Panasonic Color Cctv Camera Wv Cw864a Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Cctv Camera Wv Cw864a Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
-101- 4. Positionnement des interrupteurs Linterrupteur DIP à 8 bits a deux fonctions. Il est utilisé rétablir les réglages par défaut usine et spécifier le numéro de lunité. Avant de faire les réglages, décollez le cache de protection monté sur les trous de linterrupteur. Après avoir positionné linterrupteur, remontez le cache de protection. Linterrupteur DIP à 4 bits est utilisé pour sélection- ner la validation ou linvalidation de la terminaison et la sélection de communication de RS485 en semi- duplex ou duplexe intégral. Le positionnement des interrupteurs est lu par la caméra vidéo lorsque celle-ci est mise sous tension. Après avoir modifié les réglages de linterrupteur, noubliez pas de couper lalimentation, puis de remettre sous tension. Les positions dinterrupteur et les fonctions sont indiqués ci-après. Configuration de paramètre RS485Le protocole sélectionné, les paramètres de communication et les numéros dappareil sont lus par la caméra vidéo lorsque celle-ci est mise sous tension. (1) Couper lalimentation de la caméra vidéo. (2) Positionnez linterrupteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. (3) Spécifier le numéro caméra avec linterrupteur à rangées de broches (DIP) (voir la page suivante). (4) Mettre la caméra vidéo sous tension pour que le paramétrage modifié du commutateur soit reconnu. Remarque:Les paramètres de communication qui ont été modifiés apparaissent dans le menu RS485 SETUP après la mise sous tension de la caméra vidéo. SW1AC24VONLYRS485Setting START REAR SW2 Interrupteur DIP à 8 bits ON 1 23 45 6 78 Interrupteur DIP à 4 bits O N 123 4 Vue du dessus de la caméra vidéo Matériau détanchéité Vue des interrupteurs SW1 SW2 1234 ON5678 Position de l’interrupteur Rétablit le paramétrage sur les valeur par défaut dusine. 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 Position de l’interrupteurSélection de paramètre 1 1 1 Aucun Aucun Aucun 8 8 8 19 200 9 600 4 800Contrôle de parité Bit dinfor- mationsVitesse de transmissionBit darrêt
Mesures de précautionLinterrupteur 1, un interrupteur DIP à 8 bits, spécifient le numéro de lunité ou rétablissent les réglages par défaut usine quand le protocole Panasonic est utilisé. Quand la position de linterrupteur correspondant au numéro dunité entre 1-96* est sélectionnée, le réglage doit être effectué dans le menu de configuration RS485 SET UP (se reporter à la page 97). -102- 1234 ON5678 SW1 Interrupteur DIP à 8 bits Cas du protocole de Panasonic 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1-96* 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 4546 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON567 8 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON567 8 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 Position de l’interrupteurNuméro d’unitéPosition de l’interrupteurNuméro d’unitéPosition de l’interrupteurNuméro d’unité (à suivre)
-103- 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 69 70 71 72 73 74 75 76 7778 79 80 81 82 83 84 85 8687 88 89 90 91 92 93 94 951234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 1234 ON5678 Position de l’interrupteurNuméro d’unitéPosition de l’interrupteurNuméro d’unitéPosition de l’interrupteurNuméro d’unité
Position de l’interrupteur BP 2 BP 1 Semi-duplex (bifilaire) OFF -104- Remarques:•Les réglages par défaut sont identifiés par l’astérisque (*). •BP signifie position de bit. •Duplex intégral nest pas disponible dans une connexion en guirlande. (Uniquement pour les contrôleurs de système Panasonic) 5. Installation de la caméra vidéo (1) Dirigez la flèche START vers la portion courbée du ressort à lame.(2) Ne pas oublier daccrocher le fil de prévention de chute dans la platine de fixation. (3) Fixer la caméra vidéo à la base supérieure. •Déplacez la caméra vidéo vers le haut afin que ses ergots de guidage sengagent dans les trous de guidage de la base supérieure. •Faites tourner la caméra vidéo dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquen bout de course, observée de la base. •Fixez les 3 vis. Réglage RS485 Linterrupteur DIP à quatre bits est utilisé pour la terminaison RS485. Duplex intégral (à quatre fils) *Fonction Position de l’interrupteur Fonction ON OFFTerminaison appliquée Terminaison débrayée * 1234 ON SW2 Interrupteur DIP à 4 bits BP 3 BP 4 ON ON ON OFF OFF START Ressort à lameTransmission Câble de prévention de chute 3 vis de fixation Base supérieure Coffret
