Panasonic Digital Camera DMC-F3 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-F3 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - Básico ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P91) Vuelve a visualizarse la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [ BORRAR TODO SALVO Ü], pulse 3 para seleccionar [SI] y borre las imágenes ([BORRAR TODO SALVO Ü] no pueden seleccionarse si ninguna imagen ha sido ajustada como [MIS FAVORIT.]). Nota • No apague la cámara mientras borra (mientras se visualiza [ ‚]). Utilice una batería con carga suficiente o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). • Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá a medias. • Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas. • Si las imágenes no responden al estándar DCF o bien están protegidas (P94), no se borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVOÜ]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) Pulse [ ‚]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL] luego pulse [MENU/SET]. • [BORRADO TOTAL] > paso5. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar (Repita este paso). • [ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 42 - Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD Pulse [DISPLAY] para cambiar. AMonitor LCD B Botón [DISPLAY] • Cuando aparece la pantalla del m enú, el botón [DISPLAY] no se activa. Durante la reproducción con zoom (P38), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P84) y durante una diapositiva (P80), puede seleccionar “Visualización normal F” o “Sin visualización H”. En modo de grabación En el modo de reproducción Nota • En [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena, las líneas son grises. (P51) ∫Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada. C Visualización normal D Sin visualización E Sin visualización (Línea de guía de la grabación) F Visualización normal G Visualización con información de la grabación H Sin visualización 10 10 10 ISO ISO 100 100AWB AWBISO 100AWB 1/10 1/10 1/10100 _ 0001 100 _ 0001 100 _ 00011/10 1/10 1/10100 _ 0001 100 _ 0001 100 _ 0001 F3.3 1/30 F3.3 1/30 F3.3 1/3010:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.2010

- 43 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: ·¿ Tomar imágenes usando el flash incorporado Ajuste el flash para armonizar la grabación. Pulse 1 [‰]. Pulse 3/ 4 para seleccionar el modo. • Puede también pulsar 1 [‰ ] para seleccionar. • Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que pueden seleccionarse, remítase a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P45) Pulse [MENU/SET]. • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar. • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, se ajusta automáticamente la opción seleccionada. A Flash No lo cubra con sus dedos ni con otros objetos. Cambio al ajuste apropiado del flash \b

Avanzadas (Grabar imágenes) - 44 - ¢El flash se activa tres veces. El sujeto no debe moverse hasta que se active la tercera vez. El intervalo hasta el tercer flash depende del brillo del sujeto. [EL. OJO ROJO] (P78) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos Cuando [EL. OJO ROJO] (P78) se ha ajustado a [ON] y está seleccionada la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), se aplica la corrección de ojos rojos digital cada vez que se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y los corrige. (Sólo disponible cuando [MODO AF] está ajustado en [ š] y la detección de rostro está activa) • En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. • En los siguientes casos, la corrección digital de ojos rojos no funciona. – Cuando el flash está ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ] – Cuando [EL. OJO ROJO] está ajustado en [OFF] – Cuando [MODO AF] está ajustado en cualquier cosa excepto [ š] OpciónDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. : AUTOMÁTICO/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. • Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado : Forzado activado/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. • Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. • El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o [LUZ DE VELA] en el modo de escena. (P51) : Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos ¢ Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. • El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [RETRATO NOCT.], [FIESTA], [LUZ DE VELA] en el modo de escena (P51). Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. • Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido usar el flash.

- 45 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena) ¢Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. • El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. • El ajuste del flash queda memorizado aunque se apague la cámara. Sin embargo, el ajuste del flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena. ‡‰Œ‡‰Œ ±¢———— ±;±¥±——± ·±±± ——±í±— ±—— ¥ *±¥± ——±ï————— ¥ +±¥±——±9±— ±—— ¥ 0±¥± ——±ô————— ¥ ,—————¥——¥——— -¥— ±—— ±5————— ¥ .———¥— ±4————— ¥ /—————¥6——¥—— ± 1±— ±—— ¥8¥— ±—— ± 2——— ¥±±7————— ¥ 3———±±¥n————— ± :±¥±——±

Avanzadas (Grabar imágenes) - 46 - ∫Rango disponible del flash para captar imágenes• El rango disponible del flash es aproximado. • El rango del enfoque disponible varía según el modo de grabación. • Es posible que el borde de la imagen aparezca oscuro si obtura muy cerca del sujeto con el flash mientras la palanca del zoom está cerca del lado W. Acerque un poco si esto ocurre. • En [MAX. SENS.] (P57) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente de [ISO1600] a [ISO6400] y también es distinto el rango disponible de flash. Gran angular: Aprox. 1,1 m a aprox. 14,2 m Teleobjetivo: Aprox. 70 cm a aprox. 6,1 m • En [RÁFAGA DE FLASH] (P59) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente entre [ISO100] y [ISO1600] y di fiere también el rango disponible del flash. Gran angular: Aprox. 30 cm a aprox. 2,8 m Teleobjetivo: Aprox. 70 cm a aprox. 1,2 m Sensibilidad ISORango del flash disponible Gran angularTe l e o b j e t i v o 30 cm a 7,1 m 70 cm a 3,0 m ISO80 30 cm a 1,5 m 70 cm ISO100 30 cm a 1,7 m 70 cm ISO200 40 cm a 2,5 m 70 cm a 1,1 m ISO400 50 cm a 3,5 m 70 cm a 1,5 m ISO800 70 cm a 5,0 m 70 cm a 2,1 m ISO1600 1,1 m a 7,1 m 70 cm a 3,0 m

- 47 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢ Cuando [ ] en [SENS.DAD] está ajustado[DEPORTE], [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOTAS] en el modo de escena• En el modo de escena automático, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada. • En el modo de escena, la velocidad de obturación diferirá de la tabla anterior. Nota• Si acerca el flash demasiado a un objeto, podría salir distorsionado o descolorado por el calor o la luz que procede del flash. • Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura. • El balance de blancos podría no ajustarse correctamente si es escaso el nivel del flash para el sujeto. • Cuando es rápida la velocidad de obturación, el efecto del flash podría resultar escaso. • Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después de desaparecer la indicación de acceso. • El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente. Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ 1/30 a 1/1000 1/8 a 1/1000 ‰ Œ1/8 a 1/1000 ¢

Avanzadas (Grabar imágenes) - 48 - Modo [REC]: ·n Tomar imágenes a poca corta Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto a distancia corta, por ejemplo tomar imágenes de flores. Puede tomar imágenes de un sujeto a una distancia de 20 cm desde el objetivo girando la palanca del zoom encima de Gran angular (1 k). Pulse 4 [#]. •En el modo macro, se visualiza [ ]. Para cancelar el modo macro, presione nuevamente 4. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente tope para tomar una imagen. ∫Rango de enfoque¢ El rango del enfoque cambia a intervalos. Nota• Le recomendamos utilizar un trípode y el auto-temporizador. • Le recomendamos ajustar el flash a forzado desactivado [ Œ] cuando toma imágenes en una gama cercana. • Si la distancia entre la cámara y el sujeto supera el rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no estar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque. • Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque se reduce ligeramente. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil enfocarlo de nuevo. • El modo macro da prioridad al sujeto cerca de la cámara. Por lo tanto, si la distancia entre la cámara y el sujeto es elevada, tarda más tiempo en enfocarlo. • Cuando toma imágenes a poca corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. T W 20 cm 70 cm

- 49 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: ·¿ Tomar imágenes con el autodisparador Nota• Cuando usa un trípode, etc., el ajustar el autodisparador a 2 segundos es una manera adecuada de evitar la trepidación causada por la pulsación del botón del obturador. • Cuando pulsa completamente el botón del obturador una vez, el sujeto se enfoca automáticamente justo antes de la grabación. En lugares oscuros, el indicador del autodisparador parpadeará y luego puede encenderse brillante funcionando como un testigo de ayuda AF (P78) para permitir a la cámara enfocar el sujeto. • Le recomendamos utilizar un trípode cuando graba con el autodisparador. • El número de las imágenes que pueden tomarse en [RÁFAGA] está fijado en 2. • El número de imágenes que pueden tomarse en [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena se fija a 5. • El autodisparador no puede ajustarse a 10 segundos en [AUTORRETRATO] en el modo de escena. • El autodisparador no puede usarse mientra s está en [RÁFAGA RÁPIDA] en el modo de escena. Pulse 2 [ ë]. Pulse 3/ 4 para seleccionar el modo. • Puede también pulsar 2 [ë ] para seleccionar. Pulse [MENU/SET]. • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar. • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, se ajusta automáticamente la opción seleccionada. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente tope para tomar una imagen. • El indicador del autodisparador A parpadea y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos). • Si pulsa [MENU/SET] mientras está ajustado el autodisparador, se cancela el ajuste correspondiente.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 50 - Modo [REC]: ·¿n Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes. Nota • EV es la abreviatura de [Exposure Value]. Se refiere a la cantidad de luz proporcionada al CCD por el valor de abertura y la velocidad de obturación. • El valor de compensación a la exposición aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla. • El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara. • El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto. • La compensación a la exposición no puede usarse en [CIELO ESTRELL.] en el modo de escena. Poco expuesto Correctamente expuesto Demasiado expuesta Compense la exposición hacia el positivo. Compense la exposición hacia el negativo. Pulse 3 [ È] hasta que aparezca [EXPOSICIÓN], compense la exposición con 2 /1. • Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original. Pulse [MENU/SET] para terminar. • Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar.