Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Hdtv Dlp Projection Monitor Pt 60dl54 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Dlp Projection Monitor Pt 60dl54 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Dlp Projection Monitor Pt 60dl54 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FONCTIONNEMENT DE PHOTO VIEWER
    29z
    FRANÇAIS
    Fonctionnement de Photo Viewer 
    Le logiciel Photo Viewer permet l’affichage d’images au format
    JPEG enregistrées au moyen d’un appareil photo numérique sur
    une carte mémoire SD ou autre lorsque celle-ci est introduite
    dans la fente de carte appropriée. 
    Nota:
     Photo Viewer ne peut prendre en charge que des images fixes
    enregistrées au moyen d’un appareil photo numérique au
    format JPEG conformément au systèmes DCF et EXIF.
     Il est possible d’insérer d’autres types de cartes mémoire dans
    la fente de carte PCMCIA par l’entremise d’un adaptateur de
    carte approprié.
     Les cartes mémoire ne sont pas fournies avec ce téléprojecteur.
     Certains adaptateurs de carte PC ne seront pas compatibles.
     Photo Viewer n’est pas compatible avec les disques durs de
    type carte (Micro Drive, disque dur amovible, etc.)
    Type et taille de carte compatibles
    Mise en place et retrait d’une carte
    MISE EN GARDE: Comme tout objet de petite taille, une carte SD
    pourrait être avalée par un enfant.  Ne pas laisser
    de cartes SD entre les mains d’un enfant.  Ranger
    les cartes après usage.
    Marche à suivre
    ˆCarte SD – Insérer la carte SD dans la fente de carte SD
    jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pousser de nouveau sur la
    carte pour la retirer.
    ˆCarte PCMCIA – Insérer la carte en la poussant jusqu’au
    fond. Pour retirer la carte, appuyer sur la touche d’éjection
    sur le côté droit de la fente de carte. Avant d’insérer ou de
    retirer la carte PCMCIA, s’assurer que le téléprojecteur est
    hors tension. Autrement le téléprojecteur ou la carte PCMCIA
    pourraient être endommagés. N’insérer aucun autre objet
    que la carte PCMCIA. 
    Renseignements sur les cartes mémoire
    • Les cartes mémoire doivent être formatées avec FAT12
    ou FAT16 afin de permettre leur visionnement sur le
    téléprojecteur. Si la carte n’est pas formatée, elle
    pourrait être incompatible avec certains adaptateurs de
    carte mémoire. Le cas échéant, reformater la carte au
    moyen d’un appareil photo numérique. Se reporter au
    manuel d’utilisation de celui-ci pour de plus amples
    renseignements.
    Nota:Reformater la carte a pour effet de supprimer toutes
    les images enregistrées. 
    Fonctionnement de base
    Insérer la carte SD ou la carte PCMCIA dans la fente appropriée.
    L’image vidéo à l’écran disparaît lors de l’accès aux données sur
    la carte. Après avoir accéder aux images sur la carte, des
    imagettes sont affichées à l’écran. Utiliser les touches de
    navigation pour sélectionner l’imagette voulue et appuyer sur la
    touche OK pour l’afficher sur toute l’écran. Utiliser les touches
    WVOL ou VOLX pour sélectionner l’image précédente ou
    suivante. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le mode Photo
    Viewer.
    Photo Viewer – Mode affichage d’imagettes
    L’écran d’imagettes est l’écran initial auquel donne accès le menu
    principal. Il indique le nombre total d’images sur la carte, le nom
    du fichier (numéro du dossier et le numéro de l’imagette en
    surbrillance), la date d’enregistrement et la définition de l’image
    (nombre de pixels). 
    Marche à suivre
    Insérer la carte SD ou PCMCIA pour afficher l’écran des
    imagettes.
    Nota:S’il y a un grand nombre de fichiers ou si les fichiers sont de
    grande taille, l’affichage de l’écran des imagettes peut prendre
    quelques minutes.
     Sélectionner l’imagette désirée au moyen des touches de
    navigation (haut/bas/gauche/droit).
     Appuyer sur la touche OK pour lancer le mode d’affichage
    photo unique.
     Sélectionner l’image précédente ou suivante en appuyant sur
    les touches WVOL ou VOLX.
     Il est possible de faire une rotation de l’image, si nécessaire, au
    moyen de la toucheCHT ou CHS.
    Nota:
     Nombre maximum de dossiers pouvant être affiché : 100.
