Home > Panasonic > Security system > Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    No. 4*
    No. 3*No. 2*
    Réglage Réglage
    Serrure électrique 1 non connectée
    Verrouillage ou déverrouillage par
    lélectricité appliquée en continu
    Verrouillage ou déverrouillage par
    lélectricité appliquée instantanément
    ou par impulsionsNo. 1*
    OFF ON
    ON OFF
    ON ON
    ●Paramétrage de serrure électrique
    Vous pouvez paramétrer lexistence dune serrure ou les types de serrures électriques avec DSW 2.
    Serrure électrique 1: Une serrure électrique qui est connectée à GATE 1.
    Le réglage par défaut usine paramétré est indiqué sur la figure.
    Existence et types de serrures électriques
    Ceci peut être paramétré avec 1 et 2 de DSW 2.
    Serrure électrique 1
    *Les valeurs numériques indiquent le numéro de posi-
    tionnement du commutateur. Faites en sorte que no. 1
    ou no. 2 soit réglé sur ON.
    Paramétrages de polarité de solénoïde des
    serrures électriques
    Ceci peut être faire avec 2 et 3 de DSW 2.
    Serrure électrique 1
    POWER ALARM S3 S2 S1CN1
    IC102
    E102 E101 CN504 CN503
    CN201
    CN101
    12345
    6789
    RESET0#MIN
    DSW1
    DSW2
    +–BZ1
    VR1
    MAX
    R1R7R6R4R51
    1
    9
    OFF FSK2345678
    1
    1
    9
    OFF FSK2345678
    1
    9
    3
    OFF FSK2345678
    1
    OFF FSK2345678
    DSW 2
    Ne changez pas ces positions. 
    Une erreur peut se produire. Serrure électrique 1: Existence et type de serrure électrique
    Serrure électrique 1: Polarité de solénoïde
    Serrure électrique 1: Minuterie de déverrouillage
    Non réglable
    Non réglable
    Non réglable
    *La valeur numérique indique le numéro de positionne-
    ment du commutateur.Paramétrage dactivation/désactivation de minuterie
    de déverrouillage
    Quand vous activez la minuterie de déverrouillage dune
    serrure électrique, réglez le commutateur 4 de DSW 2 sur
    ON.
    Serrure électrique 1
    *La valeur numérique indique le numéro de positionn-
    ment du commutateur.
    Sécurité sécurisée ON
    Sécurité intégrée OFF
    Réglage
    Minuterie de déverrouillage
    activéeON
    Minuterie de déverrouillage
    désactivéeOFF 
    						
    							42
    PROCÉDURES D’UTILISATION
    ■Mise sous tension
    Linterrupteur général dalimentation est placé dans lunité
    de commande. Pour mettre sous tension, ouvrez la porte
    du coffret avec la clef fournie, puis appuyez sur linterrup-
    teur général dalimentation. Fermez la porte en moins de 10
    secondes après avoir mis lunité de commande sous
    tension.
    Quand vous mettez lunité de commande sous tension, le
    témoin POWER sallume et les indicateurs sallument
    comme indiqué sur les figures.
    Remarque:Lorsque 10 secondes se sont écoulées
    après avoir ouvert la porte tandis que lalimentation
    est appliquée, le détecteur de porte détecte que la
    porte est ouverte et la reconnaissance ou linscrip-
    tion ne sont plus disponibles. Cet état nest pas
    récupérable en fermant la porte ou en tournant
    linterrupteur général dalimentation pour remettre
    sous tension. (Référez-vous au guide de ladmini-
    strateur fourni avec le logiciel de gestion pour pro-
    céder au dépannage.)
    ■Coupure de lalimentation
    1. Pour couper lalimentation, ouvrez la porte avec la clef
    fournie. La sonnerie retentira et la reconnaissance sera
    interrompue.
    2. Dégagez le détecteur de porte.
    3. Pour rétablir létat de fermeture initiale de la porte,
    transmettez le signal de lancement de mise en service
    à partir de lordinateur personnel de gestion.
    4. Confirmez létat de fermeture initiale de la porte et que
    le témoin READY de la caméra de contrôle diris de
    lœil sallume.
    5. Coupez lalimentation de lunité de commande et
    refermez la porte.
    Remarques:
    •Quand lalimentation de lunité de commande est
    coupée, aucune source dalimentation nest appli-
    quée à la serrure électrique. Dans ce cas, létat
    peut varier suivant le type de serrure électrique
    utilisée. Si vous utilisez un type à Sécurité intégrée
    (référez-vous à la p.41), la porte peut être ouverte
    avec la désactivation de la serrure. Cependant,
    faites attention quand vous utilisez un type à
    Sécurité sécurisée (référez-vous à la p.41). La
    porte ne peut pas être ouverte avec lactivation de
    serrure.
    •Référez-vous au guide de ladministrateur du logi-
    ciel de gestion pour savoir comment activer ou dés-
    activer le système.
    E2 E1
    SW1CN1L1
    L2C7C8
    D1AC-IN
    F1T6,3AL 250V
    03CN901CN906 CN905
    CNCN91210BASE-T/
    100BASE-TX
    6G5G4
    G9 8 7 6 54321
    G3G2G1
    (L) (N)
    E6
    E13
    E2 E1
    SW1CN1L1
    L2C7C8
    D1F1T6,3AL 250V
    03CN901CN906 CN905
    10BASE-T/
    100BASE-TX
    6G5G4
    G9 8 7 6 54321
    G3G2G1
    E6
    E2 E1
    SW1 F1
    Interrupteur
    général dali-
    mentation 
    POWERIndicateurs détatS3 S2 S1
    Coupure 
    dalimentation
    Mise sous
    tension
    Auto-diagnostic
    Initialisation
    Prêt
    Cet indicateur est allumé.
    Cet indicateur ne sallume pas.  
    						
