Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC-FH20 DMC-FH3 DMC-FH1 Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera DMC-FH20 DMC-FH3 DMC-FH1 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH20 DMC-FH3 DMC-FH1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 21 - Preparación Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [ Ø] a [š] en el modo de imagen normal Ajustar los detalles de menú Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Interruptor selector [REC]/[REPR.] C Botón [MODE] Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [ !], luego pulse [MODE]. • Cuando selecciona los ajustes del menú del modo [REPR.], ponga el interruptor selector [REC]/[REPR.] en [ (] y proceda al paso 4. Pulse 3/ 4 para seleccionar [IMAGEN NORMAL] luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. • Puede también cambiar las pantallas desde cualquier opción de menú girando la palanca del zoom. Pulse 3/ 4 para seleccionar [MODO AF]. • Seleccione la opción en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla. Pulse 1. • Según la opción, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Pulse 3/ 4 para seleccionar [ š]. Pulse [MENU/SET] para ajustar.

Preparación - 22 - Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Cómo cambiar de menú Por ejemplo: Ir al menú [CONF.] 1Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. 2Pulse 2. 3Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.] [ ]. 4Pulse 1.• Seleccione otra opción del menú y ajústela.

- 23 - Preparación Usando el menú rápido, pueden abrirse fácilmente algunos de los ajustes de menú.• Algunas de las opciones del menú no pueden ajustarse por medio de los modos. • Cuando pulsa [DISPLAY] mientras está seleccionado [ESTAB.OR] (P87), puede visualizarse [DEMO ESTABILIZ]. Usar el menú rápido Pulse y mantenga pulsado [Q.MENU] cuando graba. Pulse 3 /4/2/1 para seleccionar la opción del menú y el ajuste, luego pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. A Se visualizan las opciones que desea ajustar y los ajustes. A

Preparación - 24 - Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [MODO HIBER.] y [REPR. AUTO] son opciones importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. • En el Modo Automático Inteligente, es posible ajustar tan solo [AJUST RELOJ], [HORA MUNDIAL], [BIP], [IDIOMA] y [DEMO ESTABILIZ] (P28). Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [CONF.], consulte P21. • Remítase a P18 para ampliar la información. • Remítase a P76 para ampliar la información. • Remítase a P73 para ampliar la información. U [AJUST RELOJ]Ajuste de la fecha/hora. [HORA MUNDIAL] Ajuste la hora de su área nacional y del destino de viaje. “ [DESTINO]: Área de destino del viaje – [CASA]: Su país de residencia — [FECHA VIAJE] Ajuste la fecha de salida y la de la vuelta de las vacaciones. [CONF. VIAJE]: [OFF]/[SET] [LOCALIZACIÓN]: [OFF]/[SET] r [BIP] Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación. r [NIVEL BIP]: [s ] (Apagado) [t ] (Bajo) [u ] (Alto) [VOL. OBT.ÓN]: [ ] (Apagado) [] (Bajo) [] (Alto) [TONO BIP]: []/[]/[] [TONO OBT.ÓN]: []/[]/[] 123123

- 25 - Preparación • Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambia. • El modo de ángulo alto se cancela también si apaga la cámara o bien si activa [MODO HIBER.]. • El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de manera que algunos sujetos pueden aparecer en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. • El monitor LCD vuelve automáticamente al brillo normal a los 30 segundos cuando graba en el modo LCD de alimentación. Pulse cualquier botón para devolver el brillo al monitor LCD. • Si es difícil de ver el monitor LCD debido al reflejo de la luz que procede del sol, etc., use su mano u otro objeto para bloquear la luz. • El número de imágenes que pueden grabarse disminuye en el modo LCD de alimentación automático, en el de LCD de alimentación y en el de ángulo alto. • [LCD ALIMENTACIÓN] y [ÁNGULO ALTO] no pueden seleccionarse en el modo de reproducción. u [VOLUMEN]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles. [MODO LCD] Estos ajustes de menú le ayudan a ver el monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes o cuando sujeta la cámara por encima de su cabeza. [OFF] „ [LCD ALIMENTACIÓN]: El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que rodea la cámara. … [LCD ALIM]: El monitor LCD se vuelve más brillante y más fácil de ver incluso cuando toma imágenes al aire libre. Å [ÁNGULO ALTO]: El monitor LCD es más fácil de ver cuando toma imágenes sujetando la cámara sobre su cabeza. [TAMAÑO VISU.] Cambie el tamaño de visualización de algunos iconos y pantallas de menú. [STANDARD]/[LARGE] [ICONO]Cambie el icono del enfoque. [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] LCD

