Home
>
Panasonic
>
Automobile Electronics
>
Panasonic Hands Free Kit Cy Bt100u Operating Instructions
Panasonic Hands Free Kit Cy Bt100u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hands Free Kit Cy Bt100u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Français 51 Opérations avancées ❑ Rappel Un appel en rappel peut être fait. Cependant, la fonction de rappel est invalidée après la déconnex- ion d’une communication Bluetooth. (par exemple, une déconnexion de la communication entre le système Bluetooth et le téléphone mobile et une déconnexion de communication en coupant l’alimentation de l’appareil à hauteur du visage) Étape 1 Appuyer sur le commutateur [Hang-on]après la réception d’un appel. Étape 2 Confirmer le numéro de téléphone sur lappareil à hauteur du visage. Étape 3 Appuyer sur le commutateur [Hang-on]pour faire un appel. (Appuyer sur [Hang-up]pour activer lannulation.) Remarque: Certains téléphones mobiles ne peuvent pas affich- er le numéro de téléphone d’un appel entrant ou d’un rappel. ❑ Refus des appels entrants Appuyer sur le commutateur [Hang-up]pour refuser un appel entrant. ❑ Déconnexion de Bluetooth Il est possible de déconnecter Bluetooth provisoirement. Déconnexion Appuyer et immobiliser le commutateur [Hang-up]en position basse pendant au moins 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur se manifeste (pendant approximativement 2 secon- des) pour refuser les appels sur l’appareil. Reconnection Appuyer sur [Hang-on]. La diode électroluminescente passe du clignotement et reste allumée. Remarque: Il est impossible de déconnecter Bluetooth pendant une communication mais seulement pour interrompre un appel.
52 Installation CY-BT100UCY-BT100Uq w e r t y u Avertissement ¡Ces informations d’installation sont conçues et destinées aux installeurs professionnels ayant les connaissances nécessaires dans les systèmes de sécurité électrique automobile et ne sont pas destinées aux personnes qui ne sont pas des techniciens ou aux bricoleurs. Elle ne contient pas d’instructions sur l’installa- tion électrique et les dispositions à prendre pour éviter tout risque d’endommagement du sac gonflable, le système de prévention contre le vol et le système antiblocage des freins ABS ou autres systèmes nécessaires pour installer ce produit. Toute tentative d’installation de ce produit dans un véhicule à moteur par n’importe qui autre qu’un installateur professionnel risque d’endommager les systèmes de sécurité électrique sans compter que ceci peut avoir comme conséquence des blessures graves voire entraîner la mort. ¡Si votre voiture est équipée d’un sac gonflable et/ou des systèmes anti-vol, des procédures spécifiques peuvent être exigées pour le raccordement et le débranchement de la batterie pour installer ce produit. Avant de procéder à l’installation de ce composant électronique conformément aux instructions du fab- ricant, prenez contact avec votre concessionnaire ou le fabricant afin de déterminer la procédure requise et respectez rigoureuse- ment leurs instructions. LE NON-RESPECT DE LA MARCHE À SUIVRE PEUT ENGENDRER LE DÉCLENCHEMENT FORTUIT DES SACS GONFLABLES OU L’ACTIVATION DU SYSTÈME ANTI-VOL, CECI AYANT POUR RÉSULTAT DES DOM- MAGES AU VÉHICULE ET DES BLESSURES VOIRE LA MORT. ❑ Matériel d’installation Unité principale Quantité: 1 Bloc commutateur (2 m) Quantité: 1 Microphone avec platine de fixation (5 m) Quantité: 1 Câble de raccordement de mise à niveau de système (3 m) Quantité: 1 Bande adhésive recto-verso(12 x 55 mm)Quantité: 2 Bande adhésive recto-verso(15 x 30 mm)Quantité: 1 Collier de fixation de câble Quantité: 5
Français 53 1Débrancher le câble de la borne négative de la batterie. 2Raccorder tous les câbles du Technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth ®. 3Fixer solidement lappareil principal q, le bloc commutateur wet le microphone avec la pla- tine de fixation e. qFixer solidement lappareil principal qet le bloc commutateur wavec de la bande adhésive recto-verso t y. wFixer le microphone avec la platine de fixatione. eRetenir fermement tous les câbles de connexion avec collier de fixation de câble u. 4Rebrancher le câble de la batterie. Unité principale q Décoller les feuilles de papier arrière Retenir le câble avec collier de fixation de câbleu.Visière pare-soleil Fixer le microphone avec la platine de fixation een l’ac- crochant au pare-soleil, etc.Décoller les feuilles de papier arrièreBloc commutateur w Attention ¡S’assurer que le câblage est terminé avant d’effectuer l’in- stallation. ¡Ne pas installer le produit à un endroit où il serait exposé à des vibrations intenses ou serait instable. Éviter les sur- faces inclinées ou fortement incurvées pour effectuer l’in- stallation. Si l’installation n’est pas stable, l’unité risque de tomber par terre tandis que cela peut favoriser un acci- dent voire provoquer des blessures.