     Taille maximale de fichier : 3000. Tout dossier ou fichier
    dépassant la taille maximale spécifiée ne sera pas affiché. 
    Définition des photos: compatible dans la plage 64 x 64 à 
    8 192 x 8 192 (sous-échantillonnage 4:2:2 ou 4:2:0).
     Dans le cas d’une image téléchargée depuis un ordinateur, elle
    doit être conforme à la norme EXIF (Exchangeable image file
    format) 2.0, 2.1 ou 2.2 ainsi qu’à la norme DCF (Design rule for
    Camera File system); sinon, elle ne sera pas affichée.
     Une image au format JPEG modifiée sur un PC ne pourra être
    affichée sur le téléprojecteur.
     Photo Viewer ne peut prendre en charge des images animées
    au format Motion JPEG ni aucune image non conforme à la
    norme DCF (TIFF, BMP, etc.).
     Un fichier partiellement corrompu pourrait être affiché à une
    résolution inférieure.
     Si une carte SD et une carte PCMCIA se retrouvent
    simultanément dans leur fente respective, la carte SD a la
    priorité. Autrement, la carte insérée plus tard aura la priorité.
     Ne pas retirer la carte SD ou PCMCIA pendant que Photo
    Viewer accède aux données (pendant le clignotement de l’icône
    de la carte) ; cela pourrait endommager soit la carte soit Photo
    Viewer.  
    Fente pour carte SD
    ˆCarte SD  (1 Go)
    ˆCarte MultiMediaCard (128 Mo)
    Fente pour carte PCMCIA 
    ˆCarte SD  (1 Go)
    ˆCarte MultiMediaCard (128 Mo)
    ˆSmart Media (128 Mo)
    ˆxD Picture Card (128 Mo)
    ˆMemory Stick Pro (1 Go)
    ˆCarte miniSD * (128 Mo)
    ˆCompact Flash (1 Go)
    ˆMemory Stick (128 Mo)ˆFlash ATA (128 Mo)
    ˆPanasonic (1 Go)
    ˆSanDisk (1 Go)
    ˆGreenHouse (1 Go)
    ˆHitachi (128 Mo)
    ˆIO-Data (128 Mo)
    ˆDynamic naked audio  (128 Mo)
    ˆKingston  (128 Mo) 
    SD Card
    PC Card
    Fente de carte SD
    Fente de carte PCMCIA
    PPCCdPousser la carte SD pour la retirerAppuyer sur la touche d™éjection
    Fichier     : xxx-xxxx 
    Date         : 00/00/000
    Pixels      : 0000 x 0000001/0003
    OK
    SORTIEMENUSÉLECTIONNER
    SD à config.
    Photo Viewer 
    						
    							30z
    FONCTIONNEMENT DE PHOTO VIEWER
    FRANÇAIS
    Fonctionnement de Photo Viewer (suite)
    Exemple de structure des dossiers
    Menu de configuration de Photo Viewer
    Ce menu permet de personnaliser les paramètres de Photo
    Viewer. 
    Marche à suivre
     Insérer la carte SD ou PCMCIA pour afficher l’écran des
    imagettes.
     Appuyer sur la touche SD de la télécommande pour afficher le
    menu de configuration. 
     Utiliser les touches CHTS,WVOL ou VOLXpour se
    déplacer au sein du menu de configuration.   
    ˆDiaporama - Permet le lancement du diaporama en appuyant
    sur la touche OK lorsque la rubrique Amorce est en
    surbrillance. Appuyer sur la touche OK pour interrompre le
    diaporama.
    Nota:En mode diaporama, il est possible de modifier le format de
    l’image affichée en appuyant sur la touche ASPECT de la
    télécommande.
    ˆIntervalle - Permet de modifier la durée d’affichage d’une
    image (5 s, 10 s, 15 s … et 10 minutes).  
    ˆSéquence (Ordre ou Aléat.)
    ˆReprise (NON ou OUI)
    Nota:Après avoir réglé Intervalle, Séquence ou Reprise, appuyer sur
    la touche CHSpour sélectionner Amorce, puis appuyer sur
    OK pour lancer le diaporama.
    ˆRotation - Permet de faire tourner l’image à droite ou à
    gauche.
    ˆZoom - Permet de sélectionner le taux d’agrandissement de
    l’image en mode d’affichage photo unique.
    Marche à suivre
     Lorsqu’en mode d’affichage photo unique, appuyer sur la
    toucheSD pour afficher le menu de configuration de Photo
    Viewer. La rubrique Zoom sera affichée au menu de
    configuration.