Preparación - 26 - • Pulse hasta la mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [MODO HIBER.]. • [MODO HIBER.] está ajustado a [5MIN.] en el modo automático inteligente. • [MODO HIBER.] no funciona en los siguientes casos. – Cuando usa el adaptador de CA – Cuando conecta a un ordenador o a una impresora – Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento – Durante una diapositiva – [DEMO. AUTOM.] • [REPR. AUTO] se activa independientemente de su ajuste cuando se usa [AUTORRETRATO] (P59) , [RÁFAGA RÁPIDA] (P65), [RÁFAGA DE FLASH] (P66) y [MARCO FOTO] (P69) en el modo de escena y [RÁFAGA] (P85). • En el modo automático inteligente, la función de revisión automática está fijada en [2SEC.]. • [REPR. AUTO] no funciona en el modo de imágenes en movimiento. • Cuando se selecciona el ajuste [REINIC.] durante la grabación, al mismo tiempo se ejecuta también la operación que restablece el objetivo. Oirá el sonido del objetivo funcionando, pero eso es normal y no es una señal de funcionamiento defectuoso. • Cuando se reinician los ajustes del modo [REC], también se reinician los siguientes ajustes. – El ajuste y registro para el modo Mi Escena (P56) • Cuando recupera los ajustes del menú [CONF.], se recuperan también los siguientes ajustes. Además, [MIS FAVORIT.] (P103) en el menú del modo [REPR.] se ajusta a [OFF] y [GIRAR PANT.] (P102) se ajusta a [ON]. – Ajustes del cumpleaños y del nombre para [NIÑOS1]/[NIÑOS2] (P63) y [MASCOTAS] (P64) en el modo de escena. – Los ajustes de [FECHA VIAJE] (P73) (fecha de salida, fecha de vuelta, localidad) – El ajuste [HORA MUNDIAL] (P76). • El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. p [MODO HIBER.] La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] o [REPR. AUTO] Ajuste el tiempo durante el que la imagen debe visualizarse después de tomarla. [OFF] [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse uno de los botones. w [REINIC.]Los ajustes de menú [REC] o [CONF.] vuelven a ser los iniciales.

- 27 - Preparación • Cuando está seleccionado [PC], la cámara se conecta por medio del sistema de comunicación de “Almacenamiento masivo USB”. • Cuando está seleccionado [PictBridge(PTP)], la cámara se conecta por medio del sistema de comunicación “PTP (Picture Transfer Protocol)”. • Funcionará cuando esté conectado el cable AV. ¢ La salida vídeo PAL no está disponible en la versión DMC-FH20P/DMC-FH3P/DMC-FH1P vendida en los EE.UU. y en la versión DMC-FH20PC/DMC-FH3PC/DMC-FH1PC vendida en Canadá. • Funcionará cuando esté conectado el cable AV. x [MODO USB] Seleccione el sistema de comunicación de conectar la cámara al PC o a la impresora con el cable de conexión USB (suministrado). y [SEL. CONEXIÓN ACT.]: Seleccione [PC] o [PictBridge(PTP)] si tiene conectada la cámara a un PC o a una impresora que admite PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Ajústelo después o antes de conectar a una impresora que admite PictBridge. z [PC]: Ajústelo después o antes de conectar a un PC. | [SALIDA VIDEO]¢ Ajuste para armonizar el sistema televisivo del color en cada país. (Sólo modo de reproducción) [NTSC]: La salida de vídeo está ajustada al sistema NTSC. [PAL]: La salida de vídeo está ajustada al sistema PAL. [ASPECTO TV] Ajuste para armonizar el tipo de televisor. (Sólo modo de reproducción) [W]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9. [X ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3. [VIS. VERSIÓN]Es posible comprobar qué versión de firmware tiene la cámara.

Preparación - 28 - • Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) cuando formatea. No apague la cámara, durante el formateo. • Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, quite la tarjeta. • Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara. • Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta. • Si no puede formatear, llame a su distribuidor o al centro de asistencia técnica más cercano. • Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [ ~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. • La función de estabiliz ación cambia de [ON] a [OFF] cada vez que se pulsa [MENU/SET] durante el [DEMO ESTABILIZ]. • En el modo de reproducción, no puede visualizarse [DEMO ESTABILIZ]. • [DEMO ESTABILIZ] es aproximado. • Pulse [DISPLAY] para cerrar [DEMO ESTABILIZ]. • [DEMO. AUTOM.] no puede verse en el televisor aunque se encuentre en el modo de reproducción. • Pulse [MENU/SET] para cerrar [DEMO. AUTOM.]. [FORMATO]Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra definitivamente todos los datos, así que verifique con cuidado los datos antes de formatear. ~ [IDIOMA]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. [MODO DEMO.] Muestra el nivel de trepidación detectado por la cámara ([DEMO ESTABILIZ]) Las características de la cámara se visualizan como diapositivas. ([DEMO. AUTOM.]) [DEMO ESTABILIZ] A Nivel de trepidación B Nivel de trepidación tras la corrección [DEMO. AUTOM.]: [OFF] [ON] DEMO AB

- 29 - Preparación Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático inteligente en el que se fijan los mejores ajustes para el sujeto a grabar y la condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a grabar. ∫Para seleccionar un modo [REC] s desde la lista de modos [REC] ¦Modo automático inteligente (P31) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Interruptor selector [REC]/[REPR.] C Botón [MODE] Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [ !]. Pulse [MODE]. Pulse 3/ 4 para seleccionar el modo. Pulse [MENU/SET].

Preparación - 30 - ∫Lista de modos [REC] Nota • Cuando el modo ha sido cambiado del [REPR.] al [REC], se ajustará el modo [REC] anteriormente fijado. !Modo de imagen normal (P35) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de mi escena (P56) Se toman las imágenes usando escenas de grabación registradas anteriormente. ÛModo de escena (P56) Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar. $Modo de imagen en movimiento (P70) Este modo le permite grabar imágenes en movimiento con audio.