Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 51 - Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) Para conocer detalles acerca del procedimiento del cambio del modo de reproducción (→49) [Sel. de categoría] Puede reducir las imágenes que van a visualizarse para ver solamente una categoría seleccionada. Seleccione una categoría y presione [MENU/SET] [Categoría] Información de grabación tal como modos de escenas [Retrato]/ /[Autorretrato]/[Retrato noct.]/ /[Niños] [Paisaje]/ /[Puesta sol] [Retrato noct.]/ /[Paisaje noct.]/ [Deporte]/[Fiesta]/[Fuegos artif.]/[Playa]/[Nieve] [Niños] [Alimentos] [Im. movimiento]

- 52 - Uso del menú [Repr.] Modo de reproducción: Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Repr.] (→24) [Camb. tam.] El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a correo electrónico y usarla en páginas iniciales, etc. (Las imágenes fijas grabadas con el nivel de píxeles de grabación más pequeño no se pueden reducir más.) Configuración: Pulse [MENU/SET] → Menú [Repr.] → Seleccione [Camb. tam.] ■[UNICO] Seleccione [UNICO] Seleccione la fotografía Seleccione el tamaño Tamaño actual Tamaño después del cambio Seleccione [Sí] • Después de la confirmación, pulse [ / ] para volver a la pantalla de menú.

- 53 - Uso del menú [Repr.] ■[MULT.] Seleccione [MULT.] en el paso de la página anterior Seleccione el tamaño Seleccione la fotografía (hasta 50 fotografías) Ajuste de cambio de tamaño • Para cancelar → Pulse de nuevo el botón [MENU/SET] Seleccione [Ej.ar] Seleccione [Sí] ●La calidad de la fotografía se reduce después de cambiar el tamaño. ●No se puede cambiar el tamaño de las imágenes siguientes. • Imágenes en movimiento • Fotografías ya imprimidas con la fecha usando [Impr. fecha]

- 54 - Uso del menú [Repr.] Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Repr.] (→24) [Protecc] Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar fotografías importantes. Configuración: Pulse [MENU/SET] → Menú [Repr.] → Seleccione [Protecc] Seleccione [UNICO] o [MULT.] Seleccione fotografía y haga el ajuste ●[UNICO] ●[MULT.] Fotografía protegidaFotografía protegida • Para cancelar → Pulse de nuevo [MENU/SET]. •Después de la confirmación, pulse [ / ] para volver a la pantalla de menú. ■Para borrarlo todo Seleccione [SUPR.] en el paso y seleccione [Sí]. ■Para cancelar mientras se libera todo Pulse [MENU/SET]. ●Puede no ser efectivo cuando se usan otros aparatos. ●Al formatear se borrarán hasta los archivos protegidos. ●Si el conmutador de protección contra escritura se pone en “LOCK”, las fotografías de la tarjeta no se podrán eliminar aunque no estén protegidas con el ajuste de la cámara.

- 55 - Uso del menú [Repr.] Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Repr.] (→24) [Copiar] Puede copiar imágenes entre la memoria incorporada y la tarjeta de memoria. Configuración: Pulse [MENU/SET] → Menú [Repr.] → Seleccione [Copiar] Seleccione el método de copiado (sentido) : Copia todas las fotografías de la memoria incorporada a la tarjeta (vaya al paso ). : Copia 1 fotografía cada vez de la tarjeta a la memoria incorporada. Cuando seleccione , pulse para seleccionar una imagen y luego pulse [MENU/SET] Seleccione [Sí] • Para cancelar → Pulse [MENU/SET]. • Después de la confirmación, pulse [ / ] para volver a la pantalla de menú. ●La copia de fotografías puede tardar varios minutos. No desconecte la alimentación ni haga otras operaciones durante la copia. ●Si hay nombres (números de carpetas/archivos) idénticos en el destino de la copia, cuando se copie de la memoria incorporada a una tarjeta () se creará una carpeta nueva para copiar. Los archivos con nombres idénticos no se copiará de la tarjeta a la memoria incorporada ( ). ●El ajuste [Protecc] no se copiará. Establézcalo de nuevo después de copiar . ●Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX).