     Mettre Zoom en surbrillance et appuyer sur la touche OK.
     Appuyer sur la touche WVOL ou VOLX pour sélectionner  
    à ajust., x2 ou x4.
     Appuyer sur la touche OK. Pour déplacer l’image à l’intérieur du
    cadre de l’image, utiliser les touches de navigation.
     Appuyer sur OKpour afficher l’image à sa taille normale.
    ˆCarte - Sélectionner SD ou PC lorsque deux cartes ont été
    mises en place.
    Les suivants sont plusieurs des messages d’erreur qui peuvent
    s’afficher à l’écran lorsque certaines exigences ne sont pas
    respectées ou que certaines conditions dépassent les
    spécifications de Photo Viewer.     
    RACINE
    DCIMCréé automatiquement
    100 _PANA
    P1000001.jpg
    P1000002.jpg
    P1000003.jpg
    P1000004.jpg
    101 _PANA
    P1010001.jpg
    P1010002.jpg
    P1010003.jpg
    P1010004.jpg
    Nota:Les noms des dossiers et des fichiers peuvent varier 
    selon l’appareil photo numérique.
    Les noms de dossiers
    comportent un numéro
    à 3 chiffres suivi de cinq
    caractères arbitraires.
    Les noms de fichiers 
    comportent quatre 
    caractères arbitraires 
    suivi d’un numéro à 4 
    chiffres.
       
    OK
    SORTIEMENUMODIFIER SÉLECTI
    -ONNER
    Menu - config.RevenirDiaporama                                      Amorce  Intervalle                                           5 s  Séquence                                        Ordre
      Reprise                                          Active
    Rotation                                          GaucheCarte                                                  SD
    Messages d’erreur
    Situation
    Message d’erreur affiché à 
    l’écran
    Lors de l’insertion de la carteAucune carte ou la carte n’a pas été 
    insérée correctement
    Le fichier JPEG est corrompu
    et ne peut pas être récupéré.Ce type d’image n’est pas pris en 
    charge.
    La carte n’est pas formatée
    avec FAT12 ou FAT16 ou n’est
    pas conforme aux normes
    DCF.Ce type de format n’est pas pris en 
    charge.
    L’imagette et l’image principale 
    ne peuvent pas être affichées.
    Plus de 3 000 fichiers d’imagePhoto Viewer ne peut pas prendre 
    en charge plus de 3 000 fichiers 
    JPEG.
    Définition trop élevéePhoto Viewer ne peut pas prendre 
    en charge une définition de plus de 
    8192 X 8192 pixels.
    Insertion d’une 
    carte incompatibleCe type de carte n’est pas pris en 
    charge.
    L’écran passe au noir afin de
    prévenir l’effet de rémanence.
    Appuyer sur toute touche pour
    retourner à l’affichage normal.Appuyer sur toute touche pour 
    retourner à l’affichage normal.
    Guide de dépannage Photo Viewer
    SymptômeCause et remède possibles
    La carte ne peut être lue.
    A) Format incompatible. La carte doit 
    être formatée avec FAT12 ou FAT16.
    B) Le fichier n’a pas d’extension “JPG”. 
    Photo Viewer peut prendre en charge 
    les fichiers JPEG conformes à la 
    norme EXIF, mais les fichiers JPEG 
    qui ne sont pas conformes à la norme 
    EXIF ne seront pas affichés.
    C) Les dossiers ne sont pas conformes 
    à la norme DCF.
    La carte ne peut être
    éjectée.Pousser la carte au fond, puis l’éjecter.
    La qualité de l’image laisse
    à désirer.Si l’image principale ne peut être lue 
    (fichier partiellement corrompu), Photo 
    Viewer affichera l’imagette. Confirmer le 
    format de l’image.
    Long délai d’affichage.La carte comporte un grand nombre 
    d’images ou le fichier est d’une grande 
    taille.
    Cette icône apparaîtra en lieu 
    et place de l’imagette. 
    						
    							GUIDE DE DÉPANNAGE
    31z
    FRANÇAIS
    Guide de dépannage
    Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
    AUDIOVIDÉOSOLUTIONS
    Présence de bruitPrésence de neige
    Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.
    Présence de bruitImage dédoublée / 
    Distorsion de couleur à l’image
    Ajuster l’orientation et(ou) le  branchement de 
    l’antenne.
    Vérifier le fil d’amenée de l’antenne.
