Panasonic Digital Camera DMC-F5 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-F5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 71 -VQT4W40 Uso con ordenador Las fotografías/imágenes en movimiento se pueden copiar de la cá\ mara a su ordenador conectando ambos. • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de\ la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su ordenador. • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC, se vi\ sualizará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarje\ ta. Esto borrará las imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el si\ tio web de ayuda siguiente. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Puede usar las imágenes copiadas en su ordenador para imprimirlas, ad\ juntarlas a un correo electrónico u otras operaciones. El software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM (suministrado) le permite realizar estas funciones con facilidad. ■Especificaciones del ordenador Puede conectar la cámara a un ordenador que pueda detectar un aparato\ de almacenamiento masivo (aparato que pueda guardar un volumen grande de d\ atos). • Windows: Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP • Mac: OS X10.1 - 10.8

- 72 -VQT4W40 Uso con ordenador Uso del software suministrado El CD-ROM suministrado contiene el software siguiente. Instale el software en su ordenador antes de usarlo. ■PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows XP / Vista / 7 / 8) Este software permite importar imágenes fijas e imágenes en movimi\ ento a un ordenador, así como organizarlas por categorías en función de sus fechas\ de grabación o del modelo de cámara utilizado. También puede grabar imágenes en un DVD, retocarlas y ajustarlas y editar las imágenes en movimiento. ■Versión de prueba completa para 30 días de LoiLoScope (Windows XP / Vista / 7 / 8) LoiLoScope es un software de edición de vídeo que aprovecha toda l\ a potencia de su PC. Crear vídeos es tan fácil como organizar tarjetas en una mesa.\ Use sus archivos de música, fotos y vídeo para crear vídeos y compartirlos con s\ us amigos y su familia copiándolos en un DVD, cargándolos en sitios Web o compartiéndolos con sus amigos por correo electrónico. • Esto solo instalará un atajo para ir al sitio de descarga de la versi\ ón de prueba. Para más información sobre cómo usar LoiLoScope, lea el manual \ de LoiLoScope descargándolo del vínculo indicado abajo. URL manual: http://loilo.tv/product/20

- 73 -VQT4W40 Uso con ordenador Instalación del software suministrado (PHOTOfunSTUDIO) Cierre todas las aplicaciones que estén ejecutándose antes de inse\ rtar el CD-ROM. Verifique el entorno de su PC Entorno de funcionamiento de PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE Sistema operativoWindows XP (32 bits) SP3 Windows Vista (32 bits) SP2 Windows 7 (32 bits/64 bits) y SP1 Windows 8 (32 bits/64 bits) CPU Windows XP Pentium III a 500 MHz o más Windows Vista Pentium III a 800 MHz o más Windows 7 Pentium III a 1 GHz o más Windows 8 Visualización 1024x768 píxeles o más (se recomiendan 1920x1080 píxeles o más) RAM Windows XP 512 MB o más Windows Vista Windows 7 1 GB o más (32 bits) 2 GB o más (64 bits) Windows 8 Espacio de disco duro libre 450 MB o más para instalar software • Consulte las Instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) para tener más información acerca del entorno de funcionamiento. Inserte el CD-ROM con el software suministrado • Cuando inserte su CD-ROM suministrado se iniciará el menú de insta\ lación. Haga clic en [Aplicaciones] en el menú de instalación Haga clic en [Instalación recomendada] • Prosiga con la instalación según los mensajes que aparecen en la p\ antalla. ●Se instalará el software compatible con su ordenador. ●PHOTOfunSTUDIO no es compatible con Mac. ●Para conocer detalles de cómo utilizar “PHOTOfunSTUDIO”, consulte el manual “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).