- 56 - Uso con ordenador Las fotografías y las imágenes en movimiento se pueden importar de la cámara a su ordenador conectando entre sí ambos aparatos. • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC se visualizará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarjeta. Esto borrará las imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio W eb de asistencia siguiente. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Preparándose: • Asegúrese de insertar baterías con suficiente carga. • Cuando importe imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria. ■Para cancelar la conexión Haga clic en “Safely Remove Hardware” en la bandeja del sistema Windows → desconecte el cable USB → apague la cámara Verifique el sentido de la toma e inserte recto. (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) Conexión con otros aparatos Conecte la cámara al ordenador • Asegúrese de utilizar el cable de conexión USB suministrado. La utilización de otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden causar fallos en el funcionamiento. Seleccione [PC] en la cámara Utilice su ordenador [Acceso] (envío de datos) • No desconecte el cable USB mientras se muestra [Acceso]. Cable de conexión USB (use siempre el cable suministrado)

- 57 - Uso con ordenador DCIM (Imágenes fijas/en moviento)100_PANA (Hasta 999 fotografías/carpeta) P1000001.JPG : P1000999.JPG 101_PANA :999_PANA MISC * Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes: • Cuando se llevan fotografías a carpetas que tienen archivos con los números 999. • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (incluyendo fotografías tomadas con otras cámaras, etc.). ■Cuando utilice Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ó Mac OS X La cámara se puede conectar a su ordenador aunque seleccione [PictBridge(PTP)] en el paso de la página anterior. • Desde la cámara solo se puede efectuar la salida de imágenes. (La eliminación de imágenes también se puede hacer con Windows Vista y Windows 7.) • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 fotografías o más en la tarjeta. ●Windows Las unidades se visualizan en la carpeta “Mi ordenador” u “Ordenador”. ●MacLas unidades se muestran en el escritorio. (Mostradas como “LUMIX”, “NO_NAME” o “Untitled”.) Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y soltando carpetas y archivos en carpetas separadas de su ordenador. ■Nombres de carpetas y archivos en el ordenador * JPG: Imágenes fijas MOV: Imágenes en movimiento ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria. ●Si las baterías se agotan durante la transmisión suena un pitido de aviso. Cancele inmediatamente la transmisión usando su ordenador. Use baterías con suficiente carga. ●Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su ordenador. ●Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para conocer más detalles.

- 58 - Uso con ordenador Uso de “PHOTOfunSTUDIO” para copiar fotografías en su ordenador Con el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado se puede utilizar un ordenador para administrar las fotografías grabadas. ●Funciones principales de “PHOTOfunSTUDIO” • Copia en un ordenador de imágenes fijas o imágenes en movimiento grabadas • Copia de seguridad en un medio tal como un DVD de imágenes fijas o imágenes en movimiento que han sido copiadas en un ordenador. • Edición de imágenes fijas en un ordenador • Unión de imágenes fijas grabadas en el modo de escenas [Ayuda panorámico] para formar un panorama • Adjunta a un correo electrónico imágenes grabadas • Carga en YouT ube o Facebook de imágenes grabadas ●Después de importar fotografías a su ordenador podrá imprimirlas o enviarlas por correo electrónico.

- 59 - Impresión Puede conectar directamente a una impresora compatible con PictBridge para imprimir. Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memoria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora. Preparándose: • Asegúrese de insertar baterías con suficiente carga. • Cuando imprima imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria. • Ajuste la calidad de la impresión y haga otros ajustes en su impresora según sea necesario. Conecte la cámara a la impresora • Asegúrese de utilizar el cable de conexión USB suministrado. La utilización de otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden causar fallos en el funcionamiento. Seleccione [PictBridge(PTP)] en la cámara Pulse para seleccionar una imagen para imprimir y luego pulse [MENU/SET] Seleccione [Inicio impresión] (Ajustes de impresión (→62)) Cable de conexión USB (use siempre el cable suministrado) Verifique el sentido de la toma e inserte recto. (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) • No desconecte el cable USB cuando se muestre el icono de desconexión de cable (puede que no se muestre con algunas impresoras). ■Para cancelar la impresión Pulse [MENU/SET].

- 60 - Impresión ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. ●Desconecte el cable USB después de imprimir. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria. ●Cuando las baterías se agotan durante la comunicación suena un pitido de aviso. Cancele la impresión y desconecte el cable USB. Use baterías con suficiente carga. Impresión de múltiples fotografías Seleccione [Impr. múlt.] en el paso de la página anterior Seleccione un elemento •[Selección múlt.] : Es posible desplazar entre las fotografías con y seleccionarlas con [MENU/SET] para imprimirlas. (Pulse de nuevo [MENU/SET] para cancelar la selección.) Presione para seleccionar [Ej.ar] y presione [MENU/SET]. • [Selec. todo] : Imprime todas las fotografías. Imprima (Página anterior ) ●Seleccione [Sí] si se muestra la pantalla de confirmación de la impresión. ●Un ● de color naranja mostrado durante la impresión indica un mensaje de error. ●La impresión se puede dividir en diferentes periodos si se imprimen varias fotografías. (Las hojas restantes mostradas pueden ser diferentes del número establecido.)