Panasonic Cz Rtc3 Quick Reference Manual
Have a look at the manual Panasonic Cz Rtc3 Quick Reference Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ENGLISHThank you for purchasing the Panasonic high-spec wired remote controller. FRANÇAIS Nous vous remercions davoir acheté la télécommande fi laire haute performance de Panasonic. ESPAÑOL Gracias por adquirir el mando a distancia con cable de altas prestaciones de Panasonic. DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf der hoch-spez. Kabelfernbedienung von Panasonic. ITALIANO Grazie per aver acquistato il telecomando Panasonic. PORTUGUÊS Obrigado por ter adquirido o controlo remoto com fi os de especifi cações de alta qualidade da Panasonic. EΛΛΗΝΙΚΆΕυχαριστούμε που προμηθευτήκατε το ενσύρματο τηλεχειριστήριο υψηλών προδιαγραφών της Panasonic. РУССКИЙБлагодарим вас за приобретение проводного пульта дистанционного управления Panasonic, обладающего высокими техническими характеристиками. УКРАЇНСЬКАДякуємо за придбання високотехнологічного проводового пульту дистанційного керування від Panasonic. ҚАЗАҚШАPanasonic техникалық сипаттамалары жоғары сымды қашықтан басқару құралын сатып алғаныңыз үшін рақмет. Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Quick Reference High-spec Wired Remote Controller Model No. CZ-RTC3 Installation Instructions Separately Attached. 85464609279010CV6233312163 2-9 22-27 40-45 10-15 28-33 46-51 16-21 34-39 52-57 58-63 WEB-URL Panasonic Corporation Website:http://panasonic.net/ ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL EΛΛΗΝΙΚΆ УКРАЇНСЬКА FRANÇAIS PORTUGUÊS DEUTSCH РУССКИЙ Қазақша À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
2(EN) ENGLISH This Quick Reference describes the basic use for the CZ-RTC3. For details, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM. Keep the CD-ROM \ in a safe place with this manual. Be sure to read the “Safety Precautions” (P.3, 4) before using. FRANÇAIS Ce Guide de référence rapide décrit comment utiliser les foncti\ ons de base de la CZ-RTC3. Pour plus d’informations, veuillez consulter les Instructions d’\ Utilisation contenues dans le CD-ROM. Conservez le CD-ROM avec ce manuel dans un endroit sûr. Veillez à lire les « Consignes de sécurité » (P. 10) avant l’utilisation. ESPAÑOL La Guía de referencia rápida describe el uso básico del CZ-RTC3. Para obtener información detallada, consulte el Manual de funcionamiento incluido \ en el CD-ROM. Guarde el CD-ROM en un lugar seguro, junto con este manual. Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” (pág. 16)\ antes del uso. DEUTSCH Diese Schnellübersicht beschreibt den grundlegenden Gebrauch der CZ-R\ TC3. Einzelheiten dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung, die sich auf der CD-ROM be fi ndet. Bewahren Sie die CD-ROM an einem sicheren Ort, zusammen mit diesem Handbuch auf. \ Insbesondere müssen die „Sicherheitsvorkehrungen“ (S. 22) vor der Inbetrie\ bnahme durchgelesen werden. ITALIANO La presente Consultazione rapida descrive l’utilizzo di base del mode\ llo CZ-RTC3. Per ulteriori dettagli, consultare le Istruzioni d’uso contenute\ nel CD ROM. Conservare il CD ROM unitamente al presente manuale in un luogo \ sicuro. Assicurarsi di leggere le “Precauzioni di Sicurezza” (P. 28) prima dell’uso. PORTUGUÊS Este Guia de Consulta Rápida descreve as operações básicas d\ e utilização do CZ-RTC3. Para obter mais informações, consulte as Instruções de \ Utilização fornecidas no CD-ROM. Mantenha o CD-ROM num local seguro juntamente com \ este manual. Leia as “Precauções de segurança” (Pág. 34) \ antes de começar a utilizar. EΛΛΗΝΙΚΆ Αυτός ο Οδηγός Γρήγορης Αναφοράς περιγράφει τη βασική χρήση για το CZ-RTC3. Για λεπτομέρειες, δείτε τις Οδηγίες Λειτουργίας που περιέχονται στο CD-ROM. Κρατήστε το CD-ROM σε ασφαλές μέρος μαζί με το παρόν εγχειρίδιο. Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τις “Προφυλάξεις Ασφαλείας” (Σ. 40) πριν από τη χρήση. РУССКИЙ В данном кратком руководстве изложены основные принципы управления устройством CZ-RTC3. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации , содержащуюся на компакт - диске. Храните компакт -диск и данное руководство в безопасном месте. Прежде чем приступать к использованию , обязательно ознакомьтесь с разделом “Меры по технике безопасности” (Стр. 46). УКРАЇНСЬКА У цьому короткому керівництві надається базова інформація із використання В CZ-RTC3. Більш докладна інформація наводиться в інструкції з експлуатації, що містить на компакт -диску. Зберігайте компакт -диск та це керівництво у безпечному місці. Обов’язково прочитайте розділ «Запобіжні заходи» (с. 52) перед використанням . ҚАЗАҚША Бұл қысқаша анықтамада CZ-RTC3 пайдалану негіздері берілген. Мəліметтер алу үшін ықшам дискіде бар пайдалану туралы нұсқауларды қараңыз. Ықшам дискіні осы нұсқаулықпен бірге қауіпсіз орында сақтаңыз. Қолдануға дейін “Сақтандыру шаралары” (58 беттер) бөлімін міндетті түрде оқып шығыңыз. À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
3(EN) Note: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: To assure continued compliance, follow the attached installation instructions. Any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. Safety Precautions ENGLISH À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
4(EN) Safety Precautions CAUTIONS This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. WARNING Do not use this appliance in a potentially explosive atmosphere. • Do not operate with wet hands. • Do not wash with water. In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself. Contact the sales or service dealer for repair. In case of emergency, remove the power plug from the socket or switch off the circuit breaker or the means by which the system is isolated from the mains power. WARNINGCAUTION This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death. This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or product or property damage. Matters to be observedProhibited matters À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
