Home
>
Panasonic
>
Automobile Electronics
>
Panasonic Hands Free Kit Cy Bt100u Operating Instructions
Panasonic Hands Free Kit Cy Bt100u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hands Free Kit Cy Bt100u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español 71 Indice Información de seguridad ............. 64 Componentes ................................. 70 Indice ............................................... 71 Introducción ................................... 72 Glosario ........................................... 74 Nomenclatura y funciones de los controles ... 75 Preparativos ................................... 76 Operación básica ........................... 78 Operaciones avanzadas ................ 79 Instalación ...................................... 80 Conexiones de cables ................... 82 Solución de problemas .................. 84 Especificaciones ............................ 90
72 ¿Qué es el Juego de manos libres con tec- nología Bluetooth®(CY-BT100U)? La conexión entre esta unidad y la unidad de cabeza (por ejemp- lo, CQ-C8403U, CQ-C7403U, CQ-C5403U, etc.) permite al usuario “recibir llamadas”, “llamar después”, y “rechazar lla- madas entrantes” sin operar directamente el teléfono móvil preparado para Bluetooth. Esta unidad sólo está diseñada para recibir llamadas por razones de seguridad. No pueden efectu- arse llamadas con esta unidad. (Pero podrá efectuarse una lla- mada de llamar después.) Esta unidad no tiene compatibilidad con la función de marcación con voz.Nota: ¡No emplee el teléfono móvil demasiado cerca de esta unidad. Si no lo hace así, puede causar mala calidad del tono o una conexión insatisfactoria. ¡No emplee esta unidad y otros dispositivos inalámbricos al mismo tiempo. Si no lo hace así, podría causas interferencias entre esta unidad y los otros dispositivos. ¡La conexión de Bluetooth acortará la vida de servicio de la batería del teléfono móvil. ¡Esta unidad no es compatible con teléfonos móviles de conexión con cable. ¡Esta unidad (sólo 1 unidad) puede conectarse a la unidad de cabeza a través del módulo de expansión (CY-EM100U, opcional) y también puede conectarse directamente a la unidad de cabeza. Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. Sabemos que este producto le proporcionará muchos años de entretenimiento y, después de que usted descubra la calidad, el valor y la fiabilidad que hemos incorporado, usted también se sentirá orgul- loso de ser un miembro de nuestra familia. ❑ Descripción general Introducción
Español 73 CY-BT100UCY-BT100U Micrófono con ménsula Unidad de conmutación Unidad principal Unidad de cabeza (por ejemplo, CQ-C8403U, etc.) ❑ Ejemplo de instalación
74 Glosario Bluetooth® La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con licencia. Las otras marcas comerciales y nom- bres comerciales pertenecer a sus propietarios respectivos. Bluetooth Bluetooth es un nombre de la tecnología de comunicaciones inalámbricas para equipos móviles de información tales como ordenadores portátiles, dispositivos PDA, teléfonos móviles, etc. Estos dispositivos pueden conectarse entre sí sin cables para poder comunicarse los unos con los otros. Bluetooth emplea ondas de la banda de 2,45 GHz que puede uti- lizarse sin licencia. Los chips de Bluetooth son relativamente pequeños y su con- sumo de energía es bajo. La distancia de servicio de las comunicaciones de Bluetooth es aproximadamente de 10 m. Perfiles de Bluetooth El perfil de Bluetooth es un protocolo estándar empleado para comunicaciones Bluetooth establecidas para cada categoría del equipo de comunicaciones. Esta unidad de manos libres es compatible con los siguientes perfiles de Bluetooth: HFP (perfil de manos libres) Ver. 1.0 Clave de enlace Esto es una contraseña de hasta 16 bytes que se emplea para identificación del dispositivo. La introducción del mismo número PIN del dispositivo que se vaya a conectar permite la identifi- cación. Una vez se ha completado la identificación, se establece la clave de enlace. La identificación se habilita sin tener que introducir el número PIN de Bluetooth a partir de la vez siguiente porque se retiene la clave de enlace en ambos lados. PIN (número de identificación personal) Es una contraseña para autoidentificación. Apareamiento El apareamiento es una autenticación entre 2 dispositivos Bluetooth (Este juego de manos libres con tecnología Bluetooth® y su teléfono móvil en este manual) empleando una clave de enlace. El apareamiento permite la comunicación mutua entre los dis- positivos Bluetooth. iPod® iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