    							43
    ■Quand la panne de porte nest
    pas automatiquement rectifiée
    Quand une panne sest produite à la porte et que celle-ci
    ne peut être rectifiée automatiquement, les voyants ALARM
    et S3 sallument afin de vous informer de létat de panne.
    Dans ce cas, coupez lalimentation puis rétablissez-la.
    (Référez-vous à la p.42.)
    ■Quand la panne de porte est
    automatiquement rectifiée
    Quand une panne sest produite à la porte et que celle-ci
    est automatiquement rectifiée, tous les voyants (POWER,
    ALARM, S1 et S3) sallument afin de vous informer de létat
    de panne. Dans ce cas, coupez immédiatement lalimenta-
    tion puis faites appel à un personnel de dépannage.
    (Référez-vous à la p. 42 pour savoir comment couper ou
    rétablir lalimentation.)
    Remarque:Quand une panne de porte sest produite, le
    contrôle de serrure électrique est interrompu. Dans ce
    cas, létat peut être différent suivant le type de serrure
    utilisée. Si vous utilisez un type à Sécurité intégrée
    (référez-vous à la p.41), la porte peut être ouverte avec
    la désactivation de la serrure. Cependant, faites atten-
    tion quand vous utilisez un type à Sécurité sécurisée
    (référez-vous à la p.41). La porte ne peut pas être
    ouverte avec lactivation de serrure. 
    POWER
    ALARMIndicateurs détatS3 S2 S1
    État dalarmePOWERALARM
    Tous les indicateurs sont allumés.Indicateurs détat
    S3 S2 S1
    État de panne 
    						
    							44
    ANNEXE
    COMPOSANTS SUPPLÉMENT-
    AIRES DU SYSTÈME
    ■Caméra de contrôle diris de
    lœil BM-ET500
    Ce produit est utilisé pour la reconnaissance ou linscription
    des données diris de lœil. Lautorisation de lidentification
    et du mot de passe est également disponible.
    ■Logiciel de gestion BM-ES500
    Ce produit est nécessaire pour gérer les données de
    contrôle de liris de lœil , les identifications et les mots de
    passe.
    ACCEPT
    REJECTREADY
    Administration Software
    BM-ES500 
    						
    							45
    No. de port
    2 1OUT Contrôle de verrouillage Contacteur de solénoïde activé
    300 mA ou moins
    OUT Terre de contrôle de verrouillage Contacteur de solénoïde activé 
    3INÉtat de portail Commutateur tubulaire activé
    4INTerre détat de portail Commutateur tubulaire activé
    5INÉtat de verrouillage (verrouillage) Micro-contact activé
    6INÉtat de verrouillage
    (déverrouillage)Micro-contact activé 
    7INTerre détat de verrouillage Micro-contact activé
    8INDéverrouillage en cas durgence Micro-contact activé
    9INTerre de déverrouillage en cas
    durgenceMicro-contact activé
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES CONNECTEURS DE
    SERRURE ÉLECTRIQUE (GATE 1)
    I/O Description de signal Observations 
    						
    							46
    TerreNo. de port  Nom de signal I/O Description de signal Remarques
    OUT1 OUT Sortie dalarme 1 (+) Contact sans tension
    Terre OUT1 OUT Sortie dalarme 1 (–) Contact sans tension
    OUT2 OUT Sortie dalarme 2 (+) Contact sans tension
    Terre OUT2 OUT Sortie dalarme 2 (–) Contact sans tension
    OUT3 OUT Sortie dalarme 3 (+) Contact sans tension
    Terre OUT3 OUT Sortie dalarme 3 (–) Contact sans tension
    OUT4 OUT Sortie dalarme 4 (+) Contact sans tension
    Terre OUT4 OUT Sortie dalarme 4 (–) Contact sans tension
    OUT5 OUT Sortie dalarme 5 (+) Contact sans tension
    Terre OUT5 OUT Sortie dalarme 5 (–) Contact sans tension
    OUT6 OUT Sortie dalarme 6 (+) Contact sans tension
    Terre OUT6 OUT Sortie dalarme 6 (–) Contact sans tension
    OUT7 OUT Sortie dalarme 7 (+) Contact sans tension
    Terre OUT7 OUT Sortie dalarme 7 (–) Contact sans tension
    OUT8 OUT Sortie dalarme 8 (+) Contact sans tension
    Terre OUT8 OUT Sortie dalarme 8 (–) Contact sans tension 1
    Terre
    2
    Terre
    3
    Terre
    4
    Terre
    5
    Terre
    6
    Terre
    7
    Terre
    8
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES CONNECTEURS DE
    SORTIE DALARME (ALARM OUT) 
    						
