS
    Codes des appareils (suite)
    Codes pour 
    magnétocassettes  
    MarqueCode
    Aiwa223, 224, 225
    Denon231
    Fisher203
    Jensen214
    JVC229, 230
    Kenwood200, 207
    Marantz202
    Nakamichi205
    Onkyo208, 209, 213
    Panasonic216, 218
    Philips222
    Pioneer204
    RCA226, 227, 228
    Sansui205, 210
    Sharp231
    Sony219, 220
    Te a c210, 211, 215
    Technics216, 218
    Ya m a h a201, 202
    Codes pour lecteurs CD  
    MarqueCode
    Admiral226
    Aiwa233, 235
    Carver229
    Denon242
    Emerson239
    Fisher205
    Harman/Kardon219, 220, 
    221, 223
    Hitachi207
    Jensen234
    JVC240, 241, 245
    Kardon223
    Kenwood200, 201, 211, 
    245
    LXI/Sears236
    Magnavox229, 232
    Marantz229
    McIntosh221
    Nakamichi210
    Onkyo214, 215
    Optimus208, 218, 
    220, 222
    Panasonic224, 225, 227
    Philips229, 230
    Pioneer208
    Quasar224, 225, 227
    RCA231, 237, 
    238, 247
    Sansui210, 246
    Sanyo205
    Scott210, 246
    Sharp242, 243
    Sherwood220
    Sony228
    Soundesign244
    Te a c212, 216, 218
    Technics224, 225, 227
    Victor240, 241, 245
    Ya m a h a202, 203, 204
    Codes pour enregistreurs 
    vidéo personnels
    MarqueCode
    Panasonic Replay 
    TV100
    Philips Tivo102
    Sony Tivo101
    Codes pour récepteurs 
    MarqueCode
    Admiral120
    Aiwa125, 126
    Denon134, 135, 136
    Fisher104
    Garrard11 3
    Harman 
    Kardon11 5 ,  1 2 3
    Jensen129
    JVC132, 133
    Kenwood100, 108
    Magnavox127
    Marantz124
    Mclntosh11 6
    Nakamichi106
    Onkyo109, 114
    Optimus 103, 127, 130, 
    131
    Panasonic118, 119, 121
    Philips123
    Pioneer105, 107
    Quasar118, 119, 121
    RCA103, 105, 127, 
    130, 131
    Sansui103, 111, 139
    Sharp134, 137
    Sony122
    Soundesign138
    Te a c111 ,  11 2 ,  11 3
    Technics118, 119, 121
    Victor132, 133
    Ya m a h a101, 102 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Dlp Projection Monitor Pt 60dl54 Operating Instructions