Home > Panasonic > Security system > Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Security system are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
No. 4*
No. 3*No. 2*
Réglage Réglage
Serrure électrique 1 non connectée
Verrouillage ou déverrouillage par
lélectricité appliquée en continu
Verrouillage ou déverrouillage par
lélectricité appliquée instantanément
ou par impulsionsNo. 1*
OFF ON
ON OFF
ON ON
●Paramétrage de serrure électrique
Vous pouvez paramétrer lexistence dune serrure ou les types de serrures électriques avec DSW 2.
Serrure électrique 1: Une serrure électrique qui est connectée à GATE 1.
Le réglage par défaut usine paramétré est...

Page 42

42
PROCÉDURES D’UTILISATION
■Mise sous tension
Linterrupteur général dalimentation est placé dans lunité
de commande. Pour mettre sous tension, ouvrez la porte
du coffret avec la clef fournie, puis appuyez sur linterrup-
teur général dalimentation. Fermez la porte en moins de 10
secondes après avoir mis lunité de commande sous
tension.
Quand vous mettez lunité de commande sous tension, le
témoin POWER sallume et les indicateurs sallument
comme indiqué sur les figures.
Remarque:Lorsque 10 secondes se sont...

Page 43

43
■Quand la panne de porte nest
pas automatiquement rectifiée
Quand une panne sest produite à la porte et que celle-ci
ne peut être rectifiée automatiquement, les voyants ALARM
et S3 sallument afin de vous informer de létat de panne.
Dans ce cas, coupez lalimentation puis rétablissez-la.
(Référez-vous à la p.42.)
■Quand la panne de porte est
automatiquement rectifiée
Quand une panne sest produite à la porte et que celle-ci
est automatiquement rectifiée, tous les voyants (POWER,
ALARM, S1 et S3)...

Page 44

44
ANNEXE
COMPOSANTS SUPPLÉMENT-
AIRES DU SYSTÈME
■Caméra de contrôle diris de
lœil BM-ET500
Ce produit est utilisé pour la reconnaissance ou linscription
des données diris de lœil. Lautorisation de lidentification
et du mot de passe est également disponible.
■Logiciel de gestion BM-ES500
Ce produit est nécessaire pour gérer les données de
contrôle de liris de lœil , les identifications et les mots de
passe.
ACCEPT
REJECTREADY
Administration Software
BM-ES500 

Page 45

45
No. de port
2 1OUT Contrôle de verrouillage Contacteur de solénoïde activé
300 mA ou moins
OUT Terre de contrôle de verrouillage Contacteur de solénoïde activé 
3INÉtat de portail Commutateur tubulaire activé
4INTerre détat de portail Commutateur tubulaire activé
5INÉtat de verrouillage (verrouillage) Micro-contact activé
6INÉtat de verrouillage
(déverrouillage)Micro-contact activé 
7INTerre détat de verrouillage Micro-contact activé
8INDéverrouillage en cas durgence Micro-contact activé
9INTerre de...

Page 46

46
TerreNo. de port  Nom de signal I/O Description de signal Remarques
OUT1 OUT Sortie dalarme 1 (+) Contact sans tension
Terre OUT1 OUT Sortie dalarme 1 (–) Contact sans tension
OUT2 OUT Sortie dalarme 2 (+) Contact sans tension
Terre OUT2 OUT Sortie dalarme 2 (–) Contact sans tension
OUT3 OUT Sortie dalarme 3 (+) Contact sans tension
Terre OUT3 OUT Sortie dalarme 3 (–) Contact sans tension
OUT4 OUT Sortie dalarme 4 (+) Contact sans tension
Terre OUT4 OUT Sortie dalarme 4 (–) Contact sans tension
OUT5...

Page 47

47
DÉPANNAGE
Vérifiez les points suivants avant faire une demande de réparation. 
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayé dy remédié, contactez votre distributeur. 
Problème Vérifiez la rubrique Remède
Lindicateur POWER ne sallume pas. Le cordon dalimentation secteur de AC
est peut être débranché du connecteur
dentrée dalimentation de lunité de
commande.Raccordez le cordon dalimentation au
connecteur dentrée dalimentation.
(Référez-vous à la p. 38.)
Lalimentation de...

Page 48

48
Générales
Source d’alimentation: 100 V à 120 V c.a., 2,4 A, 50/60 Hz
Puissance consommée: 190 W
150 W (en état de veille)
230 W (en mode de fonctionnement maximum)
Température ambiante de service: 0 °C à +40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité ambiante de service: 30 % à 80 %
Dimensions: 380 mm (L) x 410 mm (H) x 90 mm (P)
[15 po. (L) x 16-1/10 po. (H) x 3-1/2 po. (P)
Poids: 9,5 kg (21 liv.)
Entrée/Sortie/Interface
Interface de caméra vidéo de contrôle de liris de lœil: Contrôle exclusif, BNC x 3
Sortie...

Page 49

NM0702-2122 3TR001103CAA Printed in Japan
Imprimé au Japon
2002 © Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  All rights reserved.
PANASONIC CANADA INC.
5770 Ambler Drive, Mississauga, 
Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010
PANASONIC SALES COMPANY
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO INC.
San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina, 
P.R. 00985 (809)750-4300Panasonic Digital Communications & Security Company
Unit Company of Matsushita Electric Corporation of America
Security...
Start reading Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

All Panasonic manuals