Panasonic Cz Rtc3 Quick Reference Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cz Rtc3 Quick Reference Manual. The Panasonic manuals for Remote Control are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31(IT) Schermata menù Nome schermata Ora e data attuali Il contenuto attualmente utilizzabile viene visualizzato in modo semplice. • ▲▼◄►: Tasti croce • : Tasto enter Icona Descrizione Il fi ltro dellunità interna deve essere pulito. Il lubrifi cante deve essere sostituito. (Solo se si utilizza un condizionatore con pompa calore a gas.) È proibito modifi care le modalità di funzionamento. (È proibito anche passare alla modalità Auto.) Il funzionamento del telecomando è limitato da un dispositivo centrale...
Page 32
32(IT) Operazioni di Base 1 Avvia funzionamento. Premere .(Lindicatore di funzionamento si illumina.) Per modifi care limpostazione Per impostare il risparmio energetico su ON o su OFF Premere durante il funzionamento. (Solo per i modelli dotati della funzione di risparmio energetico.) Per fermare(Lindicatore di funzionamento si spegne.) 2 Selezionare lelemento da impostare. Premere ◄ ►. 3 Modifi care limpostazione. Premere ▲▼ → . (Il cursore scompare.) Loperazione di risparmio energetico è...
Page 33
33(IT) Modalità di funzionamento (es. Freddo, Caldo, ecc.) Premere ◄. * Auto: La modalità passa automaticamente a Freddo o Caldo in modo da raggiungere la temperatura impostata.↓Caldo Deumid Freddo Vent Auto Imposta temperatura Premere . (Quando il cursore non è visibile) • Freddo/Deumid : Da 18 °C a 30 °C • Caldo : Da 16 °C a 30 °C • Auto : Da 17 °C a 27 °C Velocità vent Premere ►. Aletta Premere ► 2 volte. Impostazione Aletta per Ciascuna Unità Interna• : Oscillazione•...
Page 34
34(PT) Precauções de segurança CUIDADOS Este aparelho destina-se a ser utilizado por peritos ou utilizadores com formação em estabelecimentos, na indústria ligeira e em quintas, ou para utilização comercial por pessoas não especializadas. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou tiverem recebido instruções relacionadas com o uso...
Page 35
35(PT) Nomes das partes Painel de controlo Ecrã LCD Botão de retornoRegressa ao ecrã anterior.Botão de menusApresenta o ecrã de menus. Indicador de funcionamentoAcende durante o funcionamento. Fica intermitente durante um problema. Botão de arranque/paragemInicia/para o funcionamento. Botão de introduçãoEstabelece o conteúdo selecionado. Botão de poupança de energiaAlterna entre o funcionamento em poupança de energia/normal. Botões em cruzPermitem selecionar uma opção.Para cima Para baixoPara a...
Page 36
36(PT) Ecrã superior Ecrã de interrupção de funcionamento Ecrã de seleção da opção Apresentação de ecrã bloqueado Nome do telecomando O funcionamento está bloqueado.Data e hora atuais Ícone de informação da confi guração Quando verifi car o signifi cado de todos os ícones Guia do funcionamento Cursor Modo de funcionamento Temperatura confi guradaVelocidade da ventoinhaAba A opção [Operation lock] (Bloqueio de funcionamento) está ativa. Para cancelar o bloqueio Prima o botão...
Page 37
37(PT) Ecrã de menus Nome do ecrã Data e hora atuais É apresentado apenas o conteúdo da operação em curso. • ▲▼◄►: Botões em cruz • : Botão de introdução Ícone Descrição É necessário limpar o fi ltro da unidade interior. É necessário substituir o óleo do motor. (Apenas quando estiver a utilizar um aparelho de ar condicionado com bomba de calor a gás.) É proibido alternar entre modos de funcionamento. (É também proibido mudar para o modo Auto.) O funcionamento do telecomando é limitado por um...
Page 38
38(PT) Operações básicas 1 Inicie o funcionamento. Prima .(O indicador de funcionamento acende.) Para alterar a confi guração Para LIGAR/DESLIGAR o modo de poupança de energia Prima durante o funcionamento.(Apenas para modelos equipados com a função de poupança de energia.) Para parar(O indicador de funcionamento apaga.) 2 Selecione a opção que pretende confi gurar. Prima ◄ ►. 3 Altere a confi guração. Prima ▲▼ → . (O cursor desaparece.) O modo de poupança de energia está em...
Page 39
39(PT) Modo de funcionamento (por exemplo, Arrefecimento, Aquecimento, etc.) Prima ◄. * Auto: O modo muda automaticamente para Arrefecimento ou Aquecimento para alcançar a temperatura confi gurada.↓Aquecimento Desumidifi cação Arrefecimento Ventoinha Auto Temperatura confi gurada Prima . (Quando o cursor não está visível) • Arrefecimento/Desumidifi cação : 18 °C a 30 °C • Aquecimento : 16 °C a 30 °C • Auto : 17 °C a 27 °C Velocidade da ventoinha Prima ►. Aba Prima ► 2 vezes. Confi...
Page 40
40(GR) Προφυλάξεις Ασφαλείας ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από ειδήμονες ή εκπαιδευμένους χρήστες σε μαγαζιά, στη βιομηχανία φώτων και σε αγροκτήματα, ή για εμπορική χρήση από μη ειδήμονες. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εάν τους έχει παρασχεθεί επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής, και κατανοούν τους κινδύνους που...