    							47
    DÉPANNAGE
    Vérifiez les points suivants avant faire une demande de réparation. 
    Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayé dy remédié, contactez votre distributeur. 
    Problème Vérifiez la rubrique Remède
    Lindicateur POWER ne sallume pas. Le cordon dalimentation secteur de AC
    est peut être débranché du connecteur
    dentrée dalimentation de lunité de
    commande.Raccordez le cordon dalimentation au
    connecteur dentrée dalimentation.
    (Référez-vous à la p. 38.)
    Lalimentation de lunité de commande
    est peut être coupée ou le disjoncteur
    dalimentation de lappareil de contrôle
    dalimentation externe est peut être
    arrêté.Mettez lunité de commande ou lap-
    pareil de contrôle dalimentation
    externe sous tension.
    (Référez-vous à la p. 29.)
    Lalimentation des périphériques
    externes est peut être coupée.Appliquez lalimentation des appareils
    externes.
    (Référez-vous de la pp. 37 à 38.)
    La connexion entre lunité de commande
    et les périphériques externes est peut
    être mal faite.
    Périphériques externes (tels que serrures
    électriques) ne fonctionnent pas.
    Confirmez la connexion.
    (Référez-vous de la pp. 37 à 38.) 
    						
    							48
    Générales
    Source d’alimentation: 100 V à 120 V c.a., 2,4 A, 50/60 Hz
    Puissance consommée: 190 W
    150 W (en état de veille)
    230 W (en mode de fonctionnement maximum)
    Température ambiante de service: 0 °C à +40 °C (32 °F à 104 °F)
    Humidité ambiante de service: 30 % à 80 %
    Dimensions: 380 mm (L) x 410 mm (H) x 90 mm (P)
    [15 po. (L) x 16-1/10 po. (H) x 3-1/2 po. (P)
    Poids: 9,5 kg (21 liv.)
    Entrée/Sortie/Interface
    Interface de caméra vidéo de contrôle de liris de lœil: Contrôle exclusif, BNC x 3
    Sortie dalimentation de caméra vidéo: 32 V courant continu, 3A, 2 bornes
    Port Ethernet: 10 Base-T/100 Base-TX, RJ-45 x 1
    Interface de serrure électrique: Sortie de fonctionnement de solénoïde (24 V courant continu,
    300 mA ou moins) x 1
    Entrée de détecteur douverture de porte (signal de contact) x 1
    Entrée de détecteur dactivation de verrouillage/déverrouillage
    (signal de contact) x 1
    Entrée dactivation de déverrouillage durgence 
    (signal de contact) x 1
    Sortie dalarme: Collecteur ouvert x 8
    200 ms à 25,5 s
    Normalement ouvert ou normalement fermé sélectif
    (Configurable à partir de lordinateur personnel de gestion,
    24 V de courant continu, 100 mA ou moins)
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
    Platine de fixation dinstallation  ................................ 1 él.
    Clef ........................................................................... 2 él.
    Noyau de ferrite ........................................................ 2 él.
    Vis de fixation (M4) ................................................... 2 él.
    Manuel d’instructions (cette documentation)  ........... 1 él.
    Outils de serrage ...................................................... 5 él.
    Bague ....................................................................... 2 él.
    ACCESSOIRES STANDARD 
    						
    							NM0702-2122 3TR001103CAA Printed in Japan
    Imprimé au Japon
    2002 © Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  All rights reserved.
    PANASONIC CANADA INC.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, 
    Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010
    PANASONIC SALES COMPANY
    DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO INC.
    San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina, 
    P.R. 00985 (809)750-4300Panasonic Digital Communications & Security Company
    Unit Company of Matsushita Electric Corporation of America
    Security Systems
    www.panasonic.com/cctv
    Executive Office: One Panasonic Way 3E-7, Secaucus, New Jersey 07094
    Zone Office
    Eastern:One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7303
    Central:1707 N.Randal Road, Elgin, IL 60123 (847) 468-5205
    Western:6550 Katella Ave., Cypress, CA 90630 (714) 373-7840 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions