Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
- 71 - Grabación Modos aplicables: Tomar imágenes usando el muestreo automático En este modo, 3 imágenes se graban automáticamente en el rango de compensación de exposición seleccionado cada vez que se presiona el botón del obturador. Con el muestreo automático d1EV Nota • Cuando ajusta el muestreo automático, en la pantalla aparece [ ].•Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango. Cuando...
Page 72
Grabación - 72 - Modo de grabación: Tomar una imagen al fijar la exposición de forma manual (Modo de exposición manual) Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la exposición. Pulse [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Expos. manual] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3. •Presione [DISP.] para seleccionar entre el aj uste del valor de apertura y el...
Page 73
- 73 - Grabación Modo de grabación: Tome la escena al aire libre expresivamente Ajustando el modo de grabación a [ ], [ ], [ ] o [ ], pueden tomarse más eficazmente imágenes que se armonizan con situaciones deportivas, de nieve, de playa y de snorkel.Nota • Podría cambiar el matiz del color de la imagen cuando se tome sin armonizándola.•Lo siguiente no se puede fijar ya que la cámara se ajusta automáticamente.–[Sens.dad]/[Expo. intel.]/[Vel. disp. min.]/[Resoluc. intel.]/[Modo col.]/[El. ojo rojo]...
Page 74
Grabación - 74 - Esto es ideal para tomar imágenes debajo del agua y en la playa. El medidor de profundidad operará automáticamente. Puede ser una indicación aproximada de cuán profundo fue bajo el agua. Pulse [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Playa y buceo] luego pulse [MENU/SET]. ∫ Acerca de [Indi. profundidad] Asegúrese de realizar [Indi. profundidad] en el menú [GPS/Sensor] para fijar el medidor de profundidad antes de sumergirse bajo el agua. 1Pulse [MENU/SET].2Pulse 3/4 /2/ 1 para...
Page 75
- 75 - Grabación Nota •La profundidad medida puede no ser exacta cuando la presión se aplica a la parte delantera o trasera de esta unidad al presionar con sus manos, etc. En tal caso, se recomienda realizar nuevamente [Indi. profundidad] cuando vuelve a la superficie. •La visualización puede diferir significativamente según las condiciones climáticas (presión atmosférica, temperatura del aire) o la temperatura del agua de mar. •Para obtener medidas más exactas de la profundidad, le recomendamos que...
Page 76
Grabación - 76 - Esto es ideal para tomar imágenes bajo el agua a una profundidad de más de 12 m mediante el uso del estuche marino (DMW-MCFT3: opcional). ¢Esta cámara tiene una función de impermeabilidad y de resistencia al polvo equivalente al “IP68”. Es posible tomar imágenes a una profundidad de 12 m durante 60 minutos. Pulse [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Submarino] luego pulse [MENU/ SET]. ∫ Fijación del enfoque submarino (AF Lock) Puede fijar el enfoque antes de tomar una imagen con...
Page 77
- 77 - Grabación Modo de grabación: Grabar imágenes que parecen dioramas (Modo de efecto de miniatura) Al crear áreas que están borrosas y áreas que no, la imagen parecerá un modelo en miniatura. Las imágenes en movimiento también se pueden grabar con efectos de diorama que parece que se reproducen en avance rápido. Pulse [MODE]. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar [Efecto miniatura] luego pulse [MENU/SET]. Nota •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se...
Page 78
Grabación - 78 - Modo de grabación: Tomar imágenes conformes a la escena a grabar (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta la mejor exposición y el matiz para lograr la imagen deseada. Pulse [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Modo de escena] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET]. Nota •Para cambiar el modo de escena, presione [MENU/SET], seleccione...
Page 79
- 79 - Grabación Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas en cuestión y hacer que su tono de la piel parezca más sano. ∫Técnica para el modo de retrato Para que este modo sea más efectivo: 1 Mantenga presionada el botón del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible. 2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz. Si toma imágenes de personas al aire libre dur ante el día, este modo permite a la piel parecer incluso más...
Page 80
Grabación - 80 - Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. 1Pulse 3/4 para seleccionar la dirección de grabación, luego pulse [MENU/SET]. 2Luego de confirmar la dirección de grabación, presione [MENU/SET]. •Se visualiza una guía horizontal/vertical.3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.4Presione por completo el botón del obturador y grabe una imagen mientras mueve la...