    Présence de bruitInterférence
    Éloigner le téléviseur de tout appareil électroménager, dispositif 
    d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical.
    Absence de sonImage normale
    Augmenter le volume.
    Vérifier la fonction de coupure du son.
    Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction.
    Syntoniser un autre canal.
    Présence de bruitAbsence d’image avec présence de neige
    Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE.
    Vérifier le branchement des câbles d’antenne.
    Absence de sonAbsence d’image ou d’écran partagé 
    Vérifier si le voyant d’alimentation clignote en orange.
    Vérifier si le cordon d’alimentation est branché dans une prise 
    secteur active.
    Syntoniser un autre canal.
    Vérifier les raccordements.
    Programmer à nouveau la télécommande.
    Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo.
    S’assurer qu’il n’y a pas d’ordinateur connecté à l’entrée HDMI. 
    Son normalAbsence de couleur
    S’assurer que les câbles sont raccordés aux prises 
    appropriées.
    Régler la couleur.
    Syntoniser un autre canal.
    S’assurer qu’il n’y a pas broches brisées sur le câble S-Vidéo.
    Son erronéImage normale
    Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou MONO et non 
    SAP.
    Son normalBoîte noire à l’écran
    Sélectionner le mode CC (sous-titres) plutôt que le mode 
    T1~T4.
    Son normalImage normale
    Remplacer les piles de la télécommande.
    Fonctionnement intermittent de la télécommande
    ? 
    						
    							32z
    GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE)
    FRANÇAIS
    Guide de dépannage (suite)
    Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
    AUDIOVIDÉOSolutions
    SifflementImage normale
    C’est le bruit normal du dispositif DLP lors de son 
    amorçage.
    Cela n’est le signe d’aucune anomalie.
    Son normalCertaines parties de l’écran ne s’allument 
    pas.
    Une technologie de très grande précision est employée 
    pour produire le dispositif DLP. Toutefois, il arrive parfois 
    que certains éléments de l’image soient absents de 
    certaines parties de l’écran. Cela n’est le signe d’aucune 
    anomalie.
    PROBLÈMEVÉRIFICATIONS
    Il est impossible de 
    mettre l’appareil sous 
    tension et le voyant 
    d’alimentation 
    clignote.Contacter le détaillant.
    L’appareil se met hors 
    tension et le voyant de 
    température est 
    allumé.   Attendre que l’appareil refroidisse, puis le remettre sous tension. Si le voyant de température demeure 
    allumé, veuillez contacter le détaillant. 
    Le voyant de la lampe 
    est allumé.  Remplacement nécessaire ou dysfonctionnement de la lampe.    
    						
    							INDEX
    33z
    FRANÇAIS
    Aigus 22
    Angle de visionnement 5
    Arrêt sur image principale 14
    Audio 22
    Autres réglages 28
    B
    BAL. CA 23
    Bannière canal 28
    BBE 22
    BBE VIVA 3D 22
    Blocage 24
    Branchement à la prise 
    PROG OUT 11
    Branchement à un amplificateur 
    audio 11
    Branchement à un câblosélecteur 10
    Branchement à un magnétoscope 10
    Branchement à un magnétoscope et
    un câblosélecteur 10
    Branchement d’appareils auxiliaire 9
    Branchement d’un décodeur de télévi-
    sion numérique / lecteur DVD 11
    Branchement de sources auxiliaires 5
    Brillance 22
    C
    Câble / antenne 5
    Canada (ANGLAIS) 26
    Canada Québec 26
    CANAUX 23
    Caractéristiques spéciales 13
    CC EF muet 27
    CC Sous-titres 27
    Cinéma 22
    Codes des appareils 16
    Codeur Coul. 22
    Coffret et télécommande 4
    Connexion d’entrée HDMI 12
    Contact auto 28
    Cordon d’alimentation 5
    Coul. Natur. 22
    Couleur 22
    Créer code d’abord 24
    D
    Déclaration de conformité 2
    Dossier du client 4
    E
    Éclatant 22
    Écran 4
    Émissions TÉLÉ USA 24
    Emplacement du téléprojecteur 5
    Entr. HDMI 23
    Entretien et nettoyage 4
    Équilibre 22
    Exemple de structure des dossiers 30
    F
    Favoris 23
    Félicitations 4
    Films USA 25
    Filtre 3D Y/C 22
    Fonction partage d’écran 13
    Fonctionnement avec menus à icônes 22
    Fonctionnement de du partage 
    d’écran avec un câblosélecteur 13
    Fonctionnement de la 
    télécommande 15
    Fonctionnement de Photo Viewer 29
    Formats pris en charge 12
    G
    Graves 22
    Guide de dépannage 31
    Guide de dépannage Photo Viewer 30
    H
    Connexion d’entrée HDMI 12
    Horloge 24
    H-parleurs 23
    I
    Ident. Prises 23
    IDIOMA/LANGUE 7, 27
    Image 22
    Informations fournies par la Commis-
    sion fédérale des communications
    américaine (FCC) 2
    Installation 5
    Installation des piles de la 
    télécommande 6
    M
    Menu de configuration de 
    Photo Viewer 30
    Message de verrouillage de I’image
    principale et l’écran partagé 27
    Messages d’erreur 30
    Mesures de sécurité 5
    Minuterie 23
    Minuterie 1 et Minuterie 2   23
    Mise sous tension, mise hors
     tension 7
    Mode 22
    Mono 22
    N
    Navigation au menu de base 21
    Netteté 22
    Normaliser 22
    Nuances 22
    P
    Panneau avant 8
    Panneau du côté droit 8
    Période de remplacement de 
    la lampe 6