- 74 -VQT4W40 Uso con ordenador Copia de fotografías e imágenes en movimiento Preparativos: • Quite cualquier tarjeta de memoria cuando importe imágenes de la memo\ ria incorporada. • Encienda la cámara y el ordenador. Conecte la cámara al ordenador Verifique el sentido de la clavija e insértela recta. (Los daños en la clavija pueden causar fallos en el funcionamiento.) [Acceso] (envío de datos) • No desconecte el cable de conexión USB mientras se muestra [Acceso]. Cable de conexión USB (suministrado) Use el botón del cursor de la cámara para seleccionar [PC] y presione [MENU/SET] Utilice su ordenador • Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y sol\ tando carpetas y archivos en carpetas separadas de su ordenador. ●No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del sumini\ strado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (opcional). El uso de otros ca\ bles que no sean los indicados puede causar un fallo en el funcionamiento. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas d\ e memoria. ●Cuando la batería empieza a agotarse durante la comunicación, suen\ a un pitido de advertencia. Cancele inmediatamente la comunicación a través de su\ ordenador. ●Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para conocer más \ detalles.

- 75 -VQT4W40 Uso con ordenador Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes: • Cuando se llevan imágenes a carpetas que tienen archivos con los nú\ meros 999. • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (po\ r ejemplo, imágenes tomadas con otras cámaras, etc.). ■Para cancelar la conexión • Windows: Ejecute “Quitar hardware de forma segura” en la barra de \ tareas • Mac: Abra el visor y haga clic en el icono de expulsión que aparece en la \ barra lateral ■Cuando se utiliza Windows XP, Windows Vista, Windows 7 , Windows 8 o Mac OS X La cámara se puede conectar a su ordenador aunque seleccione [PictBri\ dge(PTP)] en el paso de la página anterior. • Sólo se puede realizar la salida de imagen. • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 imágenes o más en l\ a tarjeta. ■ Nombres de carpetas y archivos en el ordenador DCIM (Fotografías/imágenes en movimiento) 100_PANA (Hasta 999 imágenes/carpeta) P1000001.JPG :P1000999.JPG 101_PANA : 999_PANA MISC ●Windows Las unidades se visualizan en la carpeta “Mi PC” u “Ordenador”. ●Mac Las unidades se muestran en el escritorio. (Mostradas como “LUMIX”, “NO_NAME” o “Untitled”.) JPG: Fotografías MOV: Imágenes en movimiento

- 76 -VQT4W40 Impresión Puede conectarse directamente a una impresora compatible con PictBridge \ para imprimir. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memo\ ria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora. Preparativos: • Cuando imprima imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier t\ arjeta de memoria. • Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en su impresora s\ egún sea necesario. • Encienda la cámara y la impresora. Conecte la cámara a la impresora Verifique el sentido de la clavija e insértela recta. (Los daños en la clavija pueden causar fallos en el funcionamiento.) No desconecte el cable de conexión USB cuando se muestre el icono de desconexión de cable (puede que no se muestre con algunas impresoras). Cable de conexión USB (suministrado) Use el botón del cursor de la cámara para seleccionar [PictBridge(PTP)] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía para imprimir y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [Inicio impresión] y presione [MENU/SET] (Ajustes de impresión (→78)) ■Para cancelar la impresión Presione [MENU/SET]. (Continúa en la página siguiente)

- 77 -VQT4W40 Impresión ●No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del sumini\ strado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (opcional). El uso de otros ca\ bles que no sean los indicados puede causar un fallo en el funcionamiento. ●Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas d\ e memoria. ●Cuando la batería empieza a agotarse durante la comunicación, suen\ a un pitido de advertencia. Cancele la impresión y desconecte el cable de conexió\ n USB. ●No se pueden imprimir imágenes en movimiento. Impresión de múltiples imágenes Conecte la cámara a la impresora (→76) Use el botón del cursor de la cámara para seleccionar [PictBridge(PTP)] y presione [MENU/SET] Presione Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET] • [Selección múlt.]: Desplácese por las imágenes con el botón del cursor y seleccione las que va a imprimir con el botón [MENU/ SET]. (Presione de nuevo [MENU/SET] para cancelar la selección.) Use el botón del cursor para seleccionar [OK] y presione [MENU/SET]. • [Selec. todo] : Se imprimen todas las imágenes. Use el botón del cursor para seleccionar [Inicio impresión] y presione [MENU/SET] (Ajustes de impresión ( →78)) • Seleccione [Sí] si se muestra la pantalla de confirmación de la im\ presión. ●Un “●” de color naranja mostrado durante la impresión indica un mensaje\ de error. ●La impresión se puede dividir en diferentes periodos si se imprimen v\ arias imágenes. (Las hojas restantes mostradas pueden ser diferentes del número esta\ blecido.)

