Home > Panasonic > Remote Control > Panasonic Cz Rtc3 Quick Reference Manual

Panasonic Cz Rtc3 Quick Reference Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Cz Rtc3 Quick Reference Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41(GR)
    Ονομασίες Μερών Πίνακας ελέγχου
    Οθόνη LCD   Πλήκτρο ΕπιστροφήςΕπιστροφή στην προηγούμενη οθόνη.Πλήκτρο μενούΠροβολή της οθόνης του μενού.
    Ένδειξη λειτουργίαςΑνάβει κατά την λειτουργία.
    Αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια 
    ειδοποίησης. 
    Πλήκτρο Έναρξης/ΔιακοπήςΞεκινά/Σταματά τη λειτουργία.
    Πλήκτρο 
    Εισαγωγής
    Καθορίζει το επιλεγμένο 
    περιεχόμενο.
    Πλήκτρο Εξοικονόμησης ενέργειαςΕναλλαγή μεταξύ λειτουργίας Εξοικονόμησης 
    ενέργειας/Κανονικής λειτουργίας.
    Πλήκτρα - σταυρόςΕπιλογή ενός στοιχείου.Επάνω
    ΚάτωΔεξιά
    Αριστερά
    Σημείωση
      Πατήστε στο κέντρο του κάθε πλήκτρου για λειτουργία.
      Η λειτουργία δεν είναι δυνατή φορώντας γάντια.
      Η λειτουργία δεν είναι δυνατή με τη χρήση στυλό διαρκείας.
    Αρ. ΜοντέλουCZ-RTC3
    Διαστάσεις(Υ) 120 mm x (Π) 120 mm x (Β) 16 mm
    Βάρος180 g
    Εύρος 
    Θερμοκρασίας/
    Υγρασίας0 ˚C έως 40 ˚C / 20 % έως 80 % (Χωρίς συμπύκνωση 
    υδρατμών)
    *Εσωτερική χρήση μόνο.
    ΤροφοδοσίαDC16 V (παρέχεται από την εσωτερική μονάδα)
    ΡολόιΑκρίβεια± 30 δευτερόλεπτα/μήνα (σε κανονική θερμοκρασία 25 ˚C) 
    *Ρυθμίζετε περιοδικά.
    Χρόνος 
    αναμονής72 ώρες (Από την πλήρη φόρτιση)
    *Περίπου Απαιτούνται 8 ώρες για πλήρη φόρτιση.
    Αριθμός 
    συνδεδεμένων 
    εσωτερικών μονάδων
    Έως 8 μονάδες
    Προδιαγραφές
    EΛΛΗΝΙΚΆ
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
    						
    							42(GR)
    Κύρια οθόνη
      Οθόνη διακοπής 
    λειτουργίας   Οθόνη επιλογής 
    στοιχείων   
    Κλείδωμα οθόνης
    Ονομασία 
    τηλεχειριστηρίουΗ λειτουργία είναι 
    κλειδωμένη.Τρέχουσα ώρα & 
    ημέρα
    Εικονίδιο 
    πληροφοριών 
    ρυθμίσεων
    Όταν ελέγχετε 
    τις σημασίες 
    όλων των 
    εικονιδίων 
    Οδηγός λειτουργίας Δρομέας Τρόπος 
    λειτουργίας
    Ορισμένη θερμοκρασία Ταχύτητα 
    ανεμιστήραΠτερύγιο
    Λειτουργεί το [Operation lock] 
    (Κλείδωμα λειτουργίας).
      Για την ακύρωση του 
    κλειδώματος
    Πατήστε το πλήκτρο 
    για 4 δευτερόλεπτα. Η εσωτερική μονάδα είναι σταματημένη ή λειτουργεί με χαμηλή ταχύτητα 
    ανεμιστήρα. Όταν 
    απαιτείται 
    επιθεώρηση 
    Ονομασίες Μερών Οθόνη
    Το αγγλικό κείμενο είναι οι πρωτότυπες οδηγίες. Οι άλλες γλώσσες είναι μεταφράσεις 
    των πρωτότυπων οδηγιών.
    ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
    						
