Panasonic Cctv Cameras Wv Bp330 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cctv Cameras Wv Bp330 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
-29- Type de RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/Ucâble coaxial (3C-2V) (5C-2V) (7C-2V) (10C-2V) Longueur maxi- (m) 250 500 600 800 mum de câble recommandée (pd.) 825 1 650 1 980 2 640 3. Mesures de précaution à prendre lors du câblage •Ne jamais faire de boucles avec un câble coaxial dont le rayon est inférieur à 10 fois le diamètre du câble. •Ne jamais agrafer le câble, même avec des agrafes courbées. En effet, un disconcordance d’impédance se produira. •Ne jamais pincer ni écraser les câbles. Tous ces...
Page 32
-30- Objectif à diaphragme automatique Câble de commande de diaphragme Connecteur Tubes rétractables à la chaleur Couvercle de connecteur (2) Remettre le couvercle du connecteur en place sur le connecteur de la façon suivante dès que le rac- cordement est terminé. Remarque:Couper la nervure du connecteur si le câble de commande de diaphragme est trop épais sinon l’interconnexion du couvercle de connecteur et du connecteur ne peut pas être assurée. (Choisir VIDEO avec le sélecteur de signal de commande...
Page 33
-31- Monture de type C: Moins de 11,5 mm (7/16 po) Monture de type CS: Moins de 7,2 mm (1/4 po) Mesure de précaution à prendre lors de l’installation de l’objectif La monture d’objectif doit être une monture de type C ou d’une monture de type CS (monture de 1 pouce 32 UN) tandis que le poids de l’objectif ne doit pas dépasser 450 g(0.99 liv). Si l’objectif est plus lourd, la caméra vidéo de surveillance comme l’objectif doivent être maintenus avec le support. La partie qui dépasse de l’arrière de...
Page 34
-32- Réglage de mise au point pour objectif à monture C Réglage de mise au point pour objectif à monture CS Vis de fixation Bague de réglage de foyer arrière RÉGLAGE DE MISE AU POINT OU DE FOYER ARRIÈRE Les réglages mentionnés ci-dessous doivent être exécutés par un technicien professionnel ou des instal- lateurs de système qualifiés. 1. Desserrer les vis de fixation de la bague de réglage de foyer arrière. 2. Tourner la bague de réglage de foyer arrière sur la position désirée. Précaution:Si un objectif...
Page 35
-33- INSTALLATION DE LA CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE •Fixation par la base Cette caméra vidéo de surveillance est conçue à l’origine pour être fixée par sa partie inférieure, comme représenté sur l’illustration ci-dessous. Le trou de fixation est un trou fileté de vis six pans photographique standard (de 1/4 de pouce 20). •Fixation par le haut Retirer l’adaptateur de monture de la partie inférieure de la caméra vidéo de surveillance en retirant les deux vis de fixation. Fixer l’adaptateur de monture...
Page 36
-34- Sujet brillant Traînage MESURE PRÉVENTIVE CONTRE L’HYPERLUMINOSITÉ ET LE TRAÎNAGE Lorsque la caméra vidéo de surveillance est dirigée vers une puissante source d’éclairage telle que des spots d’éclairage ou vers une surface réfléchissant la lumière, une hyperluminosité ou un traînage risquent de se produire. C’est la raison pour laquelle la caméra vidéo de surveillance doit être mise en fonction avec circonspection en présence d’objets très lumineux pour éviter qu’une hyperluminosité ou un...
Page 37
-35- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Analyseur dimage: Dispositif à transfert de charges interligne avec 768 (H) x 494 (V) pixels Zone de balayage: 4,9 (H) x 3,7 (V) mm (équivalent à lcelle du tube image de 1/3 pouce) Synchronisation: Interne, externe, verrouillage fréquence trames et réseau ou commande verticale multiplexée (VD2) à sélectionner Système de balayage: Entrelacé 2 : 1 Balayage: 525 lignes / 60 trames / 30 images Horizontal: 15,734 kHz Vertical: 59,94 Hz Résolution horizontale: 570 lignes...
Page 38
Dimensions (sans l’objectif): 67 (L) x 55 (H) x 123 (P) mm [2-5/8 po (L) x 2-3/16 po (H) x 4-13/16 po (P)] Poids (sans l’objectif): WV-BP330: 0,62 kg(1,40liv) WV-BP332: 0,445 kg(0,98liv) WV-BP334: 0,470 kg(1,04liv) Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs. Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis. -36- ACCESSOIRES STANDARD Capuchon d’objectif ...................................................................................................... 1 él. Connecteur...
Page 40
PANASONIC CANADA INC.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 PANASONIC SALES COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO INC. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina, P.R. 00985 (809)750-4300 Panasonic Digital Communications & Security CompanyUnit of Matsushita Electric Corporation of AmericaSecurity Systems Groupwww.panasonic.com/cctvExecutive Office: One Panasonic Way 3E-7, Secaucus, New Jersey 07094Zone Office Eastern:One Panasonic...