54 Câblage Appareil à hauteur du visage (par exp. CQ-C8403U, en option) Microphone avec platine de fixatione bloc commutateur w Unité principale q Câble de raccordement de mise à niveau de systèmer Connexion entre le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth®et l’appareil à hauteur du visage
Français 55 Câble de connexion d’ap- pareil à hauteur du visage /module d’expansion (fourni avec le CY-EM100U) Module d’expansion (CY-EM100U, en option) Câble de raccordement de mise à niveau de systèmer bloc commutateur wAppareil à hauteur du visage (par exp. CQ-C8403U, en option) iPod Câble direct pour iPod (CA-DC300U, en option) Connexion entre le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth®et deux ou davantage d’appareils Microphone avec platine de fixatione Unité principale q
56 Dépannage Si l’on pense que quelque chose ne fonctionne pas normalement Vérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous. Si les suggestions indiquées ne permettent pas de résoudre le problème, il est recommandée d’amener l’unité au centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche. Le produit ne doit être dépanné que par un personnel qualifié. Confier les vérifica- tions et les réparations à des dépanneurs professionnels. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable des acci- dents survenant à la suite d’une négligence de contrôle de l’u- nité ou en raison de réparations faites par vos propres moyens. Avertissement ¡Ne pas utiliser l’unité dans un état anormal, par exem- ple, ne produisant pas de son ou dégageant de la fumée ou une odeur désagréable, car cet état peut causer une inflammation ou une électrocution. Cesser immédiate- ment d’utiliser l’unité et consulter votre distributeur si toutefois de telles conditions se produisent. ¡Ne jamais essayer de réparer par ses propres moyens car ceci est trop dangereux. Le téléphone mobile de pairage ne peut pas être reconnecté automatiquement. La fonction Bluetooth du téléphone mobile est invalidée. (Certains téléphones mobiles sont arrêtés après une durée prédéterminée en mode d’économie d’énergie ou du même type.) ●Se référer aux instructions opératoires du téléphone mobile et modifier le paramétrage. Le téléphone mobile est sélectionné suivant un paramétrage tel que la reconnection n’est pas autorisée. ●Se référer aux instructions opératoires du téléphone mobile et modifier le paramétrage. La connexion Bluetooth est perdue à la suite d’une action de la clé.●Établir à nouveau la connexion Bluetooth par action avec la clé.✽ Si la connexion Bluetooth nest pas établie avec succès, supprimer “CY-BT100” de la liste de pairage du téléphone mobile et refaire une tentative de pairage. ProblèmeCause possible aSolution
Français 57 ProblèmeCause possible aSolution Échec de pairage de téléphone mobile Présence d’un autre équipement de communication radio sans fil près de l’appareil.●Arrêter l’autre équipement de communication radio sans fil ou bien le maintenir éloigné de ces appareils Bluetooth. Le téléphone mobile (ou l’unité principal) est touché ou couvert par des objets métalliques. Ou bien le téléphone mobile est caché ou éloigné de l’appareil principal. ●Éloigner le téléphone mobile (ou l’unité principal) des objets métalliques ou de la position cachée. ✽ Consulter votre distributeur pour déplacer l’unité principal. Le téléphone mobile n’est pas du type HFP (Hands Free Profile) prêt même lorsqu’il est de type Bluetooth prêt. ●Utiliser un téléphone mobile HPF prêt ou un téléphone mobile Bluetooth prêt en considération de chaque version. La clé de lien de cet appareil est différente de la clé de lien du téléphone mobile.●Supprimer encore une fois “CY-BT100” de la liste de pairage du téléphone mobile. Le téléphone mobile ne peut pas être connecté automatiquement.Certains modèles de téléphone mobile ne se connectent pas automatiquement par lin- termédiaire de Bluetooth. ●Couper lalimentation du téléphone mobile puis le remettre sous tension.✽ Si la connexion Bluetooth nest pas établie avec succès, supprimer “CY-BT100” de la liste de pairage du téléphone mobile et refaire une tentative de pairage.