    Prises sur panneau arrière 8
    Prog. Auto 7, 28
    Prog. manuelle 28
    Programmation de la 
    télécommande 16
    R
    Raccordement à l’entrée 
    RVB (RGB) 9
    Réducteur  22
    Réducteur MPEG 22
    RÉGL. puce 24
    Réglage 27
    Réglage initial 7Remplacement de la lampe 6
    Renseignements importants 1
    Renseignements importants concer-
    nant l’utilisation du téléprojecteur 2
    Renseignements sur le ventilateur de
    refroidissement 2
    RÉG. RVB  27
    S
    Sans code 16
    SAP 22
    Sélection directe de l’entrée vidéo 14
    Sigle Manuel 23
    Sigle Prérégle 23
    Sommeil 23
    Son Ambio 22
    Son IA 22
    Spécifications 4
    Standard 22
    Stéréo 22
    T
    Table des caractéristiques 4
    Tableau d’identification des prises 23
    Tableau des cotes - canada - 
    québec 27
    Tableau des cotes - canada 
    (anglais) 26
    Tableau des cotes - émissions télé
    USA 25
    Tableau des cotes - films USA 26
    Temp. coul. 22
    Touche d’arrêt sur l’image 
    (FREEZE) 14
    Touche de format de l’image 
    (ASPECT) 13
    Touche de rendu sonore BBE 13
    Touche de repérage dans le médaillon
    (SEARCH) 14
    Touche de seconde voie audio 
    (SAP) 13
    Touche télé/vidéo (TV/VIDEO) 14
    Touches de partage d’écran 
    (SPLIT CTRL) 14
    Touches des fonctions de partage
    d’écran 14
    U
    Utilisation par télécommande 19
    V
    Verrouiller 24
    Vue avant, arrière et du côté droit du
    téléprojecteur 8
    Index 
    						
    							LIMITED WARRANTY(FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,  PANASONIC SALES COMPANY,
    DIVISION OF DIVISION OF
    MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA   MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, 
    One Panasonic Way  INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Panasonic Video Projection System
    Limited Warranty
    Limited Warranty Coverage
    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic 
    Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the 
    warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of 
    original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished 
    parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be 
    made by the warrantor.
    During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor.  During the "Parts" warranty 
    period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service 
    during the warranty period.  If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This 
    warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This 
    warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is".  A 
    purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.
    Carry-in or In-Home Service
    For In-Home or Carry-In Service in the United States call 1-888-VIEW-PTV (1-888-843-9788).  
    For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
    In-Home service requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer 
    and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-
    home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, 
    be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
    TV CATEGORY ALL PARTS  LABOR SERVICE
    ALL Projection TV 1 (ONE) YEAR 1 (ONE) YEAR IN-HOME OR CARRY-IN
    Limited Warranty continued on next page 
    						
    							LIMITED WARRANTY(FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)
    Limited Warranty continued from previous page
    Limited Warranty Limits And Exclusions
    This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT 
    COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on 
    the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures 
    on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen 
    data in a stationary and fixed location).  The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which 
    occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or 
    failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, 
    faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, 
    power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, 
    restaurant, or other business), rental use of the product,  service by anyone other than a Factory 
    Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
    THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY 
    COVERAGE.  THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
    DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY 
    BREACH OF THIS WARRANTY.  (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having 
    someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The 
    items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED 
    WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE 
    PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or 
    limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state 
    to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact 
    your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the 
    warrantor's Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
    PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE 
    APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR 
    RESPONSIBILITY. 
