Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - Básico ∫Lista de modos de grabación Nota • Cuando el modo ha sido cambiado del modo de reproducción al modo de grabación, se ajustará el modo de grabación anteriormente fijado. Modo de la AE programada (P32) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo automático inteligente (P35) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Modo de exposición manual (P72) La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturación que se ajustaron...
Page 32
Básico - 32 - Modo de grabación: Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. Pulse [MODE]. Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar [Programa AE] luego pulse [MENU/SET]. Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A...
Page 33
- 33 - Básico Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. •El área del enfoque automático se puede visualizar más grande para ciertas ampliaciones del zoom y en espacios oscuros. ∫ Acerca del rango de enfoque El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom. • El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después de presionar el botón del obturador hasta la mitad. El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del...
Page 34
Básico - 34 - ∫Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la composición de la imagen que quiere tomar) 1Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y la exposición. 2Pulse y mantenga pulsado hasta la mitad el botón del obturador mientras mueve la cámara para componer la imagen. • Puede intentar de nuevo repetidamente las acciones en el paso 1 antes de pulsar a completamente el botón del obturador. ∫...
Page 35
- 35 - Básico Modo de grabación: Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /Compensación a contraluz/Control de sensibilidad ISO inteligente/ Balance de blancos...
Page 36
Básico - 36 - Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento • [¦ ] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si por ejemplo...
Page 37
- 37 - Básico Se pueden fijar los siguientes menús. • Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P46. ¢ Los ajustes pueden ser diferentes de otros modos de grabación. ∫[Modo col.] –El ajuste de color de [Happy] está disponible en [Modo col.]. Se puede tomar automáticamente una imagen con un nivel más alto de brillo para el brillo y la viveza del color. ∫ [Red. bo. movi.] –Cuando [Red. bo. movi.] se fija en [ON], [ ] se visualiza en la pantalla de grabación. La cámara fija automáticamente una...
Page 38
Básico - 38 - Modos aplicables: Grabar una imagen en movimiento Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. ATiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Puede grabar las imágenes en movimiento ajustando cada modo de grabación. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C . •Para el ajuste de [Modo de grab.] y [Calidad gra.], consulte la...
Page 39
- 39 - Básico Nota •Al grabar en la memoria integrada, el ajuste [MP4] se fija en [VGA].•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas etc....
Page 40
Básico - 40 - Reproducir imágenes ([Repr. normal]) Nota •Esta cámara cumple con el estándar DCF “Design rule for Camera File system” establecido por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con el estándar DCF no pueden reproducirse. •Es posible que no se puedan reproducir en esta unidad las imágenes grabadas con otra cámara. Pulse 2 o 1. ANúmero de archivo B Número de la imagen •Si mantiene...