Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-F3 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-F3 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-F3 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -
    Básico
    ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.]  (P91)
    Vuelve a visualizarse la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o 
    [ BORRAR TODO SALVO Ü], pulse  3 para seleccionar [SI] y borre las imágenes 
    ([BORRAR TODO SALVO Ü] no pueden seleccionarse si ninguna imagen ha sido 
    ajustada como [MIS FAVORIT.]).
    Nota
    • No apague la cámara mientras borra (mientras se visualiza [ ‚]). Utilice una batería con carga 
    suficiente o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional).
    • Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO  TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO  Ü], el borrado se detendrá a medias.
    • Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas.
    •
    Si las imágenes no responden al estándar DCF o bien están protegidas   (P94), no se 
    borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVOÜ].
    Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50)
    Pulse [ ‚].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO 
    TOTAL] luego pulse [MENU/SET].
    • [BORRADO TOTAL]  > paso5.
    Pulse  3/4/2/1 para seleccionar la imagen 
    y luego pulse [DISPLAY] para ajustar  (Repita 
    este paso).
    • [ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve  a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela.
    Pulse [MENU/SET].
    Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 42 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD
    Pulse [DISPLAY] para cambiar.
    AMonitor LCD
    B Botón [DISPLAY]
    • Cuando aparece la pantalla del m enú, el botón [DISPLAY] no se 
    activa. Durante la reproducción con zoom   (P38), mientras reproduce 
    las imágenes en movimiento   (P84) y durante una diapositiva   (P80), 
    puede seleccionar 
    “Visualización normal  F” o “Sin visualización H”.
    En modo de grabación
    En el modo de reproducción
    Nota
    • En [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena, las líneas son grises.  (P51)
    ∫Línea directriz de la grabación
    Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o 
    el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una 
    composición bien diseñada viendo el  tamaño, la inclinación y el 
    equilibrio del sujeto.
    Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar 
    imágenes con una composición bien equilibrada.
    C Visualización normal
    D Sin visualización
    E Sin visualización 
    (Línea de guía de la 
    grabación)
    F Visualización normal
    G Visualización con 
    información de la 
    grabación
    H Sin visualización
    10 10
    10
    
    ISO ISO 100
    100AWB
    AWBISO 100AWB
    
    1/10
    1/10
    1/10100 _
    0001
    100 _
    0001
    100 _
    00011/10
    1/10
    1/10100 _
    0001
    100 _
    0001
    100 _
    0001
    F3.3 1/30
    F3.3 1/30
    F3.3 1/3010:00   DIC. 1.2010
    10:00   DIC. 1.2010
    10:00   DIC. 1.2010 10:00   DIC. 1.2010
    10:00   DIC. 1.2010
    10:00   DIC. 1.2010 
    						
    							- 43 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: ·¿
    Tomar imágenes usando el flash incorporado
    Ajuste el flash para armonizar la grabación.
    Pulse 1 [‰].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar el modo.
    • Puede también pulsar  1 [‰ ] para seleccionar.
    • Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que 
    pueden seleccionarse, remítase a “Ajustes del flash disponibles 
    por el modo de grabación”.  (P45)
    Pulse [MENU/SET].
    • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar.
    • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, 
    se ajusta automáticamente la opción seleccionada. A
    Flash
    No lo cubra con sus dedos ni con otros objetos.
    Cambio al ajuste apropiado del flash
    \b 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 44 -
    ¢El flash se activa tres veces. El sujeto no debe moverse hasta que se active la tercera 
    vez. El intervalo hasta el tercer flash depende del brillo del sujeto.
    [EL. OJO ROJO]  (P78) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece en 
    el icono de flash.
    ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos
    Cuando [EL. OJO ROJO]  (P78) se ha ajustado a [ON] y está seleccionada la reducción de 
    ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), se aplica la corrección de ojos rojos digital cada vez 
    que se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y los corrige. (Sólo 
    disponible cuando [MODO AF] está ajustado en [ š] y la detección de rostro está activa)
    • En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.
    • En los siguientes casos, la corrección digital de ojos rojos no funciona.
    – Cuando el flash está ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ]
    – Cuando [EL. OJO ROJO] está ajustado en [OFF]
    – Cuando [MODO AF] está ajustado en cualquier cosa excepto [ š]
    OpciónDescripción de los ajustes
    ‡ : 
    AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de 
    grabación.
    :
    AUTOMÁTICO/
    Reducción de 
    ojos rojos
    ¢
    El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de 
    grabación.
    Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de 
    ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa 
    otra vez para la grabación real.
    • Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz.
    ‰ : Forzado 
    activado :
    Forzado 
    activado/
    Reducción de 
    ojos rojos
    ¢
    El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de 
    grabación.
    • Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente.
    • El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o [LUZ 
    DE VELA] en el modo de escena.  (P51)
    :
    Sincronización 
    lenta/Reducción 
    de ojos rojos
    ¢
    Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica 
    reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera 
    que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el 
    fenómeno de ojos rojos.
    • El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [RETRATO  NOCT.], [FIESTA], [LUZ DE VELA] en el modo de escena  (P51).
    Œ : Forzado 
    desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación.
    • Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido 
    usar el flash. 
    						