    						
    							CUSTOMER SERVICES DIRECTORY(FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)
    Service in Puerto Rico
    Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or
    Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and
    Literature requests by visiting our Web Site at:
    http://www.panasonic.com/support
    or, contact us via the web at:
    http://www.panasonic.com/contactinfo
    You may also contact us directly at:
    1-888-VIEW-PTV (1-888-843-9788)
    Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855
    Accessory Purchases
    Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic
    Products by visiting our Web Site at:
    http://www.pasc.panasonic.com
    or, send your request by E-mail to:
    [email protected]
    You may also contact us directly at:
    1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only)
     (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.)
    Panasonic Services Company
    20421 84th Avenue South,
    Kent, WA 98032
    (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277
    Customer Services Directory
    Matsushita Electronic of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company
    Factory Servicenter:
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910 
    						
    							LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN CANADA ONLY)
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
    Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy 
    any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
    DLP Display – 1 year, parts (including lamp assembly) and labour.
    In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic 
    service facility.
    LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
    This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, 
    subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has 
    been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any 
    product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
    This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original 
    purchase is required before warranty service is performed.
    THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, 
    EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL 
    DAMAGES.
    In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or 
    the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
    WARRANTY SERVICE
    For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: 
    Telephone #:  (905) 624-5505 Fax #:  (905) 238-2360 Web:  www.panasonic.ca
    For product repairs, please contact one of the following:
    • Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
    • Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
    • A Panasonic Factory Servicentre listed below:
    IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
    Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
    Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
    Richmond, British Columbia
    Panasonic Canada Inc.
    12111 Riverside Way
    Richmond, BC   V6W 1K8
    Tel:   (604) 278-4211
    Fax:  (604) 278-5627Calgary, AlbertaPanasonic Canada Inc.
    6835-8
    th St. N. E.
    Calgary, AB   T2E 7H7
    Tel:   (403) 295-3955
    Fax:  (403) 274-5493Mississauga, Ontario
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Dr.
    Mississauga, ON   L4W 2T3
    Tel:   (905) 624-8447
    Fax:  (905) 238-2418Lachine, QuébecPanasonic Canada Inc.
    3075, rue Louis A. Amos
    Lachine, QC   H8T 1C4
    Tel:    (514) 633-8684
    Fax:   (514) 633-8020 
    						
    							GARANTIE limitee (pour LES MODÈLES VENDUS AU CANADA SEULEMENT)
    Garantie limitée (pour les modèles vendus au Canada seulement) 
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    Certificat de garantie limitée Panasonic
    Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute
    défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
    Écran DLP (traitement numérique de la lumière) - Un (1) an, pièces, main-d’oeuvre (lampe comprise)
    Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon 50 km d’un centre
    de service agréé Panasonic.
    LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
    Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une 
    installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. 
    De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins 
    commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
    Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement.  La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera 
    exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, 
    EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN 
    USAGE PARTICULIER.
    PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT 
    OU CONSÉCUTIF.
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les 
    exclusions de garanties implicites.  Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
    RÉPARATION SOUS GARANTIE
    Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre
    détaillant ou notre service à la clientèle au :
    N° de téléphone : (905) 624-5505             N° de télécopieur : (905) 238-2360               Site Internet : www.panasonic.ca
    Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
    • votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
    • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
    • un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
    Expédition de lappareil à un centre de service
    Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
    Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original. Richmond, Colombie-Britannique
    Panasonic Canada Inc.
    12111 Riverside Way
    Richmond, BC   V6W 1K8
    Tél. : (604) 278-4211
    Téléc. : (604) 278-5627Calgary, AlbertaPanasonic Canada Inc.
    6835-8
    th  St. N.E.
    Calgary, AB   T2E 7H7
    Tél. : (403) 295-3955
    Téléc. : (403) 274-5493Mississauga, Ontario
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Dr.
    Mississauga, ON   L4W 2T3
    Tél. : (905) 624-8447
    Téléc. : (905) 238-2418Lachine, QuébecPanasonic Canada Inc.
    3075, rue Louis A. Amos
    Lachine, QC   H8T 1C4
    Tél. : (514) 633-8684
    Téléc. : (514) 633-8020 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Dlp Projection Monitor Pt 60dl54 Operating Instructions