Source d’alimentation BRANCHEMENTS Comment assembler le câble au connecteur accessoire Dénuder la gaine du câble sur 3 mm (0,1 pd.) environ et séparer les brins individuels.Préparer chaque brin pour être attacher. Se servir de l’outil de fixation MOLEX numéro 57027-5000 (pour un câble de type UL UL1015) ou de l’outil numéro 57026- 5000 (pour un câble de type UL UL1007) pour attacher les broches de contact. Après avoir fixé les contacts, les repousser dans les trous appropriés du connecteur accessoire de cette caméra vidéo jusquà ce quils soient pris dans cette position. MESURES DE PRÉCAUTION•Le rétrécissement de la gaine d’isolement en bout de câble s’effectue en seule fois. Ne pas retrécir la gaine d’isolement en bout de câble avant d’avoir vérifié que l’appareil fonctionne normalement. •RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION 24 V C.A. DE CLASSE 2. -105- Mesures de précaution•Les branchements doivent être confiés à un dépanneur de système qualifié ou à des installateurs de système professionnels en conformité à tous les codes locaux en vigueur. •Coupez la source dalimentation de 24 volts de courant alternatif avant de procéder à linstallation et de faire les connexions. Remarque:Au moment de la mise sous tension, l’appareil effectue une séquence de contrôle automatique (comprenant les opérations de balayage panoramique, d’inclinaison, de zooming et de mise au point). Calibres normalisés des fils de connexion recom- mandés pour une alimentation à courant alternatif 24 #24 (0,22mm2) Calibre de fil de cuivre (AWG) Longueur de câble (environ)(m)#22 (0,33mm2)#20 (0,52mm2)#18 (0,83mm2) 20 30 45 75 (pd.) 65 100 160 260 1 3 2 4 •Connexion dalimentation à courant alternatif de 24 V Informations relatives aux connecteurs accessoires ContactUp Wire Vers le hautCâble Broche de contact Broche de contactIntroduire Vers le hautAEnviron 3 mm (0,1 pd.) Introduire le fil jusqu’à la position A et serrer les broches de contact.Câble No. de broche 1 2 3 424 V de courant alternatif LIVE 24 V de courant alternatif NEUTRAL Mise à la terre Non utilisé ✻La longueur du câble coaxial (RG-6/U, 5C-2V) utilisé pour réaliser le branchement peut atteindre 1 200 métres (4 000 pd.).Vers la prise d’entrée vidéo IN (CAMERA IN) Sortie vidéo 24 V c.a. Prise BNCCâble coaxialCâble RS485 Port de transmission Prise BNC Entrée d’alarme Sortie d’alarmeÀ destination des détecteurs À destination des indicateursCâble dalimentation 24 V de courant alternatif de caméra vidéo Câble dalimentation 24 V de courant alternatif de chauffage
-106- Remarque:Utiliser le câble décrit ci-dessous pour une communication RS485. •Câble blindé à paires torsadées •Faible impédance •Calibrage de câble supérieur à un câble normalisé au calibrage américain no. 22 (0,33 mm 2). • Branchements ALARM IN Des faisceaux de fils électriques à 8 broches et 4 broches sont fournis avec la caméra vidéo en tant qu’accessoires standard. Raccorder les détecteurs extérieurs à ce connecteur. Les spécifications d’entrée sont à contact sans tension et non actif (excité si actif) ou à collecteur ouvert (bas niveau si actif). Le tableau ci-dessous indique la couleur des fils par rapport aux fonctions des broches.Remarque:Installer un relais si la tension ou le courant du dispositif raccordé dépasse la capacité. GND T (B) T (A) R (B) R (A) Transmission de données Réception de donnéesMarron Rouge Orange Jaune Vert •Branchement RS485 • Branchements ALARM OUT Raccorder tout dispositif extérieur tel qu’une sonnerie ou une lampe à ce connecteur. Les spécifications de sortie sont du type actif à bas niveau, collecteur ouvert et capacité d’excitation maximum de 16 V c.c. 100 mA. Le tableau ci- dessous indique la couleur des fils par rapport aux fonctions des broches.Couleur des fils Noir Brun Rouge Orange Jaune Bleu clair ou vert Bleu VioletFonction IN 1 GND IN 2 GND IN 3 GND IN 4 GND Entrée d’alarme (IN) (8 broches)Couleur des fils Gris Blanc Rose Vert-jaune ou bleur clairFonction OUT 1 GND OUT 2 GND Sortie d’alarme (OUT) (4 broches)
