Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC-FH20 DMC-FH3 DMC-FH1 Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera DMC-FH20 DMC-FH3 DMC-FH1 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH20 DMC-FH3 DMC-FH1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - Básico Gire la palanca del zoom hacia [L] (W). 1 pantalla>12 pantallas >30 pantallas >Visualización de la pantalla de calendario (P96) AEl número de la imagen seleccionada y el número total de las imágenes grabadas • Gire la palanca del zoom hacia [ Z] (T) para volver a la pantalla anterior. • Imágenes que no se giran para la visualización. • Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden reproducirse. ∫ Para volver a la reproducción normal1Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar la imagen.• Se visualizará un icono según la imagen grabada y los ajustes.2Pulse [MENU/SET].• Aparecerá la imagen seleccionada. Nota• Esta cámara cumple con los estándares DCF “Design rule for Camera File system” que fueron establecidos por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con el estándar DCF no pueden reproducirse. • El tambor del objetivo se repliega unos 15 segundos después de pasar del modo [REC] al modo [REPR.]. • Si quiere guardar la imagen ampliada, utilice la función de recorte. (P101) • La reproducción con zoom tal vez no funcione si las imágenes se grabaron con otro equipo. • La reproducción con zoom no puede usarse durante la reproducción de la imagen en movimiento. Visualizar pantallas múltiples (reproducción múltiple) Uso de la reproducción zoom Gire la palanca del zoom hacia [ Z] (T). 1k > 2k> 4k> 8k > 16k• Cuando gira la palanca del zoom hacia [ L] (W) después de ampliar la imagen, dicha ampliación disminuye. • Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de posición del zoom A durante cerca de 1 segundo y puede desplazarse la posición de la parte ensanchada pulsando 3/ 4/2 /1. • Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad. • Cuando mueve la posición a visualizar, se visualiza la indicación de la posición del zoom durante casi 1 segundo. A A

Básico - 42 - Cambiar el modo [REPR.] 1 Pulse [MODE] durante la reproducción.2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. [REPR. NORMAL] (P40) Se reproducen todas las imágenes. [DIAPOSITIVA] (P90) Las imágenes se reproducen en secuencia. [REPR. CATEG.] (P93) Se reproducen las imágenes agrupa das juntas por categorías. [REPR. FAV.] (P94) ¢ Se reproducen sus imágenes favoritas.¢ [REPR. FAV.] no se visualiza cuando no está ajustado [MIS FAVORIT.].

- 43 - Básico Modo [REPR.]: ¸ Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.• Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una única imagen Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [ ‚]. A Botón [DISPLAY] B Botón [ ‚] Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET].

Básico - 44 - ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P103) Vuelve a visualizarse la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], pulse 3 para seleccionar [SI] y borre las imágenes ([BORRAR TODO SALVO Ü] no pueden seleccionarse si ninguna imagen ha sido ajustada como [MIS FAVORIT.]). Nota • No apague la cámara mientras borra (mientras se visualiza [ ‚]). Utilice una batería con carga suficiente o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). • Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá a medias. • Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas. • Si las imágenes no responden al estándar DCF o bien están protegidas (P106), no se borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) Pulse [ ‚]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL] luego pulse [MENU/SET]. • [BORRADO TOTAL] > paso5. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar (Repita este paso). • [ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar.

- 45 - Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD Pulse [DISPLAY] para cambiar. AMonitor LCD B Botón [DISPLAY] • Cuando aparece la pantalla del m enú, el botón [DISPLAY] no se activa. Durante la reproducción con zoom (P41), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P95) y durante una diapositiva (P90), puede seleccionar “Visualización normal F” o “Sin visualización H”. En modo de grabación En el modo de reproducción Nota • En [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena, las líneas son grises. (P56) • En [MARCO FOTO] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía. (P56) C Visualización normal D Sin visualización E Sin visualización (Línea de guía de la grabación) F Visualización normal G Visualización con información de la grabación H Sin visualización 10 10 10 ISO ISO 100 100AWB AWBISO 100AWB \b 1/10 1/10 1/10100 _ 0001 100 _ 0001 100 _ 00011/10 1/10 1/10100 _ 0001 100 _ 0001 100 _ 0001 F3.3 1/30 F3.3 1/30 F3.3 1/3010:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010

Avanzadas (Grabar imágenes) - 46 - ∫Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada.

