Home > Panasonic > Security system > Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Security system are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS
qPorte/Trou de serrure
Vous pouvez ouvrir la porte du coffret de contrôle en
utilisant la clef fournie. Quand vous fermez la porte,
tournez la clef dans le sens inverse des aiguilles dune
montre pour verrouiller.
Attention:Quand vous ouvrez la porte alors que lali-
mentation est appliquée et que 10 secondes se
sont écoulées après avoir appliqué lalimentation et
ouvert la porte, la sonnerie retentira afin de signaler
que la porte est ouverte. La...

Page 32

32
●Carte de paramétrage
qDétecteur de porte
Détecte louverture ou la fermeture de la porte. Quand
vous ouvrez la porte alors que lalimentation est appli-
quée et que 10 secondes se sont écoulées après avoir
appliqué lalimentation et ouvert la porte, la sonnerie
retentira afin de signaler à lordinateur personnel de
gestion que la porte est ouverte. Quand vous ouvrez la
porte pour des raisons dentretien, référez-vous à la
p.39.
Remarque:Pendant un fonctionnement normal, louver-
ture de la porte pendant...

Page 33

33
●Carte dentrée/sortie
qConnecteurs de serrure électrique
Une serrure électrique est connectable à GATE 1.
Remarque:GATE 2 nest pas utilisable.
Ne rien connecter à GATE 2.
wConnecteurs dentrée/sortie dalarme
(ALARM IN, ALARME OUT)
ALARM IN:Ces connecteurs servent à injecter le
signal dalarme à lunité de commande provenant
des appareils externes. Les opérations liées à la-
larme sont configurables à partir de lordinateur
personnel de gestion. (Référez-vous au guide du
logiciel de gestion.)
ALARM OUT:...

Page 34

34
INSTALLATIONS ET RÉGLAGES
INSTALLATIONS
AVERTISSEMENT
Les installations décrites dans les figures doivent être faites par le personnel de dépannage ou des installateurs de
système qualifiés.
■Précautions à propos de linstallation
Lunité de commande doit être solidement fixée avec les platines de fixation fournies pour empêcher que des vibrations se
produisent, que lappareil tombe et blesse quelquun.
Remarques:
•Maintenir lunité dans les conditions suivantes:
·Dans des limites de température comprises...

Page 35

35
Rubrique
Cordon dalimentation à courant
continueUsage
Ancrage unicorneNuméro de rubrique /
Type recommandé 
Style UL 1015 ou équivalents
*1
(résistance aux deux extrémités: 0,03
ohms / m ou moins)Nécessaire quand lalimentation à courant
continu est fournie de lunité de commande
aux caméras de contrôle diris de lœil
Distance maximum: 20 mSoudez les deux extrémités du câble avec
des bornes à attache à vis M3.
Câble coaxialUL en liste de type NEC CM ou CL2,
de type RG-6/U,
Distance
recommandée: 20 m ou...

Page 36

36
■Installation
La procédure indiquée ci-dessous montre comment lunité de commande peut être installée sur un mur avec les platines de
fixation fournies.
Lors de linstallation, suivre la procédure indiquée ci-dessous. Après avoir installé la plaque appui, fixez lunité de commande
à la plaque dappui. En procédant autrement, lappareil risque de tomber et provoquer des dommages ou des blessures.
Attention:Ce système doit être installé dans les limites dun engagement protégé et conformément au code...

Page 37

37
3. Raccordez les caméras de contrôle diris de lœil et les serrures électriques comme suit, puis le câble de réseau local
(LAN) au port Ethernet.
Enserrez les noyaux de ferrite autour des câbles connectés aux serrures électrique et au réseau local (LAN).2. Faites passer le cordon dalimentation et le câble vidéo dans lun des trous de câble, puis fixez lunité de commande sur le
mur.
Faites deux trous pour fixer un conduit métallique flexible.
Utilisez un conduit métallique.
Utilisez un conduit...

Page 38

38
4. Si vous faites en sorte que lunité de commande délivre les signaux dalarme à des appareils externes et que vous les liez
aux signaux dalarme provenant des caméras de contrôle diris de lœil ou de lunité de commande, connectez les à
ALARM OUT 1 a 8. Par exemple, vous pouvez commencer lenregistrement liée à une alarme en connectant ALARM OUT
et au connecteur dentrée de données dalarme de lenregistreur.
Remarques:
•Les opérations liées à des alarmes et la synchronisation de sortie dalarme sont...

Page 39

39
Mode de
reconnaissance Mode SETUP
Réglez sur ce mode quand vous
commandez aux caméras de
contrôle diris de lœil de reconnaître
des personnes. Mode de
fonctionnement 
Réglez sur ce mode quand vous
commandez aux caméras de
contrôle diris de lœil dinscrire des
personnes.  Réglez sur ce mode quand vous
configurez les opérations de
fonctionnement de lunité de com-
mande par lintermédiaire de lordina-
teur personnel de gestion. (Référez-
vous au guide de ladministrateur
fourni avec le
logiciel de
gestion.)...

Page 40

40
●Configuration dadresse IP/masque de
sous-réseau/adresse de passerelle 
Les réglages indiqués ci-dessous sont les réglages par
défaut faits à lusine dadresse IP ou de passerelle.
Adresse IP:172.27.1.2
Masque de sous-réseau:255.255.255.0
Adresse de passerelle:172.27.1.254
Remarque:Vous devez changer ces adresses en fonction
de la classification ou des conditions présentées par le
réseau local (LAN) qui relient lunité de commande. Si
le paramétrage par défaut dadresse IP ou de pas-
serelle ne correspond...
Start reading Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Control Unit BM-ED500 Operating Instructions

All Panasonic manuals