Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Security system are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 No. 4* No. 3*No. 2* Réglage Réglage Serrure électrique 1 non connectée Verrouillage ou déverrouillage par lélectricité appliquée en continu Verrouillage ou déverrouillage par lélectricité appliquée instantanément ou par impulsionsNo. 1* OFF ON ON OFF ON ON ●Paramétrage de serrure électrique Vous pouvez paramétrer lexistence dune serrure ou les types de serrures électriques avec DSW 2. Serrure électrique 1: Une serrure électrique qui est connectée à GATE 1. Le réglage par défaut usine paramétré est...
Page 42
42 PROCÉDURES D’UTILISATION ■Mise sous tension Linterrupteur général dalimentation est placé dans lunité de commande. Pour mettre sous tension, ouvrez la porte du coffret avec la clef fournie, puis appuyez sur linterrup- teur général dalimentation. Fermez la porte en moins de 10 secondes après avoir mis lunité de commande sous tension. Quand vous mettez lunité de commande sous tension, le témoin POWER sallume et les indicateurs sallument comme indiqué sur les figures. Remarque:Lorsque 10 secondes se sont...
Page 43
43 ■Quand la panne de porte nest pas automatiquement rectifiée Quand une panne sest produite à la porte et que celle-ci ne peut être rectifiée automatiquement, les voyants ALARM et S3 sallument afin de vous informer de létat de panne. Dans ce cas, coupez lalimentation puis rétablissez-la. (Référez-vous à la p.42.) ■Quand la panne de porte est automatiquement rectifiée Quand une panne sest produite à la porte et que celle-ci est automatiquement rectifiée, tous les voyants (POWER, ALARM, S1 et S3)...
Page 44
44 ANNEXE COMPOSANTS SUPPLÉMENT- AIRES DU SYSTÈME ■Caméra de contrôle diris de lœil BM-ET500 Ce produit est utilisé pour la reconnaissance ou linscription des données diris de lœil. Lautorisation de lidentification et du mot de passe est également disponible. ■Logiciel de gestion BM-ES500 Ce produit est nécessaire pour gérer les données de contrôle de liris de lœil , les identifications et les mots de passe. ACCEPT REJECTREADY Administration Software BM-ES500
Page 45
45 No. de port 2 1OUT Contrôle de verrouillage Contacteur de solénoïde activé 300 mA ou moins OUT Terre de contrôle de verrouillage Contacteur de solénoïde activé 3INÉtat de portail Commutateur tubulaire activé 4INTerre détat de portail Commutateur tubulaire activé 5INÉtat de verrouillage (verrouillage) Micro-contact activé 6INÉtat de verrouillage (déverrouillage)Micro-contact activé 7INTerre détat de verrouillage Micro-contact activé 8INDéverrouillage en cas durgence Micro-contact activé 9INTerre de...
Page 46
46 TerreNo. de port Nom de signal I/O Description de signal Remarques OUT1 OUT Sortie dalarme 1 (+) Contact sans tension Terre OUT1 OUT Sortie dalarme 1 (–) Contact sans tension OUT2 OUT Sortie dalarme 2 (+) Contact sans tension Terre OUT2 OUT Sortie dalarme 2 (–) Contact sans tension OUT3 OUT Sortie dalarme 3 (+) Contact sans tension Terre OUT3 OUT Sortie dalarme 3 (–) Contact sans tension OUT4 OUT Sortie dalarme 4 (+) Contact sans tension Terre OUT4 OUT Sortie dalarme 4 (–) Contact sans tension OUT5...
Page 47
47 DÉPANNAGE Vérifiez les points suivants avant faire une demande de réparation. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayé dy remédié, contactez votre distributeur. Problème Vérifiez la rubrique Remède Lindicateur POWER ne sallume pas. Le cordon dalimentation secteur de AC est peut être débranché du connecteur dentrée dalimentation de lunité de commande.Raccordez le cordon dalimentation au connecteur dentrée dalimentation. (Référez-vous à la p. 38.) Lalimentation de...
Page 48
48 Générales Source d’alimentation: 100 V à 120 V c.a., 2,4 A, 50/60 Hz Puissance consommée: 190 W 150 W (en état de veille) 230 W (en mode de fonctionnement maximum) Température ambiante de service: 0 °C à +40 °C (32 °F à 104 °F) Humidité ambiante de service: 30 % à 80 % Dimensions: 380 mm (L) x 410 mm (H) x 90 mm (P) [15 po. (L) x 16-1/10 po. (H) x 3-1/2 po. (P) Poids: 9,5 kg (21 liv.) Entrée/Sortie/Interface Interface de caméra vidéo de contrôle de liris de lœil: Contrôle exclusif, BNC x 3 Sortie...
Page 49
NM0702-2122 3TR001103CAA Printed in Japan Imprimé au Japon 2002 © Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights reserved. PANASONIC CANADA INC. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 PANASONIC SALES COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO INC. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina, P.R. 00985 (809)750-4300Panasonic Digital Communications & Security Company Unit Company of Matsushita Electric Corporation of America Security...