- 78 -VQT4W40 Impresión Ajustes de impresión en la cámara Las opciones de ajuste incluyen el número de imágenes impresas y s\ u tamaño. Haga los ajustes antes de seleccionar [Inicio impresión]. Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET] ElementoAjustes [Impresión fecha] [ON] / [OFF] [N. copias] Ajusta el número de imágenes (hasta 999 imágenes) [Tamaño papel] Cuando se selecciona , los ajustes de la impresora tienen prioridad. [Disposición pág.] (la impresora tiene prioridad) / (1 imagen, sin bordes) / (1 imagen, con bordes) / (2 imágenes) / (4 imágenes) Use el botón del cursor para seleccionar el ajuste y presione [MENU/SET] ●Los elementos puede que no se visualicen si no son compatibles con la im\ presora. ●Para poner “2 imágenes” o “4 imágenes” en la misma fotografía, ajuste el número de impresiones para la fotografía en 2 o 4. ●Para imprimir en tamaños de papel/disposiciones no admitidos por esta\ cámara, ajuste en y haga los ajustes en la impresora. (Consulte el manual de funcionamiento de su impresora.) ●Cuando ponga [Impresión fecha] en [ON], verifique los ajustes de impr\ esión de la fecha en la impresora (puede que los ajustes de la impresora tengan pri\ oridad).

- 79 -VQT4W40 Impresión Impresión con fecha y texto ■ Impresión en la tienda Sólo se puede imprimir la fecha de grabación. Solicite la impresió\ n de la fecha en la tienda. • Cuando imprima fotografías con una relación de aspecto de 16:9, ve\ rifique de antemano que la tienda pueda imprimir este tamaño. ■Uso de ordenador Los ajustes para la fecha de grabación y la información de texto s\ e pueden hacer usando el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado. ■Uso de impresora La fecha de grabación se puede imprimir si se establece [Impresión\ fecha] ( →78) en [ON] al conectar una impresora compatible con la impresión de fecha.

- 80 -VQT4W40 Lista de pantallas del monitor LCD 12 34 5 6 8 10 11 12 13 7 9 Las pantallas mostradas aquí solo son ejemplos. La visualización r\ eal puede ser diferente. • Presione para cambiar la visualización. ■ En la grabación 1Modo de grabación ( →21)2Calidad de grabación ( →63) Tamaño de la fotografía (→56) Flash (→45) Alerta de vibración ( →27) Balance del blanco ( →58) Modo de color ( →61) 3Capacidad de la batería ( →15)4Modo de ráfaga (→60)5Enfoque (→24, 28)6Área de AF (→28)7Modo de autodisparador ( →47) 8Alcance de enfoque Zoom (→43) Sensibilidad ISO (→57) Valor de apertura/Velocidad del obturador ( →27) 9Fecha/hora actual Compensación de exposición ( →48) Edad en años/meses ( →55) 10Tiempo de grabación transcurrido (→29) XXhXXmXXs 11Impresión de la fecha ( →62)12Destino de almacenamiento ( →17) Estado de grabación 13Número de fotografías que se pueden grabar ( →18) Tiempo de grabación disponible (→18, 29) RXXhXXmXXs [h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”\ .