    							- 45 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación
    Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación.
    (± : Disponible, —: No disponible,  ¥: Ajuste inicial del modo de escena)
    ¢Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y 
    el brillo.
    • El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo  el ajuste del flash.
    • El ajuste del flash queda memorizado aunque se apague la cámara. Sin embargo, el ajuste del  flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena.
    ‡‰Œ‡‰Œ
    ±¢———— ±;±¥±——±
    ·±±± ——±í±— ±—— ¥
    *±¥± ——±ï————— ¥
    +±¥±——±9±— ±—— ¥
    0±¥± ——±ô————— ¥
    ,—————¥——¥———
    -¥— ±—— ±5————— ¥
    .———¥— ±4————— ¥
    /—————¥6——¥—— ±
    1±— ±—— ¥8¥— ±—— ±
    2——— ¥±±7————— ¥
    3———±±¥n————— ±
    :±¥±——± 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 46 -
    ∫Rango disponible del flash para captar imágenes• El rango disponible del flash es aproximado.
    • El rango del enfoque disponible varía según el modo de grabación.
    • Es posible que el borde de la imagen aparezca oscuro si obtura muy cerca del sujeto con el 
    flash mientras la palanca del zoom está cerca del lado W. Acerque un poco si esto ocurre.
    • En [MAX. SENS.] (P57)  en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente 
    de [ISO1600] a [ISO6400] y también es distinto el rango disponible de flash.
    Gran angular:
    Aprox. 1,1 m a aprox. 14,2 m
    Teleobjetivo:
    Aprox. 70 cm a aprox. 6,1 m
    • En [RÁFAGA DE FLASH]  (P59) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia 
    automáticamente entre [ISO100] y [ISO1600] y di fiere también el rango disponible del flash.
    Gran angular:
    Aprox. 30 cm a aprox. 2,8 m
    Teleobjetivo:
    Aprox. 70 cm a aprox. 1,2 m
    Sensibilidad 
    ISORango del flash disponible
    Gran angularTe l e o b j e t i v o
    30 cm a 7,1 m 70 cm a 3,0 m
    ISO80 30 cm a 1,5 m 70 cm
    ISO100 30 cm a 1,7 m 70 cm
    ISO200 40 cm a 2,5 m 70 cm a 1,1 m
    ISO400 50 cm a 3,5 m 70 cm a 1,5 m
    ISO800 70 cm a 5,0 m 70 cm a 2,1 m
    ISO1600 1,1 m a 7,1 m 70 cm a 3,0 m 
    						