    							43(GR)
    Οθόνη μενού
    Ονομασία οθόνης Τρέχουσα ώρα & ημέρα
    Η τρέχουσα λειτουργήσιμη μονάδα 
    προβάλλεται απλά.
    • ▲▼◄►: Πλήκτρα - σταυρός
    • 
    : Πλήκτρο Εισαγωγής
    ΕικονίδιοΠεριγραφή
    Το φίλτρο της εσωτερικής μονάδας χρειάζεται καθαρισμό.
    Το λάδι του κινητήρα χρειάζεται αντικατάσταση.(Μόνο όταν χρησιμοποιείται κλιματιστικό με αντλία θέρμανσης αερίου.)
    Η εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών απαγορεύεται.
    (Απαγορεύεται επίσης η εναλλαγή στην αυτόματη λειτουργία Auto.)
    Η λειτουργία του τηλεχειριστηρίου περιορίζεται από μια κεντρική συσκευή ελέγχου.
    Έχει οριστεί το [ON/OFF timer] (Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίησης / 
    Απενεργοποίησης).
    Έχει οριστεί το [Weekly timer] (Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης).
    Βρίσκεται σε εξέλιξη η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
    Χρησιμοποιείται καθαρός αέρας για τον εξαερισμό.
    (Μόνο όταν συνδεθεί μονάδα εξαερισμού εναλλάκτη θερμότητας ή ανεμιστήρας 
    του εμπορίου.)
    Αποτρέπει την υπερβολική αύξηση (ή μείωση) της θερμοκρασίας του χώρου 
    όταν δεν υπάρχει κάποιος στον χώρο.
       Εικονίδια πληροφοριών ρυθμίσεων που προβάλλονται στην κύρια οθόνη
    Οδηγός λειτουργίας
    EΛΛΗΝΙΚΆ
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
    						
    							44(GR)
    Βασικές Λειτουργίες
    1
    Εκκίνηση Λειτουργίας.
    Πατήστε το 
    .(Ανάβει η ένδειξη της λειτουργίας.)
      Για να αλλάξετε τη ρύθμιση
      Για να Ενεργοποιήσετε / 
    Απενεργοποιήσετε τη λειτουργία 
    εξοικονόμησης ενέργειας
    Πατήστε κατά τη λειτουργία.(Μόνο για μοντέλα που είναι εξοπλισμένα 
    με τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.)
      Για διακοπή(Σβήνει η ένδειξη της λειτουργίας.)
    2
    Επιλέξτε αντικείμενο για ρύθμιση.
    Πατήστε τα ◄  ►.
    3
    Αλλάξτε τη ρύθμιση.
    Πατήστε τα ▲▼ →  .(Εξαφανίζεται ο δρομέας.)
    Βρίσκεται σε εξέλιξη η 
    λειτουργία εξοικονόμησης 
    ενέργειας.
    Ένδειξη λειτουργίας
    Σημείωση
      Οι τρόποι λειτουργίας που δεν μπορούν να οριστούν δεν εμφανίζονται.
      Η ένδειξη του πτερυγίου διαφέρει από την πραγματική γωνία του πτερυγίου.
      Όταν πατήσετε το  στην επαναφορά μετά από διακοπή ρεύματος, η λειτουργία θα 
    συνεχιστεί με τα ίδια χαρακτηριστικά όπως και πριν το συμβάν της διακοπής ρεύματος.
      Εάν δεν πραγματοποιηθεί λειτουργία για κάποια ώρα, ο οπίσθιος φωτισμός σβήνει 
    για εξοικονόμηση ενέργειας. (Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να ανάψει.)
      Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας περιορίζει την μέγιστη τιμή του ρεύματος, 
    με αποτέλεσμα την μειωμένη απόδοση ψύξης / θέρμανσης.
    (Εάν το ρεύμα των εσωτερικών μονάδων δεν κορυφωθεί λόγω λειτουργίας σε 
    χαμηλό φόρτο, τότε δεν περιορίζεται η τιμή του ρεύματος.)
      Το εύρος της θερμοκρασίας που μπορεί να οριστεί διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. 
      Το εύρος της ορισμένης θερμοκρασίας μπορεί να αλλάξει με τη χρήση του 
    τηλεχειριστηρίου. 
      Σε κάποια μοντέλα δεν εμφανίζεται το πτερύγιο.
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
    						
