Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

F3.31/30
300
VQT1E23   21
Ajuste el reloj antes de tomar fotografías (pág. 12).
Pulse el botón del disparador hasta la mitad, asegurándose de que el motivo esté alineado con la área AF. 
Mostrar enfoque
Velocidad del obturador
Valor de apertura
Enfoque Enfocado Desenfocado
Visualización 
enfoqueEncendida 
Parpadeando
Área AF Verde Rojo/blanco
Sonido Doble pitidoMúltiples 
pitidos
  Las imágenes fuera del alcance de enfoque 
puede que no queden completamente enfocadas 
aunque la luz permanezca encendida....

Page 22

300
22   VQT1E23
 Las fotografías se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada. Se le recomienda copiar las fotografías importantes en su computadora (porque las 
ondas electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos).
 Tarjetas
 Formatee siempre las tarjetas en esta cámara antes de 
usarlas.
 Si el interruptor de la tarjeta se pone en ‘LOCK’, las 
operaciones de formateado, copia y borrado no se podrán 
efectuar.
 Tarjetas de memoria compatibles → (Pág....

Page 23

VQT1E23   23
Lo básico2Toma de fotografías con zoom
Los motivos se pueden ampliar diez veces con el ‘zoom óptico’, y hasta 15 (13,8) veces con el 
‘zoom óptico extendido’. El ‘zoom digital’ se puede usar para multiplicar este efecto por cuatro 
veces más. (28-280 mm: equivalente a una cámara de película de 35 mm)
 Tipos de zoom 
Tipo Zoom ópticoZoom óptico extendido (EZ)Zoom digital
Máxima 
ampliación10x15x 1, 13,8x 2, 13x 112,6x 1, 12x, 11,6x 240x (incluyendo zoom óptico: 10x)
60x (incluyendo el zoom...

Page 24

3
CONTRAL.
24   VQT1E23
Lo básico3
Toma de fotografías en el 
MODO SENCILLO
 Los ajustes para las funciones 
siguientes están fijados.
Elemento Ajuste
AUTODISPARADOROFF/10S.
AHORRO EN. (Pág. 16)5MIN.
ESTAB.ORMODE1 
(MODO1)
BALANCE B.AWB
SENS.DAD
 1
MODO MEDICIÓN (MODO DE MEDICIÓN)
MODO AFLÁMP. AYUDA AF 
(LÁMPARA DE AYUDA AF)ON(ACT)
MODO COL.STANDARD
(ESTÁNDAR)
 1  Lo mismo que con el ajuste LÍMITE ISO 
‘800’ en el modo ISO inteligente.
Impide que los motivos se oscurezcan cuando el fondo 
está...

Page 25

VQT1E23   25
Este modo ha sido diseñado para principiantes, para tomar solamente fotografías.
Sólo se muestran los elementos de menú y las funciones principales.
 Ajuste predeterminado configurado: 
Elemento Ajuste
 MODO IMAG.
  ENLARGE (AUMENTO) (4:3, 7M 1, fino):
para imprimir en tamaño 8”x10”, tamaño carta, etc. 
  4”x6”/10 x 15 cm 2 (3:2, 2.5M EZ, estándar):
para imprimir en tamaños normales.
  E-MAIL 2 (4:3, 0.3M EZ, estándar):
para adjuntar correo electrónico o usar en la página inicial.
 REPR....

Page 26

Borrado instantáneo
AJUST
BORRADO UNICO
¿BORRAR LA IMAGEN?
NOSI
SELECTMULT./TOTAL
26   VQT1E23
Lo básico4
Visión de sus fotografías al 
instante 
(REVISIÓN)
Las fotografías se pueden comprobar mientras aún está activado el modo de grabación 
( 
      ).
Nota
 Las fotografías borradas no se pueden recuperar. Las imágenes en movimiento no se pueden revisar de esta forma. Vea las imágenes 
en el modo REPRODUCCIÓN.
Muestre la fotografía.
4XEXITBORRAR
REVISION1X
 Las fotografías tomadas más 
recientemente se...

Page 27

1/3100-0001
10:00 MAR.15.2007
2X
4X4613BORRAR
VQT1E23   27
Lo básico5
Para ver sus fotografías 
(Reproducción)
 Al mantenerlo pulsado aumentará la velocidad 
del desplazamiento de las fotografías.
 No se puede usar cuando se usa la ‘REVISION’ 
(pág. 26) o la ‘Reproducción múltiple’. 
 Para avanzar rápidamente 
(retroceder rápidamente)
 Para ampliar (zoom de 
reproducción)
Cuando no haya tarjeta insertada, las fotografías se reproducirán desde la memoria 
incorporada. (Las fotografías del portapapeles...

Page 28

BORRADO TOTALBORRADO MULT.
SELECT AJUSTSUPR.
BORR.MULT./TOTAL
AJUST
BORRADO UNICO
¿BORRAR LA IMAGEN?
NOSI
SELECTMULT./TOTAL
7
101112
89
BORRADO MULT.
SELECT
MARC/DESMAREXITBORRAR
NOSI
28   VQT1E23
Lo básico
6
Ajuste el modo REPRODUCCIÓN . Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta 
si ésta está insertada, o a la memoria incorporada en caso contrario. Para borrar las 
imágenes del portapapeles, elija el modo CLIP 
.
 Para borrar 1 fotografía 
Mientras se muestra la 
fotografía. (pág. 27)Seleccione...

Page 29

VQT1E23   29
Otros1Los avisos y las notas de uso
Cuando la use
La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto no es ninguna falla.  Mantenga la cámara tan lejos como sea posible de los equipos 
electromagnéticos (hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.).
 
● Si usa la cámara encima de un televisor o cerca de él, las fotografías y el sonido de 
la cámara podrán ser alterados por la radiación de las ondas electromagnéticas.
 
● No use la cámara cerca de teléfonos móviles...

Page 30

30   VQT1E23
Otros
2Especificaciones
AlimentaciónDC 5,1 V
Potencia absorbidaCuando se graba: 1,7 W (DMC-TZ3)/1,4 W (DMC-TZ2)
Cuando se reproduce: : 0,8 W
Píxeles efectivos de la cámara DMC-TZ3: 7.200.000 de píxeles   DMC-TZ2: 6.000.000 de píxeles
Sensor de la imagen DMC-TZ3: 1/2,35” CCD, número de píxeles total 8.500.000 píxeles DMC-TZ2: 1/2,33” CCD, número de píxeles total 7.390.000 píxeles
Filtro primario de color
ObjetivoZoom óptico 10 x
f=4,6 mm a 46 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm:...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version

All Panasonic manuals