Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - Antes de usar el dispositivo •Use la cámara bajo el agua a 12 m con una temperatura de agua entre 0oC y 40 oC.•No la utilice la bucear (Aqualung).•No use la cámara a una profundidad superior a 12 m.•No use la cámara en agua caliente superior a 40 oC (en el baño o en aguas termales).•No utilice la cámara bajo el agua durante más de 60 minutos de forma continua.•No abra o cierre la puerta lateral bajo el agua.•No golpee la cámara abajo del agua. (Es posible que no se mantenga el rendimiento de...
Page 12
Antes de usar el dispositivo - 12 - 2Drene el agua sosteniendo la cámara al revés y sacudiéndola suavemente varias veces. • Después de usar la cámara en la orilla del mar o debajo del agua, o después de lavarla, el agua permanecerá por un momento en el sitio del altavoz de la cámara y puede provocar una disminución o distorsión del sonido. •Ajuste firmemente la correa para evitar que la cámara se caiga. 3Limpie las gotas de agua en la cámara con un paño suave seco y seque la cámara en un área...
Page 13
- 13 - Antes de usar el dispositivo Accesorios estándar Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. • Los accesorios suministrados no son impermeables (excluyendo la correa de mano).•Mantenga el cepillo fuera del alcance de los niños para evitar que se lo traguen.•Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara. Para ampliar la información sobre los accesorios, consulte las instrucciones básicas de funcionamiento. •El paquete de...
Page 14
Antes de usar el dispositivo - 14 - Nombres de componentes 1Flash (P65) 2 Indicador de estado del GPS (P115) 3 Botón de imagen en movimiento (P38) 4 Botón del obturador (P32, 35) 5 Botón [ON/OFF] de la cámara (P27) 6 Indicador del autodisparador (P69)/ Lámpara de ayuda AF (P108)/ Luz LED (P55) 7 Antena de GPS (P114) 8 Micrófono 9 Objetivo (P6, 180, 197) 10 Monitor LCD (P61, 174, 179) 11 Altavoz (P52) 12 Botón del zoom (P63) 13 Botón [ (] (Reproducción) (P40) 14 Sujeción de la correa...
Page 15
- 15 - Antes de usar el dispositivo 23 Base para trípode 24 Toma [HDMI] (P155, 157) •No conecte con un cable que no es el micro cable HDMI (RP-CHEU15: opcional). Hacerlo puede causar una falla. 25 Ranura de la tarjeta (P21) 26 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P155, 162 , 165, 169) 27 Ranura de la batería (P21) • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). Por lo que respecta a las conexiones, consulte la P22 . 23...
Page 16
Preparación - 16 - PreparaciónColocación de la correa Pase la correa por la sujeción de la correa en la cámara. •Si el cordón de la correa está flojo, se puede enganchar cuando la puerta lateral está abierta o cerrada. Como se puede causar daño o la entrada de agua, asegúrese de colocar firmemente la correa, verificando que no se enganche en la puerta lateral. Pase su mando por la correa y ajuste el largo. Nota •Sujete la correa correctamente siguiendo el procedimiento.•En el agua la cámara se...
Page 17
- 17 - Preparación Cargar la batería ∫Acerca de la baterías que puede utilizar con esta unidad • Uso del cargador dedicado y batería. •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.•Cargue la batería usando el cargador doméstico.•Se recomienda cargar la batería en áreas con temperaturas ambiente entre 10 oC y 30 oC (igual a la temperatura de la batería). Hemos observado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías falsificados, muy parecidos al...
Page 18
Preparación - 18 - ∫ Sobre el indicador [CHARGE] • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La temperatura de la batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC. –Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño seco. ∫ Tiempo de carga • El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo...
Page 19
- 19 - Preparación ∫Grabación de imágenes fijas Condiciones de grabación para los estándares CIPA • CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.•Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).•Uso de la batería suministrada.•La grabación comienza 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la ima gen está ajustada en [ON].) •Grabando una vez cada 30 segundos ,...
Page 20
Preparación - 20 - ∫Grabación de imagen en movimiento • Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. •Tiempo de grabación sin usar la función GPS.•El tiempo de grabación act ual es el tiempo de grabación posible con el apagado/encendido repetido, inicio/detención de la grabación y operaciones de zoom, etc. •El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [GFS]/ [FSH] en [AVCHD] es 29...