- 47 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: ñ· ¿ Tomar imágenes usando el flash incorporado Ajuste el flash para armonizar la grabación. Pulse 1 [‰]. Pulse 3/ 4 para seleccionar el modo. • Puede también pulsar 1 [‰ ] para seleccionar. • Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que pueden seleccionarse, remítase a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P49) Pulse [MENU/SET]. • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar. • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, se ajusta automáticamente la opción seleccionada. A Flash No lo cubra con sus dedos ni con otros objetos. Cambio al ajuste apropiado del flash

Avanzadas (Grabar imágenes) - 48 - ¢El flash se activa dos veces. El sujeto tiene que estar parado hasta que dispare el segundo flash. El intervalo hasta el segundo flash depende del brillo del sujeto. [EL. OJO ROJO] (P88) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos Cuando [EL. OJO ROJO] (P88) se ha ajustado a [ON] y está seleccionada la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), se aplica la corrección de ojos rojos digital cada vez que se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y los corrige. (Sólo disponible cuando [MODO AF] está ajustado en [ š] y la detección de rostro está activa) • En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. • En los siguientes casos, la corrección digital de ojos rojos no funciona. – Cuando el flash está ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ] – Cuando [EL. OJO ROJO] está ajustado en [OFF] – Cuando [MODO AF] está ajustado en cualquier cosa excepto [ š] OpciónDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. : AUTOMÁTICO/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. • Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado: Forzado activado/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. • Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. • El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o [LUZ DE VELA] en el modo de escena. (P56) : Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos ¢ Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. • El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [RETRATO NOCT.], [FIESTA], [LUZ DE VELA] en el modo de escena (P56). Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. • Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido usar el flash.

- 49 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena) ¢[ ] se visualiza. [ ], [ ], [ ] o [ ] se ajusta depende del tipo de sujeto y del brillo. • El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. • El ajuste del flash queda memorizado aunque se apague la cámara. Sin embargo, el ajuste del flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena. ‡‰Œ‡‰Œ ñ±¢———— ±;±¥±——± ·±±± ——±í±— ±—— ¥ *±¥± ——±ï————— ¥ +±¥±——±9±— ±—— ¥ ±¥± ——± ô————— ¥ 0±¥±——± ——¥——— ,————— ¥5—————¥ -¥— ±—— ±4————— ¥ .———¥— ±6—— ¥—— ± /————— ¥8¥— ±—— ± 1±— ±—— ¥7————— ¥ 2———¥±± ¥ —±—— ± 3——— ±±¥ ¥±± ——± :±¥± ——±n————— ±

Avanzadas (Grabar imágenes) - 50 - ∫Rango disponible del flash para captar imágenes• El rango disponible del flash es aproximado. DMC-FH20 DMC-FH3/DMC-FH1 ¢ Se puede grabar una ampliación del zoom de hasta 3 k. Las imágenes grabadas con el teleobjetivo pueden ser más oscuras que lo normal. • Al usar el flash cuando ajustó la sensibilidad ISO en [ ], la sensibilidad ISO se convierte automáticamente en un máximo de [ISO 1600]. • En [MAX. SENS.] (P64) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente de [ISO1600] a [ISO6400] y también es distinto el rango disponible de flash. Gran angular: Aprox. 1,15 m a aprox. 11,6 m (DMC-FH20) Aprox. 1,15 m a aprox. 13,7 m (DMC-FH3/DMC-FH1) Teleobjetivo: Aprox. 1,0 m a aprox. 6,5 m (DMC-FH20) Aprox. 1,0 m a aprox. 5,5 m (DMC-FH3/DMC-FH1) • En [RÁFAGA DE FLASH] (P66) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente entre [ISO100] y [ISO3200] y di fiere también el rango disponible del flash. Gran angular: Aprox. 60 cm a aprox. 3,4 m (DMC-FH20) Aprox. 60 cm a aprox. 4,0 m (DMC-FH3/DMC-FH1) Teleobjetivo: Aprox. 1,0 m a aprox. 1,9 m (DMC-FH20) Aprox. 1,0 m a aprox. 1,6 m (DMC-FH3/DMC-FH1) Sensibilidad ISORango del flash disponible Gran angularTe l e o b j e t i v o 60 cm a 5,8 m 1,0 m a 3,2 m ISO80 60 cm a 1,3 m ¢ ISO100 60 cm a 1,4 m ¢ ISO200 60 cm a 2,0 m 1,0 m a 1,1 m ISO400 60 cm a 2,9 m 1,0 m a 1,6 m ISO800 80 cm a 4,1 m 1,0 m a 2,3 m ISO1600 1,15 m a 5,8 m 1,0 m a 3,2 m Sensibilidad ISORango del flash disponible GranangularTe l e o b j e t i v o 60 cm a 6,8 m 1,0 m a 2,7 m ISO80 60 cm a 1,5 m ¢ ISO100 60 cm a 1,7 m ¢ ISO200 60 cm a 2,4 m ¢ ISO400 60 cm a 3,4 m 1,0 m a 1,3 m ISO800 80 cm a 4,8 m 1,0 m a 1,9 m ISO1600 1,15 m a 6,8 m 1,0 m a 2,7 m