Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

- 31 -
Preparación
Cambio del modo
Seleccionar el modo [REC] y grabar la imagen fija 
o en movimiento
Encienda la cámara.
AInterruptor selector [REC]/[REPR.]
B Disco del modo
Desplace el interruptor selector [REC]/
[REPR.] a [ !].
Cambiar el modo girando el disco del 
modo.
Alinee el modo deseado con la parte  C.
•Gire el disco del modo lenta y firmemente para ajustar a cada modo (El disco del 
modo gira 360 o).
ONOFF
SCNMS1 MS2 

Page 32

Preparación
- 32 -
∫Lista de modos [REC]
¦Modo automático inteligente  (P34)
La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos.
!Modo de imagen normal  (P38)
Los sujetos se graban usando sus propios ajustes.
Modo de mi escena  (P61)
Se toman las imágenes usando escenas  de grabación registradas anteriormente.
ÛModo de escena (P61)
Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar.
 ìModo de clip  (P113)
Registre como un memorando. 

Page 33

- 33 -
Preparación
Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar.
Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) 
y tome la imagen.
∫Para más detalles, se refiera a lo explicado de cada modo de grabación.
Pulse el botón de imagen en movimiento para iniciar la 
grabación.
Pulse de nuevo el botón de imagen en movimiento para 
detener la grabación.
•El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que 
indica el inicio/detención de la grabación de la imagen en movimiento.
El...

Page 34

Básico
- 34 -
Modo [REC]: ñ
BásicoTomar imágenes usando la función automática 
(Modo automático inteligente)
La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, 
así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la 
cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
•
Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena/[ESTAB.OR]/[ISO INTELIGENT]/Detección de la cara/AF rápido/
[EXPO. INTEL.]/Corrección...

Page 35

- 35 -
Básico
Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la 
escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual.
•
[¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de 
una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P102)
•Si por ejemplo utiliza un trípode y la cámara detecta que la...

Page 36

Básico
- 36 -
Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque perseguirá automáticamente 
al sujeto aunque se mueva.
1Pulse 3.
•[ ] aparece en la parte superior izquierda de la 
pantalla.
•En el centro de la pantalla se visualiza el encuadre de 
localización AF.
•Vuelva a pulsar  3 para cancelar.
2Ubique al sujeto dentro del encuadre de la 
localización AF y pulse  4 para bloquear el sujeto.
•
El encuadre de la localización AF se pondrá amarillo.•Se escogerá una escena óptima para el...

Page 37

- 37 -
Básico
•Sólo las funciones siguientes pueden ajustarse en este modo.
Menú del modo [REC]
–[TAMAÑ. IM.]¢1 (P95) /[RÁFAGA]  (P106)/[MODO COL.]¢1 (P108) /[RECONOCE CARA] 
(P84)
¢ 1 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos 
[REC].
Menú del modo [IM. MOVIMIENTO]
–[MODO DE GRAB.]  (P81)/[CALIDAD GRA.]¢2 (P81)
¢ 2 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos 
[REC].
Menú [MODO VIAJE]
–[FECHA VIAJE]/[UBICACIÓN]/[HORA...

Page 38

Básico
- 38 -
 Modo [REC]: ·
Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas 
(Modo de imagen normal)
La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
según el brillo del sujeto.
Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú 
[REC].
∫Para ajustar la exposición y tomar las imágenes cuando la imagen aparece 
demasiado oscura  (P59)
∫ Para ajustar los colores y tomar las imágenes cuando la imagen aparece 
demasiado roja  (P99)
∫ Cuando...

Page 39

- 39 -
Básico
Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador.
AIndicación del enfoque
B Área AF (normal)
C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando esté oscuro)
D Rango del enfoque
E Valor de abertura
¢1
F Velocidad de obturación¢1
G Sensibilidad ISO
¢ 1 Si no puede lograrse la exposición correcta, se visualizará en rojo. 
(Sin embargo, no se visualizará en rojo cuando se utilice el flash.)
¢ 2 El volumen del sonido puede ajustarse en [VOL. OBT.ÓN]  (P25)....

Page 40

Básico
- 40 -
Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR] (P109), un trípode o el 
autodisparador  (P58).
•
La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la 
cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen 
en la pantalla. Le recomendamos el uso de un trípode.
–Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos–En [AYUDA PANORÁMICO], [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [FIESTA], [LUZ DE 
VELA], [CIELO...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

All Panasonic manuals