5(EN) Part Names Control panel LCD screen Return buttonReturns to the previous screen.Menu buttonDisplays the menu screen. Operation indicatorIlluminates during operation. Blinks during alarm. Start/Stop buttonStarts/Stops operation. Enter buttonFixes the selected content. Energy saving buttonSwitches Energy saving/Normal operation. Cross key buttonsSelects an item.Up DownRight Left Model No.CZ-RTC3 Dimensions(H) 120 mm x (W) 120 mm x (D) 16 mm Weight180 g Temperature/ Humidity range0 ˚C to 40 ˚C / 20 % to 80 % (No condensation) *Indoor use only. Power SourceDC16 V (supplied from indoor unit) ClockPrecision± 30 seconds/month (at normal temperature 25 ˚C) *Adjust periodically. Holding time72 hours (When fully charged) *Approx. 8 hours are required for full charge. Number of connected indoor unitsUp to 8 units Specifi cations Note Press the center of each button for operation. Operation is not possible with a glove on. Operation is not possible using a stylus pen. ENGLISH À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
6(EN) Top screen Operation stop screen Item selection screen Lock screen display Remote controller name Operation is locked. Present time & day Setting information icon When checking the meanings of all icons Operation guide Cursor Operation mode Set temperature Fan speed Flap [Operation lock] is functioning. To cancel lock Press button for 4 seconds. The indoor unit is stopped or slight blow operation is in process. When inspection is required Part Names Screen display NOTICE The English text is the original instructions. Other languages are translation of the original instructions. À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
7(EN) Menu screen Screen name Present time & day The currently operable content is simply displayed. • ▲▼◄►: Cross key buttons • : Enter button Icon Description The indoor unit fi lter needs to be cleaned. The engine oil needs to be replaced. (Only when using a gas heat pump air conditioner.) Switching operation modes is prohibited. (Switching to Auto mode is also prohibited.) Remote control operation is restricted by a central control device. [ON/OFF timer] is set. [Weekly timer] is set. Energy saving operation is in process. Fresh air is used for ventilation. (Only when connecting a heat exchange ventilation unit or connecting a commercially sold fan.) Prevents the room temperature from increasing too much (or decreasing too much) when no one is in the room. Setting information icons displayed on the top screen Operation guide ENGLISH À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
8(EN) Basic Operations 1 Start operation. Press .(The operation indicator illuminates.) To change the setting To turn the energy saving operation ON/OFF Press during operation. (Only for models equipped with the energy saving function.) To stop(The operation indicator turns off.) 2 Select the item to set. Press ◄ ►. 3 Change the setting. Press ▲▼ → . (The cursor disappears.) Energy saving operation is in process. Operation indicator Note Operation modes that cannot be set are not displayed. The fl ap display differs from the actual fl ap angle. Pressing after recovery from mains power failure will resume operation with the contents before mains power failure has occurred. If no operation is performed for a certain period of time, the back light turns off to save electricity. (Press any button for illumination.) The energy saving operation restricts the maximum current value, resulting in decreased cooling/heating performance. (If the current of outdoor units does not reach the peak due to low load operation, the current value is not restricted.) The temperature range that can be set varies depending on the model. The set temperature range can be changed using the remote controller. Some models do not display the fl ap. À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
9(EN) Operation mode (e.g. Cool, Heat, etc.) Press ◄. * Auto: The mode is automatically switched to Cool or Heat to achieve the set temperature.↓Heat Dry Cool Fan Auto Set temperature Press . (When the cursor is not visible) • Cool/Dry : 18 °C to 30 °C • Heat : 16 °C to 30 °C • Auto : 17 °C to 27 °C Fan speed Press ►. Flap Press ► 2 times. Flap Setting for Each Indoor Unit• : Swing • Pressing ▲▼ during swing can stop the fl ap at your preferred position. • 5-level adjustment is possible during Heat, Fan and Auto (Heat) modes. Cursor * Auto: Cannot be selected in Fan mode. ↓High Medium Low Auto ENGLISH À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE
10(FR) Consignes de sécurité PRECAUTIONS Cet appareil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, lindustrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers que cela implique. AVERTISSEMENT Ne pas installer lappareil dans un milieu où pourraient se trouver des substances explosives. • Ne pas utiliser avec les mains mouillées. • Ne pas laver à leau. En cas, de dysfonctionnement de lappareil, ne le réparez pas vous-même. Contactez le revendeur ou le service dassistance pour faire réparer lappareil. En cas durgence, enlevez la fi che dalimentation de la prise ou coupez le disjoncteur ou les moyens par lesquels le système est isolé du secteur électrique. AVERTISSEMENTMISE EN GARDE Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser gravement ou mortellement.Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser ou dendommager le matériel. Points à observerActions interdites À¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEEÀ¿;æÞ¯ï@$;35$@o¨ ÅJOEE