58 Les voix du kit mains libres accompagnent l’écho ou le ronflement.La distance qui sépare le microphone et le haut-parleur est trop courte.●Maintenir une distance suffisant entre le microphone et les haut-parleurs ou réduire le volume de la voix (se référer au manuel d’instructions de votre appareil à hauteur du visage.). ✽ L’écho peut se produire en fonction de l’état de la ligne ou du téléphone mobile à utiliser. Le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth ®ne peut pas recevoir d’appel. L’appareil à hauteur du visage est réglé sur OFF.●Mettre l’appareil à hauteur du visage sous tension. La kit mains libres doté de la technologie Bluetooth®est réglée en mode de déconnexion.●Annuler le mode de déconnexion. Le téléphone mobile est en dehors du secteur de service.●Conduire jusqu’à pouvoir rejoindre le secteur de service de votre téléphone mobile. La connexion Bluetooth est interrompue. (L’indicateur bleu ne s’allume pas.)●Établir à nouveau la connexion Bluetooth. Le téléphone mobile est sélectionné suivant un paramétrage tel que le volume de la son- nerie est à zéro comme dans le cas du mode bonnes manières. ●Se référer aux instructions opératoires du téléphone mobile et modifier le paramétrage. (La tonalité de la sonnerie de certains téléphones mobiles n’est pas délivrée par les haut-parleurs installés dans la voiture mais seulement par les téléphones mobiles.) Dépannage (suite) ProblèmeCause possible aSolution
Français 59 La qualité de la voix du kit mains libres est médiocre (Distorsion, bruit etc.). Un appareil de communication radio sans fil est près de l’appareil.●Arrêter l’équipement de communication radio sans fil ou bien le maintenir éloigné de ces appareils Bluetooth. La distance qui sépare la kit mains libres doté de la technologie Bluetooth®et le téléphone mobile est trop grande ou au contraire, trop courte. ●Maintenir la distance appropriée entre la technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth®et le téléphone mobile. Les conditions de réception du téléphone mobile sont médiocres ou bien l’état de la ligne est mauvais. ●Se servir du téléphone mobile dans les secteurs permettant de réunir de bonnes conditions de réception. La conversation téléphonique a été interrompue.Les conditions de réception du téléphone mobile sont médiocres.●Rouler jusqu’à à un secteur où les conditions de réception sont bonnes et station- ner la voiture dans un endroit sûr sans oublier de serrer le frein de stationnement puis passer l’appel. La conversation téléphonique est difficilement audible.Si vous ou l’autre personne sur la ligne parlez en même temps, il est possible d’avoir des difficultés à entendre sa voix et vice versa. (Ceci n’est pas une panne de l’appareil.) ●La conversation téléphonique doit être effectuée par alternance. ProblèmeCause possible aSolution
60 Dépannage (suite) Un appel en rappel ne peut pas être fait. Certains téléphones mobiles ne transmettent pas les données Bluetooth même lorsque les appels entrants sont indiqués sur l’écran de votre téléphone mobile. ●Un appel en rappel ne peut pas être fait. La personne qui appel a activé la fonction de blocage d’identification de l’abonné demandeur. ●Un appel en rappel ne peut pas être fait. Un appel international a été reçu.●Suivant le contrat avec la fournisseur du téléphone mobile, il se peut qu’un rappel soit impossible en mode international. Vérifier le contrat. Le volume de la voix est faible ou parasité. (réclamation de la personne à l’autre bout de la ligne) La distance qui sépare le microphone et la personne qui parle est trop grande ou le branchement du microphone n’a pas été fait correctement. ●Rapprocher le microphone de la personne qui parle. Ou bien raccorder correcte- ment le connecteur du microphone. La fenêtre est ouverte ou bien la pulsion de l’air conditionné est dirigée sur le micro- phone. ●Fermer la fenêtre, changer l’orientation de la pulsion de l’air conditionné ou bien changer la position du microphone. ProblèmeCause possible aSolution