Panasonic Ew Bw30 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ew Bw30 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Blood Pressure Monitor are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
S6Español disposiciones ambientales aplicables. f. No desarme las pilas ni las arroje al fuego. g. No les provoque un cortocircuito. h. No intente recargar las pilas que vienen incluidas en la unidad. 12. En caso de que se produzca cualquier anormalidad, como puede ser un inflado excesivo, retire el brazalete de inflado. Diferencias en Valores de la Presión Arterial Medidos en la Muñeca Versus en el Brazo Superior Para personas con dolencias* en la circulación periférica por causa de diabetes,...
Page 42
S7Español Verifique Sin Dificultad las Lecturas de la Presión de la Sangre Según la Clasificación JNC 7* 90 100 80 160140120 Hipertensión de estado 2 SBP 165DBP 105 Categorías de presión de la sangre ejemplo: ejemplo: ejemplo: ejemplo: Hipertensión de estado 1 SBP 150 DBP 95 Prehipertensión SBP 130 DBP 85 Normal SBP 115 DBP 75 Presión de la sangre sistólica (SBP) Presión sanguínea diastólica (DBP) Si las dos mediciones de presión arterial (sistólica, diastóli\ ca) recaen en categorías separadas,...
Page 43
S8Español Diagrama del dispositivo * Utilice sólo pilas alcalinas. Cuerpo Botón Parar/Encender EstucheTambién puede utilizarse como un reposabrazos. Botón de memoria/ recuperar Marca de posicionamiento Muñequera Pantalla Cubierta del compartimento para pilas Vista Superior Botón Fijar Botón Ajustar Lámpara del sensor de altura de la muñeca Botón de altura de la muñeca Botón de gráfica Botón de Comparación AM/PM Este producto incluye: Unidad principal Estuche Pilas Instrucciones de...
Page 44
S9Español Colocación/sustitución de las pilas * Utilice siempre pilas alcalinas. (2 pilas alcalinas LR03 AAA) Al sustituir las pilas, utilice siempre 2 pilas alcalinas nuevas del mis\ mo tipo del mismo fabricante y sustitúyalas simultáneamente. 1. Saque el dispositivo del estuche. Coloque las pilas. (1) Abra la cubierta del compartimento de las pilas tal como se indica en el diagrama. (2) Introduzca las dos pilas y asegúrese de que quedan colocadas en la posición adecuada (+/–). 2. Vuelva a...
Page 45
S10Español Para las pilasLa frecuencia de uso para las pilas es de aproximadamente 300 mediciones (3 veces al día) con pilas alcalinas Panasonic frescas (pilas alcalinas LR03 tamaño AAA). [Condiciones de medición: T emperatura ambiente 73,4 °F (23 °C); presión atomosférica a 170 mmHg ; Contorno de la muñeca: 6-3/4˝ (17 cm)] Si se utilizan pilas que no son alcalinas o si éstas se utilizan en u\ na habitación fría y se mide la presión a una persona con presió\ n arterial alta, la duración de las...
Page 46
S11Español 4 Ajuste en el orden de “mes”, “día”, “hora” y “minutos”, repitiendo los pasos 2 y 3.El reloj permanece detenido mientras la fecha o la hora parpadean. • “Mes” “Día”“Hora” “Minutos” 5 Pulse el botón Parar/Encender para apagar el aparato. Nota) Si se pulsa el botón Parar/Encender durante el ajuste, o si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos, se usarán los ajustes \ hechos hasta ese punto. * El rango de fijado para los años es de 2010 a 2050. Use la punta de un lapicero, etc. para...
Page 47
S12Español Ajuste de la muñequera La tensión arterial se mide en la muñeca izquierda. No es necesari\ o que se suba la manga de la camisa, ni que se desvista. Cierre Cierre Sitúe el tensiómetro en la parte interior de la muñeca. Coloque la muñequera de forma que la marca de posicionamiento se alinee con la base de la muñeca. 1. Sitúe el tensiómetro en la parte interior de la muñeca.Ponga el dispositivo directamente en contacto con la piel. El dispositivo puede ser utilizado por personas con...
Page 48
S13Español Ajuste de la muñequera (cont.) No quite el cierre de velcro doblándolo. Asegúrese de que lo despega en dirección horizontal en alineación con la muñequera. Ajústela tal como se muestra en la figura. La muñequera se puede colocar en cualquiera de las muñecas. Sin embargo, la diferencia de tensión arterial entre las muñecas izquierda y derecha puede ser de aproximadamente 10 mmHg, por lo que debe asegurarse de realizar las mediciones siempre en la misma muñeca.
Page 49
S14Español Obtención de mediciones precisas Tómese la tensión arterial siempre a la misma hora, sentado en la misma posición y en la misma muñeca. Se recomienda tomar la tensión arterial al menos dos veces al día.\ Es mejor por la mañana antes del desayuno y por la noche después del trabaj\ o. No se pueden tomar medidas exactas en las siguientes situaciones.Después de 1 hora de haber ingerido alimentos o bebidas alcohólica\ s Inmediatamente después de beber café o té o de fumar Dentro de un vehículo...
Page 50
S15Español Obtención de mediciones precisas (cont.) No tome mediciones en las posiciones que se muestran a continuación, \ ya que no serán precisas. No doble la muñeca hacia adentro. No cierre el puño. Si el dispositivo se ubica a una altura inferior a la del corazón, es probable que las lecturas sean más altas que su tensión arterial real.Si el dispositivo se ubica a una altura superior a la del corazón, es probable que las lecturas sean más bajas que su tensión arterial real.Si se inclina...