    							- 47 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash
    ¢ Cuando [ ] en [SENS.DAD] está ajustado[DEPORTE], [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOTAS] en el modo de escena• En el modo de escena automático, la velocidad de obturación cambia según la escena 
    identificada.
    • En el modo de escena, la velocidad de obturación diferirá de la tabla anterior.
    Nota• Si acerca el flash demasiado a un objeto, podría salir distorsionado o descolorado por el calor  o la luz que procede del flash.
    • Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no  ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura.
    • El balance de blancos podría no ajustarse correctamente si es escaso el nivel del flash para el 
    sujeto.
    • Cuando es rápida la velocidad de obturación, el  efecto del flash podría resultar escaso.
    • Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después 
    de desaparecer la indicación de acceso.
    • El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese  lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente.
    Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)
    ‡
    1/30 a 1/1000 1/8 a 1/1000
    ‰ Œ1/8 a 1/1000
    ¢ 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 48 -
    Modo [REC]: ·n
    Tomar imágenes a poca corta
    Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto a distancia corta, por ejemplo tomar 
    imágenes de flores. Puede tomar imágenes de  un sujeto a una distancia de 20 cm desde 
    el objetivo girando la palanca del zoom encima de Gran angular (1 k).
    Pulse 4  [#].
    •En el modo macro, se visualiza  [ ].  Para 
    cancelar el modo macro, presione nuevamente  4.
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar, luego púlselo completamente 
    tope para tomar una imagen.
    ∫Rango de enfoque¢ El rango del enfoque cambia a intervalos.
    Nota• Le recomendamos utilizar un trípode y el auto-temporizador.
    • Le recomendamos ajustar el flash a forzado desactivado [ Œ] cuando toma imágenes en una 
    gama cercana.
    • Si la distancia entre la cámara y el sujeto supera el rango del enfoque de la cámara, la imagen 
    podría no estar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque.
    • Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque se reduce  ligeramente. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, 
    podría resultar difícil enfocarlo de nuevo.
    • El modo macro da prioridad al sujeto cerca de la cámara. Por lo tanto, si la distancia entre la  cámara y el sujeto es elevada, tarda más tiempo en enfocarlo.
    • Cuando toma imágenes a poca corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco.  Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    T
    W
    20 cm
    70 cm 
    						
    							- 49 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: ·¿
    Tomar imágenes con el autodisparador
    Nota• Cuando usa un trípode, etc., el ajustar el autodisparador a 2 segundos es una manera adecuada de evitar la trepidación causada por la pulsación del botón del obturador.
    • Cuando pulsa completamente el botón del obturador una vez, el sujeto se enfoca 
    automáticamente justo antes de la grabación. En lugares oscuros, el indicador del 
    autodisparador parpadeará y luego puede encenderse brillante funcionando como un testigo 
    de ayuda AF (P78)  para permitir a la cámara enfocar el sujeto.
    • Le recomendamos utilizar un trípode cuando graba con el autodisparador.
    • El número de las imágenes que pueden tomarse en [RÁFAGA] está fijado en 2.
    • El número de imágenes que pueden tomarse en [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena  se fija a 5.
    • El autodisparador no puede ajustarse a 10 segundos en [AUTORRETRATO] en el modo de  escena.
    • El autodisparador no puede usarse mientra s está en [RÁFAGA RÁPIDA] en el modo de 
    escena.
    Pulse 2 [ ë].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar el modo.
    • Puede también pulsar  2 [ë ] para seleccionar.
    Pulse [MENU/SET].
    • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar.
    • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, 
    se ajusta automáticamente la opción seleccionada.
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar, luego púlselo completamente 
    tope para tomar una imagen.
    • El indicador del autodisparador  A parpadea y la 
    obturación se activa a los 10 segundos 
    (o 2 segundos).
    • Si pulsa [MENU/SET] mientras está ajustado el  autodisparador, se cancela el ajuste correspondiente. 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 50 -
    Modo [REC]: ·¿n
    Compensar la exposición
    Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia 
    de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes.
    Nota
    • EV es la abreviatura de [Exposure Value]. Se  refiere a la cantidad de luz proporcionada al CCD 
    por el valor de abertura y la velocidad de obturación.
    • El valor de compensación a la exposición aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla.
    • El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara.
    • El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto.
    • La compensación a la exposición no puede usarse en [CIELO ESTRELL.] en el modo de  escena.
    Poco expuesto Correctamente 
    expuesto Demasiado 
    expuesta
    Compense la exposición hacia el 
    positivo. Compense la exposición
    hacia el negativo.
    Pulse 3 [ È] hasta que aparezca [EXPOSICIÓN], 
    compense la exposición con 2 /1.
    • Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original.
    Pulse [MENU/SET] para terminar.
    • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del 
    obturador para terminar. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-F3 Spanish Version Manual