    							45(GR)
      Τρόπος λειτουργίας (λ.χ. Ψύξη, Θέρμανση κλπ.)
    Πατήστε το ◄.
    * Αυτόματο: 
    Ο τρόπος λειτουργίας 
    εναλλάσσεται αυτόματα 
    σε Ψύξη ή Θέρμανση 
    ώστε να επιτυγχάνεται 
    η ορισμένη 
    θερμοκρασία.↓Θέρμανση
    Αφύγρανση
    Ψύξη
    Ανεμιστήρας
    Αυτόματο
      Ορισμένη θερμοκρασία
    Πατήστε το . (Όταν ο δρομέας δεν 
    φαίνεται)
    •  Ψύξη/Αφύγρανση  : 18 °C έως 30 °C•  Θέρμανση  : 16 °C έως 30 °C•  Αυτόματο  : 17 °C έως 27 °C
      Ταχύτητα ανεμιστήρα
    Πατήστε το ►.
      Πτερύγιο
    Πατήστε το ► 2 φορές.
      Ρύθμιση Πτερυγίου για την 
    Κάθε Εσωτερική Μονάδα
     
    •  : Ταλάντωση• Με το πάτημα των ▲▼ 
    κατά την ταλάντωση, 
    το πτερύγιο σταματάει 
    στην επιθυμητή θέση.
    • Είναι δυνατή η ρύθμιση 
    σε 5 θέσεις κατά 
    τις λειτουργίες
    Θέρμανσης, Ανεμιστήρα
    και Αυτόματη 
    (Θέρμανση).
    Δρομέας
    * Αυτόματο: 
    Δεν επιλέγεται 
    στη λειτουργία 
    Ανεμιστήρα.
    ↓Υψηλή
    Μεσαία
    Χαμηλή
    Αυτόματα
    EΛΛΗΝΙΚΆ
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
    						
    							46(RU)
    Меры по технике безопасности Класс защиты I
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
    Данный прибор предназначен для использования опытными или обученными 
    пользователями в магазинах, на предприятиях легкой промышленности и на 
    фермах, а также для коммерческого использования неспециалистами.
    Настоящее устройство не предназначено для использования лицами 
    (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или 
    умственными способностями, а также с недостаточными опытом 
    или осведомленностью, за исключением случаев, когда они 
    находятся под наблюдением или получают инструкции относительно 
    использования устройства от лица, отвечающего за их безопасность. 
    Необходимо следить за детьми, чтобы они не 
    играли с устройством.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    Не используйте данный прибор в потенциально 
    взрывоопасной среде.
    • Не касайтесь прибора мокрыми руками.
    • Не мойте водой.
    В случае неисправности прибора, не пытайтесь 
    отремонтировать его самостоятельно. Для проведения 
    ремонта обращайтесь в магазин или сервисный центр.
    В случае возникновения аварийной ситуации, выключите 
    вилку питания из розетки, выключите автоматический 
    выключатель или воспользуйтесь устройством, 
    отсоединяющим систему от сети электроснабжения.
     ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
    Этот символ обозначает опасность или 
    опасное действие, которое может стать 
    причиной серьезной травмы или смерти.Этот символ обозначает опасность или опасное 
    действие, которое может стать причиной серьезной 
    травмы или повреждения изделия либо имущества.
    Правильные действияНеправильные действия
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
    						
    							47(RU)
    Название моделиCZ-RTC3
    Габариты (В) 120 мм x (Ш) 120 мм  x (Г) 16 мм
    Вес 180 г
    Диапазон эксплуатации  
    температуры/
    влажностиот  0 °C до  40 °C / от 20 % до  80 % (без  конденсата )
    *Только для использования в помещении .
    Источник  питания 16 В пост. тока (от внутреннего  блока)
    Часы
    Точность ± 30 секунд/месяц
     (при нормальной  температуре 25 °C)
    *Периодически  корректируйте.
    Время 
    удержания72 часа (при отключенном  питании)
    *Прибл. 8 часов для полной зарядки батареи.
    Количество  
    подключаемых 
    внутренних блоков
    До  8 блоков
    Технические характеристики Основные функции 
    Панель  управления
    ЖК-дисплей
      Кнопка
     возврата
    Возврат  на предыдущий  экран.Кнопка менюОтображение экрана меню.
    Индикатор  работыСветится во  время работы.
    Мигает во  время тревоги. 
    Кнопка пуск/остановкаЗапуск /остановка  работы.
    Кнопка вводаПодтверждение  
    выбора.
    Кнопка  энергосбереженияПереключение между режимами  
    энергосбережение /нормальная работа.
    Кнопки перемещенияВыбор пункта .Вверх
    Вниз
    НаправоНалево
    Примечание
     
     Для нажатия какой -либо кнопки нажмите на ее центр.
     