123456789MO NCAM ESC SET0ACK RESETBACK SEQFORWARD SEQ ALTDEC –1CAMINC +1CAM STOP12AUXCLOSE OPENIRISPRESETFOCUS NEAR ZOOM TELE FAR WIDESystem Controller WV-CU550550BLEFT RIGHTUP DOWN ALARMBUSYF3F4F2F1AF123456789MO NCAM ESC SET0ACK RESETBACK SEQFORWARD SEQ ALTDEC –1CAMINC +1CAM STOP12AUXCLOSE OPENIRISPRESETFOCUS NEAR ZOOM TELE FAR WIDESystem Controller WV-CU550550BLEFT RIGHTUP DOWN ALARMBUSYF3F4F2F1AF123456789MO N C A M ESC SET0ACK RESETBACK SEQFORWARD SEQ ALTDEC –1CAMINC +1CAM STOP12AUXCLOSE OPENIRISPRESETFOCUS NEAR ZOOM TELE FAR WIDESystem Controller WV-CU550550BLEFT RIGHTUP DOWN ALARMBUSYF3F4F2F1AF123456789MO NCAM ESC SET0ACK RESETBACK SEQFORWARD SEQ ALTDEC –1CAMINC +1CAM STOP12AUXCLOSE OPENIRISPRESETFOCUS NEAR ZOOM TELE FAR WIDESystem Controller WV-CU550550BLEFT RIGHTUP DOWN ALARMBUSYF3F4F2F1AF Digital Disk Recorder WJ-HD Digital Disk Recorder WJ-HD Digital Disk Recorder WJ-HD Digital Disk Recorder WJ-HD 64 caméras vidéo maximum Moniteur vidéo (jusqu’à 16) Imprimante Contrôleur système Caméra vidéo couleur Commutateur matriciel Ordinateur personnel Prise RS-232C Moniteur vidéo d’état de systèmeEntrée dalarme BRANCHEMENT DE SYSTÈME Remarque:Quand tout périphérique est éteint puis remis sous tension, la caméra vidéo est également éteinte et allumée. -107- Enregistreur de disque numérique
Limites de réglage de diaphragme Accroissement de la sensibilité Rapport zoom F1,6 - 22, CLOSE SUPER-D2 Commutable sur ON/OFF (SETUP MENU) 22 fois + Objectif zoom numérique 10 fois 32 fois maxi., AUTO/FIX Pixels effectifs Source d’alimentation Éclairement minimum 48 dB (Fonction super dynamique 2Super Dynamic 2 activée) Vitesse de mise au point Signal vidéo composite NTSC 1,0 V [P-P]/75 Ω Plus de 480 lignes mesurées au centre (C/L, NORMAL), 510 lignes mesurées au centre (C/L, HIGH), 570 lignes mesurées au centre (B/W) Plus de 350 lignes mesurées au centre 50 dB (AGC désactivé, pondération activée) 1 lx (0,1 candéla-pied) C/L à SENS UP OFF (AGC HIGH) 0,06 lx (0,006 candéla-pied) avec PIX SENS UP OFF, B/W, SENS UP OFF (AGC HIGH) 0,03 lx (0,003 candéla-pied) avec PIX SENS UP, B/W, SENS UP OFF (AGC HIGH) Environ 4,5 s. (TELE/WIDE) en mode manuel Environ 5 s. (FAR/NEAR) en mode manuel Sortie vidéo Résolution horizontal Résolution verticale Rappor signal-sur-bruit Vitesse zoom Gamme dynamique Limites de température ambiante en service AGC Fréquence de balayage horizontal3,65 mm (H) x 2,74 mm (V), 1/4 768 (H) x 494 (V) Dimensions15,734 kHz Longueur focale 24 V c.a., 60 Hz 200 mm (P) x 360 mm (H) [7-7/8 po. (P) x 14-3/16 po. (H)] Environ 5 k g(11 liv.) –30 °C à +50 °C (–22 °F à 122 °F) * Voir la remarque. 18 W, (59 W chauffage en marche) Puissance consommée Poids Interne/verrouillage trames et réseau/signal de commande multiplexé (VD2) 59,94 Hz Automatique (possibilité douverture et de fermeture)/manuel 1:1,6 (WIDE) - 3,0 (TELE) 3,79 - 83,4 mm 2,6 ° - 52,3 ° 2,0 ° - 39,9 ° 1/60e (hors service), AUTO 1/100e, 1/250e, 1/500e, 1/1 000e,1/2 000e, 1/4 000e, 1/10 000e de seconde Zone de balayage Synchronisation Fréquence de balayage vertical Diaphragme Rapport douverture maximum Champ angulaire dobservationH V Obturateur électronique ON (LOW)/ON (MID)/ON (HIGH)/OFF WV-CW864A -108- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MESURE PRÉVENTIVE CONTRE L’HYPERLUMINOSITÉ LE TRAÎNAGE Lorsque la caméra vidéo est dirigée vers une puissante source d’éclairage telle que des spots d’éclairage ou vers une surface réfléchissant la lumière, une hyper- luminosité ou un traînage risquent de se produire. C’est la raison pour laquelle la caméra vidéo doit être mise en fonction avec circonspection en présence d’objets très lumineux pour éviter qu’une hyperluminosité ou un traînage d’image se produisent. Sujet brillant Traînage * Remarque:La qualité de limage et les performances de la caméra vidéo ne peuvent pas être garanties tant que la température intérieure na pas dépassée –10 °C (14 °F).
Mise au point automatique ON/OFF Maintien d’image Limites de balayage panoramique Détection de mouvement NettoyageLEARN/PLAY/STOP, jusquà 30 secondes ON/OFF Patrouille Commandes360 ° infini Possible (en mode de balayage panoramique automatique) Manuelle/position séquentielle/position tri/balayage panoramique automatique Manuel: environ 0,1 °/s - 120 °/s., 8 pas/64 pas Position de séquence: environ 300 °/s, maximum 0°à 180 ° (–5 ° à 185 °) 5 ° de réglage dangle dinclinaison) Manuelle/position séquentielle/position tri Manuel: environ 0,1 °/s - 120 °/s, 8 pas/64 pas position séquentielle: environ 300 °/s, maximum Balayage panoramique/inclinaison, 64 positions préréglées, position de départ Calage de vitesse de balayage Mode de balayage Vitesse de balayage panoramique Limites d’inclinaison Mode d’inclinaison Vitesse d’inclinaison -109- Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs. Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis. ACCESSOIRES Instructions dutilisation (la présente brochure) ........................................................................ 1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures dinstallation. Câble d’entrée d’alarme ............................................................................................................ 1 él. Câble de sortie d’alarme ........................................................................................................... 1 él. Connecteur pour alimentation c.a. 24 volts ............................................................................... 1 él. ACCESSOIRES OPTIONNELS Visière pare-soleil WV-7176E ON/OFF 4 entrées (ALARM IN 1 - 4) amplifiées jusquà 5,0 V de courant continu, désactivé (ouvert ou 4 V de courant continu - 5 V de courant continu)/activé (0 V 0,2 mA) 2 sorties (ALARM/AUX1, B/W/AUX2), collecteur ouvert - sortie maxi. 16 V de courant continu 100 mA désactivé (OPEN)/activé (0 V) AUTO/ON/OFF ON/OFF (activation/désactivation), jusquà 8 zones ON/OFF Entrée dalarme (IN) Sortie dalarme (OUT) Mode B/W Zone de confidentialité Vitesse de balayage panoramique d’incli- naison proportionnelle Préréglage de lidentification, identification de caméra vidéo, titre de secteur: jusquà 16 caractères Identification de caméra vidéoMANUAL/AUTO OFF/SEQ/SORT/AUTO PAN/PATROL SEQ/SORT/AUTO PAN/PATROL PLAY ON/OFF Mode automatique Touche de balayage panoramique automatique Retournement numérique
ANNEXE Raccourcis Les opérations effectuées par raccourci avec les contrôleurs munis de la touche CAM FUNCTION peuvent être exécutées. En utilisant les touches numériques pour introduire de un chiffre à trois puis sur la touche CAM FUNCTION applique les fonctions respectives comme suit. La touche CAM FUNCTION est indiquée à l’aide de l’abréviation [CAM FUNC] dans ce tableau. -110- Remarques:•Les opérations par raccourci identifiées par un astérisque changeront uniquement les réglages de paramètre. Le fonctionnement réel n’entre en vigueur que lorsque les conditions d’application des réglages modifiés sont réunies. •Quand un raccourci est spécifié marqué dun astérisque **, NO REGS. ; FLIP ON risque dapparaître sur lécran du moniteur vidéo. Refaire la saisie du raccourci. •Les raccourcis peuvent être ignorés pendant l’application de PAN/TILT, ZOOM ou FOCUS. •La fonction PATROL LEARN ne sauvegarde que [1] à [6] + [4], [1] + [6] + [9] et [1] + [7] + [0] en mémoire. •La fonction PATROL PLAY cesse lorsqu’un raccourci autre que les raccourcis [1] + [6] + [9] ou [1] + [7] + [0] est introduit. Sélection d’un position Du no. 1 au no. 64 PRESET No. 1 [1] + [CAM FUNC] No. 10 [1] + [0] + [CAM FUNC] No. 64 [6] + [4] + [CAM FUNC] AUTO PAN ON [6] + [5] + [CAM FUNC] OFF [6] + [6] + [CAM FUNC] Accroissement de vitesse [6] + [7] + [CAM FUNC] Réduction de vitesse [6] + [8] + [CAM FUNC] Réglage de point de départ[6] + [9] + [CAM FUNC] Réglage de point d’arrivée [7] + [0] + [CAM FUNC] Réglage d’inversion PAN [7] + [4] + [CAM FUNC] AUTO MODE Invalidation MODE [7] + [1] + [CAM FUNC] Validation SEQ [7] + [2] + [CAM FUNC] Validation SORT [7] + [3] + [CAM FUNC] ENDLESS PAN Validation [7] + [6] + [CAM FUNC] Invalidation [7] + [7] + [CAM FUNC] DIGITAL FLIP Validation [7] + [8] + [CAM FUNC] Invalidation [7] + [9] + [CAM FUNC] PROP. PAN/TILT Validation [8] + [0] + [CAM FUNC] Invalidation [8] + [1] + [CAM FUNC] SUPER-D2 Validation [8] + [4] + [CAM FUNC] Invalidation [8] + [5] + [CAM FUNC] AUTO FOCUS Validation STOP AF* [8] + [6] + [CAM FUNC] Invalidation STOP AF* [8] + [7] + [CAM FUNC] Validation AF (activé) [8] + [8] + [CAM FUNC] HOME POSITION Se place sur HOME [8] + [9] + [CAM FUNC] B/W ou C/L Validation B/W* [9] + [0] + [CAM FUNC] Invalidation B/W* [9] + [1] + [CAM FUNC] B/W AUTO* [9] + [2] + [CAM FUNC] CAMERA ID Validation [9] + [3] + [CAM FUNC] Invalidation [9] + [4] + [CAM FUNC] AREA TITLE Validation NESW [9] + [5] + [CAM FUNC] Validation USER [9] + [6] + [CAM FUNC] Invalidation TITLE [9] + [7] + [CAM FUNC]EL-ZOOM Validation [9] + [8] + [CAM FUNC] Invalidation [9] + [9] + [CAM FUNC] RESTART Commence [1] + [0] + [0] + [CAM FUNC] Mémorisation PRESET Du no. 1 au no. 64** Position no. 1 [1] + [0] + [1] + [CAM FUNC] Position no. 10 [1] + [1] + [0] + [CAM FUNC] Position no. 64 [1] + [6] + [4] + [CAM FUNC] PATROL PLAY [1] + [6] + [5] + [CAM FUNC] STOP [1] + [6] + [6] + [CAM FUNC] LEARN (démarre) [1] + [6] + [7] + [CAM FUNC] IRIS Ouverture [1] + [6] + [9] + [CAM FUNC] Fermeture [1] + [7] + [0] + [CAM FUNC] EL-SHUTTER Validation [1] + [7] + [1] + [CAM FUNC] Invalidation [1] + [7] + [2] + [CAM FUNC] Accroissement de vitesse [1] + [7] + [3] + [CAM FUNC] Réduction de vitesse [1] + [7] + [4] + [CAM FUNC] AGC Validation [1] + [7] + [5] + [CAM FUNC] Invalidation [1] + [7] + [6] + [CAM FUNC] SENS UP Validation [1] + [7] + [7] + [CAM FUNC] Invalidation [1] + [7] + [8] + [CAM FUNC] Accroissement [1] + [7] + [9] + [CAM FUNC] Réduction [1] + [8] + [0] + [CAM FUNC] SENS UP AUTO Validation [1] + [8] + [1] + [CAM FUNC] Invalidation [1] + [8] + [2] + [CAM FUNC] Accroissement [1] + [8] + [3] + [CAM FUNC] Réduction [1] + [8] + [4] + [CAM FUNC] Phase LL SYNC INC [1] + [8] + [5] + [CAM FUNC] DEC [1] + [8] + [6] + [CAM FUNC] PAN Pivot sur 180 ° [1] + [8] + [7] + [CAM FUNC] CLEANING Validation [1] + [8] + [8] + [CAM FUNC] Invalidation [1] + [8] + [9] + [CAM FUNC] BW SW AUTO 10 s [1] + [9] + [0] + [CAM FUNC] 30 s [1] + [9] + [1] + [CAM FUNC] 60 s [1] + [9] + [2] + [CAM FUNC] 300 s [1] + [9] + [3] + [CAM FUNC] Fonction Touche Fonction Touche