Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Security system are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS qPorte/Trou de serrure Vous pouvez ouvrir la porte du coffret de contrôle en utilisant la clef fournie. Quand vous fermez la porte, tournez la clef dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour verrouiller. Attention:Quand vous ouvrez la porte alors que lali- mentation est appliquée et que 10 secondes se sont écoulées après avoir appliqué lalimentation et ouvert la porte, la sonnerie retentira afin de signaler que la porte est ouverte. La...
Page 32
32 ●Carte de paramétrage qDétecteur de porte Détecte louverture ou la fermeture de la porte. Quand vous ouvrez la porte alors que lalimentation est appli- quée et que 10 secondes se sont écoulées après avoir appliqué lalimentation et ouvert la porte, la sonnerie retentira afin de signaler à lordinateur personnel de gestion que la porte est ouverte. Quand vous ouvrez la porte pour des raisons dentretien, référez-vous à la p.39. Remarque:Pendant un fonctionnement normal, louver- ture de la porte pendant...
Page 33
33 ●Carte dentrée/sortie qConnecteurs de serrure électrique Une serrure électrique est connectable à GATE 1. Remarque:GATE 2 nest pas utilisable. Ne rien connecter à GATE 2. wConnecteurs dentrée/sortie dalarme (ALARM IN, ALARME OUT) ALARM IN:Ces connecteurs servent à injecter le signal dalarme à lunité de commande provenant des appareils externes. Les opérations liées à la- larme sont configurables à partir de lordinateur personnel de gestion. (Référez-vous au guide du logiciel de gestion.) ALARM OUT:...
Page 34
34 INSTALLATIONS ET RÉGLAGES INSTALLATIONS AVERTISSEMENT Les installations décrites dans les figures doivent être faites par le personnel de dépannage ou des installateurs de système qualifiés. ■Précautions à propos de linstallation Lunité de commande doit être solidement fixée avec les platines de fixation fournies pour empêcher que des vibrations se produisent, que lappareil tombe et blesse quelquun. Remarques: •Maintenir lunité dans les conditions suivantes: ·Dans des limites de température comprises...
Page 35
35 Rubrique Cordon dalimentation à courant continueUsage Ancrage unicorneNuméro de rubrique / Type recommandé Style UL 1015 ou équivalents *1 (résistance aux deux extrémités: 0,03 ohms / m ou moins)Nécessaire quand lalimentation à courant continu est fournie de lunité de commande aux caméras de contrôle diris de lœil Distance maximum: 20 mSoudez les deux extrémités du câble avec des bornes à attache à vis M3. Câble coaxialUL en liste de type NEC CM ou CL2, de type RG-6/U, Distance recommandée: 20 m ou...
Page 36
36 ■Installation La procédure indiquée ci-dessous montre comment lunité de commande peut être installée sur un mur avec les platines de fixation fournies. Lors de linstallation, suivre la procédure indiquée ci-dessous. Après avoir installé la plaque appui, fixez lunité de commande à la plaque dappui. En procédant autrement, lappareil risque de tomber et provoquer des dommages ou des blessures. Attention:Ce système doit être installé dans les limites dun engagement protégé et conformément au code...
Page 37
37 3. Raccordez les caméras de contrôle diris de lœil et les serrures électriques comme suit, puis le câble de réseau local (LAN) au port Ethernet. Enserrez les noyaux de ferrite autour des câbles connectés aux serrures électrique et au réseau local (LAN).2. Faites passer le cordon dalimentation et le câble vidéo dans lun des trous de câble, puis fixez lunité de commande sur le mur. Faites deux trous pour fixer un conduit métallique flexible. Utilisez un conduit métallique. Utilisez un conduit...
Page 38
38 4. Si vous faites en sorte que lunité de commande délivre les signaux dalarme à des appareils externes et que vous les liez aux signaux dalarme provenant des caméras de contrôle diris de lœil ou de lunité de commande, connectez les à ALARM OUT 1 a 8. Par exemple, vous pouvez commencer lenregistrement liée à une alarme en connectant ALARM OUT et au connecteur dentrée de données dalarme de lenregistreur. Remarques: •Les opérations liées à des alarmes et la synchronisation de sortie dalarme sont...
Page 39
39 Mode de reconnaissance Mode SETUP Réglez sur ce mode quand vous commandez aux caméras de contrôle diris de lœil de reconnaître des personnes. Mode de fonctionnement Réglez sur ce mode quand vous commandez aux caméras de contrôle diris de lœil dinscrire des personnes. Réglez sur ce mode quand vous configurez les opérations de fonctionnement de lunité de com- mande par lintermédiaire de lordina- teur personnel de gestion. (Référez- vous au guide de ladministrateur fourni avec le logiciel de gestion.)...
Page 40
40 ●Configuration dadresse IP/masque de sous-réseau/adresse de passerelle Les réglages indiqués ci-dessous sont les réglages par défaut faits à lusine dadresse IP ou de passerelle. Adresse IP:172.27.1.2 Masque de sous-réseau:255.255.255.0 Adresse de passerelle:172.27.1.254 Remarque:Vous devez changer ces adresses en fonction de la classification ou des conditions présentées par le réseau local (LAN) qui relient lunité de commande. Si le paramétrage par défaut dadresse IP ou de pas- serelle ne correspond...