     Устройство не реагирует на нажатие кнопок , если на руку надета перчатка.
     
     Устройство не реагирует на нажатие кнопок  ручкой-стилусом.
    РУССКИЙ
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
     
    						
    							48(RU)
    Верхний экран
     
     Экран  остановки 
    работы
     
     Экран  выбора  
    пунктов  
      
    Экран  блокировки
    Название помещения или пульта 
    дистанционного  управления  Работа заблокирована.Текущее
     время 
    и дата Значок 
    текущей 
    настройки
    Если требуется 
    ознакомиться со 
    значением всех  
    значков
    Руководство  по 
    эксплуатации
    Курсор
    Режим 
    работы
    Заданная
     
    температура Скорость 
    вентилятораЗаслонка
    Действует [Operation lock] 
    (Блокировки работы).
     
     Отмена блокировки
    Нажмите  кнопку 
     
    и удерживайте  4 секунды.
    Внутренний бл ок
     остановлен или выполняется операция  defrost.
    Если 
    требуется
     
    осмотр
    Основные функции Дисплей
    Те к с т  на английском  языке является  оригинальной инструкцией . Другие языки 
    являются  переводом оригинальной инструкции .
    ЗАМЕЧАНИЕ
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
     
    						
    							49(RU)
    Экран меню
    Название экрана Текущее время и дата
    Отображаются доступные в настоящий 
    момент операции.
    • ▲▼◄►: Кнопки перемещения
    • 
    : Кнопка ввода
    ЗначокОписание
    Требуется почистить фильтр внутреннего блока.
    Требуется заменить моторное масло.
    (Только в случае использования кондиционера с газовым тепловым 
    насосом.)
    Переключение режимов работы запрещено.
    (Переключение в режим автоматической работы также запрещено.)
    Дистанционное управление заблокировано центральным устройством 
    управления.
    Задан [ON/OFF timer] (Таймер включение/выключения).
    Задан [Weekly timer] (Таймер на неделю).
    Включен режим энергосбережения.
    Вентиляция с использованием наружного воздуха.
    (Только при условии подключения теплообменного вентиляционного 
    блока или стандартного вентилятора.)
    Предотвращение чрезмерного повышения (или понижения) температуры 
    при отсутствии в помещении людей.
      На верхнем экране отображаются значки текущих настроек
    Руководство по 
    эксплуатации
    РУССКИЙ
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
    						
    							50(RU)
    Основные операции
    1
    Начало работы.
    Нажмите  
    .(Загорается индикатор работы.)
     
     Изменение настройки
     
     Включение /выключение 
    режима энергосбережения
    Нажмите во  время работы.
    (Только для моделей  с функцией 
    энергосбережения.)
     
     Остановка(Индикатор работы гаснет .)
    2
    Выберите пункт, чтобы  задать его .
    Нажимайте ◄  ►.
    3
    Измените настройку .
    Нажимайте  ▲▼ →  .
    (Курсор исчезнет .)
    Включен режим 
    энергосбережения.
    Индикатор 
    работы
    Примечание
     
     Те  режимы  работы, которые нельзя  выбрать, не отображаются.
     
     Отображение жалюзи  отличается от фактического угла жалюзи.
     
     Нажатие кнопки   после возобновления  подачи электроэнергии позволит  
    продолжить работу с теми  же настройками, которые использовались  до сбоя .
     
     Если в течение определенного  времени ничего не делать, для экономии 
    электроэнергии подсветка выключается. (Нажмите  любую кнопку, чтобы 
    включить подсветку .)
     
     Режим  энергосбережения ограничивает максимальное  значение тока 
    компрессора , что приводит к  снижению эффективности  охлаждения и 
    нагревания.
    (Если подаваемый на внешние  блоки ток не достигает пикового , вследствие 
    работы с низкой нагрузкой,  значение то
     ка не ограничивается.)
     
     Доступный диапазон  температуры зависит от модели. 
     
     Заданный  диапазон температуры  можно изменить с помощью  пульта 
    дистанционного управления.
     
     Некоторые модели не отображают информацию  о жалюзи.
    À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE 
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Cz Rtc3 Quick Reference Manual