Español 75 CY-BT100UCY-BT100U Interruptor de [Hang-on]/LED azul Interruptor de [Hang-up]/LED rojo Indicador de estado (LED azul) Encendido: Llamada en espera/ conversación Apagado: No está conectado Parpadeando con rapidez: Recibiendo una llamada Parpadeando lentamente: Apareando/reconectando Conector de mejora del sistema A una unidad de cabeza o puerto del módulo de expansión Conector del micrófono Al micrófono con ménsula Conector de la unidad de conmutación A la unidad de con- mutaciónUnidad principal Micrófono con ménsula Nomenclatura y funciones de los controles Unidad de conmutación
76 Preparativos Efectúe las conexiones eléctricas para el Juego de manos libres con tecnología Bluetooth®e instálelo ( \páginas 84, 85). Consulte también el manual de instrucciones de los dis- positivos que se proponga conectar. qElementos para preparación ¡Juego de manos libres con tecnología Bluetooth®(CY- BT100U) ¡Teléfono móvil compatible con Bluetooth Nota:Para ver los modelos compatibles, visite el sitio de Internet: http://www.panasonic.com (Consulte las descripciones relacionadas con el sistema de audio/audiovisual de automóvil.) No garantizamos que todas las funciones de esta unidad estén disponibles en todos los teléfonos móviles. ¡Unidad de cabeza Se muestran los modelos compatibles con fecha de diciembre de 2005. CQ-C8803 /C8413 / C8313 / C8403 / C8303 / C7403 / C7303 / C7203 / C7103 / C5403 / C5303 / C3433 / C3403 / C3333 /C3303U / VD7003U, etc. wApareamiento Esta unidad debe registrar el teléfono móvil Bluetooth que deba acoplarse antes de la utilización. Paso 1 Conecte la alimentación de la unidad de cabeza. (El apareamiento se habilita sólo cuando la alimentación de la unidad de cabeza está conectada.) Paso 2 Presione y mantenga presionado el interruptor de [Hang- on]hasta que el indicador parpadee lentamente (aproximada- mente durante 2 segundos). (Presione y mantenga presionado [Hang-up]durante más de 2 segundos para cancelarlo.) Nota: Los dispositivos Bluetooth que no se vayan a aparear deberán estar apagados durante el apareamiento. Paso 3 Prepare su teléfono móvil para el apareamiento. En cuanto al apareamiento del lado del teléfono móvil, consulte el manual de Instrucciones de su teléfono móvil.
Español 77 Paso 4 Introduzca un número de clave “0000” en su teléfono móvil y efectúe la conexión. (\Manual de Instrucciones de su teléfono móvil) Estas acciones deben realizarse antes de que transcurran 60 segundos, o se producirá un error de apareamiento. Nota:Dependiendo de su teléfono móvil, las operaciones de conexión deberán realizarse por separado. Paso 5 Espere a que el indicador quede encendido permanentemente (aproximadamente de 20 a 30 segundos). Vuelva a intentarlo desde el Paso 2cuando no se encienda el indicador. Nota: ¡Sólo puede utilizarse el último teléfono móvil apareado. ¡Esta unidad se visualiza como “CY-BT100” en la pantalla del teléfono móvil. ¡Una vez se ha establecido el apareamiento, esta operación deja de ser necesaria hasta que se cambia el teléfono por otro teléfono móvil. eSituación del micrófono Sitúe el micrófono de la forma apropiada para que capte los sonidos de forma satisfactoria. La dirección de la visera puede cambiar el volumen. rPrueba de comunicaciones del teléfono móvil apareado Compruebe si puede utilizarse el teléfono móvil apareado. (Llame al teléfono móvil apareado.) tAjuste del volumen (unidad de cabeza) Nota:El volumen puede ajustarse sólo cuando se reciben llamadas. qAjuste el volumen del timbre de llamada. El tono del timbre de llamada puede proceder del teléfono móvil dependiendo de su unidad de cabeza o del teléfono móvil. Consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza o el del teléfono móvil para encontrar más detalles al respecto. wAjuste el volumen para conversación telefónica.
78 Operación básica Esta unidad sólo está diseñada para recibir llamadas por razones de seguridad. No pueden efectuarse llamadas con esta unidad. (Pero podrá efectuarse una llamada de llamar después.) ❑ Recepción de una llamada Cuando se reciba una llamada, el indicador de estado parpadea con rapidez. 1Presione [Hang-on]para recibir la llamada. 2Ajuste el volumen si es necesario. ( \Manual de instrucciones de la unidad de cabeza). 3Presione [Hang-up]para terminar la llama- da. Nota: ¡La conexión de Bluetooth acortará la vida de servicio de la batería del teléfono móvil. ¡ Dependiendo del teléfono móvil, la luz posterior de la pantalla del teléfono móvil queda encendida cuando el interruptor ACC está en la posición ON. En estos casos, deberá apagar la luz posterior con el teléfono móvil ( Manual de instrucciones del teléfono móvil). ¡No desconecte la alimentación de la unidad de cabeza durante una conversación telefónica. De lo contrario, podría cortarse la conversación en algunos teléfonos móviles. ¡ En algunos casos tales como en el modo de cortesía, se inhabili- ta el tono de llamada cuando se desactiva el tono de llamada. ❑ Reconexión automática Cuando se apee del automóvil, la desconexión de la alimentación de la unidad de cabeza permite la desconexión automática de las comunicaciones entre esta unidad y el teléfono móvil. Después de haber desconectado las comunicaciones, podrá emplear el teléfono móvil de la forma habitual. Cuando entre en el automóvil, la conexión de la alimentación de la unidad de cabeza permite la conexión automática de las comunicaciones entre esta unidad y el teléfono móvil. (Algunos modelos de teléfonos móviles requieren el ajuste de conexión automática. En algunos casos, se requiere el ajuste de conexión en la pantalla de selección que aparece en el teléfono móvil mientras se establece la conexión.) Después de haberse establecido las comunicaciones, podrá emplear la función de manos libres. Precaución ¡Las conversaciones telefónicas durante la conducción pueden tener consecuencias adversas para la seguridad. Respete las leyes y regulaciones locales. ¡Ajuste de antemano de forma apropiada el volumen de las llamadas entrantes ( Manual de instrucciones de la unidad de cabeza).
Español 79 Operaciones avanzadas ❑ Llamar después Podrá efectuar una llamada de llamar después. Sin embargo, la función de llamar después se inhabilita después de la desconexión de Bluetooth. (por ejemplo, la desconexión de las comunicaciones entre la unidad Bluetooth y el teléfono móvil, y la desconexión de las comunicaciones desconectando la ali- mentación de la unidad de cabeza) Paso 1 Presione el interruptor [Hang-on]después de haber recibido una llamada. Paso 2 Confirme el número de teléfono en la unidad de cabeza. Paso 3 Presione el interruptor [Hang-on]para efectuar una lla- mada. (Para activar la cancelación, presione [Hang-up].) Nota: Algunos teléfonos móviles no pueden mostrar el número de teléfono de la persona que llama ni tampoco tienen la función de llamar después. ❑ Rechazo de llamadas entrantes Presione el interruptor [Hang-up]para rechazar una lla- mada entrante. ❑ Desconexión de Bluetooth Podrá desconectar temporalmente Bluetooth. Desconexión Presione y mantenga presionado el interruptor de [Hang- up]durante más de 2 segundos hasta que e apague el indicador (aproximadamente 2 segundos) para rechazar llamadas en esta unidad. Reconexión Presione [Hang-on]. El LED cambiará de estar parpade- ando a quedar encendido. Nota: No podrá desconectar Bluetooth en el estado de conver- sación, sino que tendrá que finalizar la llamada.
80 Instalación Unidad principal Cantidad: 1 Unidad de conmutación (2 m) Cantidad: 1 Micrófono con ménsula (5 m) Cantidad: 1 Cable de conexión de mejora del sistema (3 m) Cantidad: 1 Cinta adhesiva por ambos lados (12 x 55 mm)Cantidad: 2 Cinta adhesiva por ambos lados (15 x 30 mm)Cantidad: 1 Abrazadera de cables Cantidad: 5 CY-BT100UCY-BT100U Advertencia ¡La información de instalación va dirigida a instaladores profe- sionales con conocimientos de los sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles y no se ha preparado para individ- uos sin conocimientos técnicos. No contiene instrucciones sobre la instalación eléctrica ni advertencias relacionadas con los posibles daños en los airbag, sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros sistemas, que pueden causarse al intentar instalar este producto. Cualquier intento de instalar este producto en un vehículo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cualificado podrá causar daños en los sistemas eléctricos de seguridad, pudiendo causar heridas graves o inclu- so la muerte. ¡Si su automóvil está equipado con un airbag y/o sistema antir- robo, es posible que se requieran procedimientos específicos para la conexión y desconexión de la batería para la instalación de este producto. Antes de intentar instalar este componente electrónico en contra a las recomendamos del fabricante, deberá ponerse en contacto con el concesionario o fabricante de su automóvil para determinar el procedimiento requerido y deberá seguir estrictamente sus instrucciones. SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA ANTIR- ROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE. ❑Accesorios para la instalación q w e r t y u