Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

VQT1E23   11
Preparativos2Inserción de la batería y la tarjeta
Batería (compruebe 
la orientación)
Tarjeta (compruebe 
la orientación)
No toque el conector.
Aviso
 Use siempre baterías originales de Panasonic. Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. No retire la tarjeta ni la batería mientras está encendida la cámara o mientras está encendido el indicador de 
estado (La cámara puede dejar de funcionar correctamente o el contenido de la tarjeta/grabado se puede dañar)....

Page 12

12   VQT1E23
Preparativos3Ajuste del reloj
Mientras se muestra este 
mensaje.
Pulse.
Ajuste el año, el mes, la fecha y 
la hora.
Seleccione.
Ajuste.
Establezca.
Pulse.
 Vuelva a encender la cámara y compruebe 
cómo se muestra la hora.
Nota
 Si no se ajusta el reloj no se 
imprimirá la fecha correcta 
cuando se impriman fotografías 
en el centro de fotografía digital o 
cuando se use IMPR. FECHA.
 La hora se muestra en el formato 
de 24 horas. El año puede 
ajustarse entre 2000 y 2099.
 Los ajustes del...

Page 13

VQT1E23   13
Preparativos4
Conozca los diferentes menús  
Para obtener el máximo beneficio de su cámara
Esta cámara contiene una gama de menús que le permiten establecer sus preferencias 
fotográficas y de reproducción, y hacen que la cámara pueda usarse de una forma más 
fácil y divertida.
El menú ‘CONF.’ en particular contiene funciones importantes relacionadas con la hora y 
la fuente de alimentación. Compruebe estos ajustes antes de usar la cámara.
 Para que la cámara pueda usarse más cómodamente...

Page 14

1/4AJUST RELOJCONF.
HORA MUNDIAL
MONITOR± 0
OFF
EXIT SELECT
LÍNEA GUÍA
FECHA VIAJE
1/3
SENS.DAD
ASPECTO
TAMAÑ. IM.
CALIDAD BALANCE B.
RECAWB
AUTO
EXIT SELECT
14   VQT1E23
Preparativos5Uso de los menús 
Aquí se explica un ejemplo de cambio del ajuste ‘AHORRO EN.’ de ‘5MIN.’ a ‘2MIN.’ 
desde el menú CONF.
(‘AHORRO EN.’ es una función para prolongar la duración de la batería que apaga la 
cámara si no se realizan en ella operaciones durante cierto periodo de tiempo.)
Encienda la cámara.Palanca del zoom...

Page 15

1/4
SELECT
AJUST RELOJCONF.
HORA MUNDIAL
MONITOR± 0
OFF
EXIT
LÍNEA GUÍA
FECHA VIAJE
2/4CONF.
AHORRO REANUD. ZOOM REPR. AUTO
BIP
SELECTAJUST
OFF
1MIN.
2MIN.
5MIN.
10MIN.AHORRO EN.
2/4CONF.
AHORRO REANUD. ZOOM REPR. AUTO
BIP
SELECTAJUST
OFF
1MIN.
2MIN.
5MIN.
10MIN.AHORRO EN.
2/4
SELECT EXIT
OFF
OFF2MIN. 1SEC.
CONF.
AHORRO REANUD. ZOOM AHORRO EN. REPR. AUTO
BIP
2/4
SELECT EXIT
5MIN.
OFF 1SEC.
OFF
CONF.
AHORRO REANUD. ZOOM AHORRO EN. REPR. AUTO
BIP
1/4
± 0
OFF
HORA MUNDIAL
MONITOR AJUST RELOJ
LÍNEA GUÍA...

Page 16

16   VQT1E23
Preparativos6 Uso de menú CONF.
Elemento Usos, operaciones
AJUST RELOJ 1, 2Para poner el día del mes y la hora.
HORA MUNDIAL 1, 2Para poner la hora local de un destino en el extranjero.
MONITOR 1, 2Para ajustar el brillo del monitor de LCD (7 niveles).
LÍNEA GUÍA
Para cambiar el modelo de las líneas de guía mostradas 
cuando se toman fotografías.
Muestre la información de grabación o el histograma junto con 
las líneas guía.
FECHA VIAJE 1, 2Para grabar el número de días transcurridos en sus...

Page 17

VQT1E23   17
Haga los ajustes generales de la cámara como, por ejemplo, el ajuste del reloj, la 
prolongación de la duración de la batería y el cambio del sonido de pitido. (Método 
de ajuste → Pág.14)
 Ajuste predeterminado configurado: 
Ajustes, notas
 Ponga la fecha/mes/año y hora (Pág. 12).
 (DESTINO) /  (CASA)
-3  ·  ·    ±0    ·  ·  +3
INFO. GRAB. (Información de grabación):   OFF   / ON   HISTOGRAMA :   OFF   / ON
MODELO: 
 /  ‘MODELO’ no se puede seleccionar en el modo CLIP. La información de la...

Page 18

18   VQT1E23
Preparativos6 Uso de menú CONF. (Continuación)
Elemento Usos, operaciones
BIP 1, 2Para cambiar o silenciar los sonidos de pitido.
OBTUR. ON 1, 2Para cambiar o silenciar los sonidos del disparador.
VOLUMEN 2Para ajustar el volumen del sonido de los altavoces (7 niveles).
NO REINIC. 1Para reiniciar los números de archivos de imágenes y 
empezar de nuevo desde el ‘0001’.
 Números de archivos y números de carpetas
REINIC 2Para reiniciar los elementos del menú CONF. (Pág. 16) y del 
menú REC a...

Page 19

VQT1E23   19
 Ajuste predeterminado configurado: 
Ajustes, notas
Volumen:  (silenciamiento) /  (bajo) / (alto)     Tono:  /  / 
Volumen:  (silenciamiento) /  (bajo) / (alto)     Tono:  /  / 
0  ·  ·    LEVEL3    ·  ·  LEVEL6 No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz de un televisor cuando se conecta a un televisor.
SI/NO Los números no pueden reiniciarse una vez que el número de carpetas alcanza 999. En este caso, 
copie todas las fotos necesarias en su computadora y formatee la memoria...

Page 20

IMAGEN NORMAL
20   VQT1E23
Lo básico1Toma de fotografías
Visualización en 
pantalla
Encienda la cámara.
Ponga en  (Modo IMAGEN NORMAL).
Ajuste el enfoque.
Tome una fotografía.
Pulse hasta la mitad.
 Tenga cuidado para no sacudir 
la cámara.
Pulse hasta el fondo.
 Sujeción de la cámara
Cuando se ponga en W (1x) máximo: Distancia al motivo de 50 cm (1,64 
pies) como mínimoVerticalmente
●  No tape el flash ni la luz (pág. 8). No 
los mire desde cerca.
●  No toque el objetivo.● 
Póngase de pie con sus brazos...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Tz3 Operating Instructions Spanish Version

All Panasonic manuals