Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 191

191
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos
Puede modificar las imágenes o la información de una persona ya registrada. También 
puede eliminar la información de la persona registrada.
1Pulse  4 para seleccionar [MEMORY] luego pulse [MENU/SET].2Presione  3/4 /2 /1  para seleccionar la imagen de la cara a editar o eliminar y 
luego presione [MENU/SET].
3Pulse  3/4  para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
Cambie o elimine la información para una persona registrada...

Page 192

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos
192
Grabación de perfiles de bebés y mascotas en 
imágenes
Modos Aplicables: 
Si fija el nombre y cumpleaños de su bebé o mascota por adelantado, puede grabar su 
nombre y edad en meses y años en las imágenes.
Puede visualizarlos en la reproducción o imprimir las imágenes grabadas usando [Marcar 
texto]  (P242) .
∫ Ajuste [Edad] o [Nombre]
1Seleccione el menú.  (P57)
2Pulse 3/4  para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].3Presione  3/4...

Page 193

193
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos
Uso de pantallas y visualizaciones adecuadas 
para la grabación
Modos Aplicables: 
Se pueden comprobar las áreas que pueden estar saturadas en blanco al visualizar las 
zonas por encima de un cierto nivel de lumi nosidad en un patrón cebra. También se puede 
configurar el nivel de luminosidad mínima  (brillo) para ser procesado como un patrón 
cebra.
•
Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia...

Page 194

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos
194
Modos Aplicables: 
Se puede ver la pantalla de grabación en blanco y negro. Esta función es conveniente 
cuando una pantalla en blanco y negro, hará más  fácil el poder ajustar el enfoque con el 
enfoque manual.
Ajustes: [ON]/[OFF]
•
No afectará a las imágenes grabadas.
Visualización de la pantalla de grabación en blanco y negro ([Visor 
monocromático])
> [Personalizar]  > [Visor monocromático]
MENU 

Page 195

195
8.  Estabilizador, zoom y flash
Estabilizador óptico de la imagen
Modos Aplicables: 
La cámara detecta la trepidación durante la grabación y la corrige en forma automática, 
de manera que pueda grabar imágenes  con menos trepidación.
•
Cuando se usa una lente intercambiable opcional con un interruptor O.I.S., se puede fijar para 
habilitar el estabilizador de imagen opcional al colocar el interruptor O.I.S. de la lente en [ON].
(En el momento de la compra, se fija inicialmente en [ ].)
∫ Ajuste del...

Page 196

8. Estabilizador, zoom y flash
196
•Se recomienda desactivar el estabilizador óptico de la ima gen al usar un trípode. [ ] se 
visualiza en la pantalla en ese momento.
•Recomendamos que tome imágenes con el visor cuando se hace una toma panorámica en 
[].
No disponible en estos casos:
•
[ ] no está disponible en el modo de toma panorámica.•La función estabilizadora podrí a no funcionar suficientemente en los casos siguientes.
Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del...

Page 197

197
8. Estabilizador, zoom y flash
Tomar imágenes con el zoom
Modos Aplicables: 
Puede acercarse para que las personas y objetos aparezcan más cercanos o alejarse 
para grabar paisajes, etc.
Zoom óptico
Lado  T: Agranda un sujeto distante
Lado  W:Amplía el ángulo de visión
Lente intercambiable 
con anillo del zoom 
(H-FS12032/
H-FS35100)Gire el anillo del zoom.
Lente intercambiable 
que admite el zoom 
eléctrico (zoom que se 
opera eléctricamente)
Mueva la palanca del zoom.
(La velocidad del zoom varía...

Page 198

8. Estabilizador, zoom y flash
198
Modos Aplicables: 
La conversión del teleobjetivo adicional le permite tomar imágenes que se agrandan sin 
deteriorar la calidad de la imagen.
•
Ajuste el tamaño de la imagen en [M]  o [S] (el tamaño de imagen se indica con  ), y la 
calidad, a [A] o [ ›].
Aumentar el efecto telescópico
[Teleconv. ext.]
Al tomar imágenes [Teleconv. ext.]
([Rec])1,2k
: [  M] ([16:9])
1,4k : [  M] ([4:3]/[3:2]/[1:1])
2,0k : [  S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1])
Cuando graba imágenes 
en...

Page 199

199
8. Estabilizador, zoom y flash
∫Aumento de la ampliación del zoom por pasos
•Esto se puede usar solamente al grabar imágenes.
1Seleccione el menú.  (P57)
2Ajuste un botón de función en [Control de zoom].  (P64)
•El siguiente paso es un ejemplo en el cual [Control de zoom] se asigna a [Fn1].
3Pulse [Fn1].4Presione  2/1  o  3/4.
•
El zoom dejará de funcionar si pulsa de nuevo [Fn1] o transcurre cierto tiempo.
•Cuando se usa una lente intercambiable que admite el zoom eléctrico, la conversión de...

Page 200

8. Estabilizador, zoom y flash
200
•Cuando se usa la conversión del teleobjetivo adicional, el ángulo de visión para las imágenes 
fijas será diferente al ángulo de visión para las imágenes en movimiento ya que el factor de 
zoom es diferente entre ellos.
El ángulo de visión para la grabación se puede revisar de antemano al coincidir el ajuste [Area 
Grab.]  (P215) al modo en el que desea grabar.
No disponible en estos casos:
•
Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Foto nocturna manual]...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version

All Panasonic manuals