Panasonic Cctv Cameras Wv Bp330 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cctv Cameras Wv Bp330 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
-19- TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE ..................................................................................................................................................................... 20 CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES .......................................................................................................................... 20 MESURES DE PRÉCAUTION...
Page 22
-20- 1. Voici les fonctions qui sont incorporées. (1) Contrôle automatique de lumière (ALC)/ contrôle électronique de lumière (ELC) (2) Compensation de contre-jour (en service : la pondération photométrique est accordée au centre de l’écran / hors service : Efficace si le sujet ne se trouve pas au centre de l’écran) (3) Diverses fonctions de synchronisation extérieure dans laquelle l’asservissement de synchronisation par générateur est inclus 2. Rapport signal-sur-bruit de 50 dB 3.Éclairement minimum de...
Page 23
-21- 1. Ne jamais essayer de démonter cette caméra vidéo de surveillance. Ne jamais retirer les vis de fixation ni les éléments du coffret de la caméra vidéo sous peine de risque d’électrocution. Aucun composant destiné à l’utilisation de l’utilisa- teur de l’appareil n’a été placé à l’intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel. 2. Manipuler la caméra vidéo de surveillance délicatement. Ne jamais manipuler brutalement cette caméra vidéo de...
Page 24
-22- 7. La caméra vidéo de surveillance ne doit pas être mise en service dans des conditions qui dépassent les limites d’utilisation définies en termes de température, d’humidité ou de puissance d’alimentation. La caméra vidéo de surveillance doit être utilisée dans des conditions de température ambiante situées dans les limites de –10°C à +50°C (14°F à 122°F) et dans un milieu où le taux d’humidité est égal ou inférieur à 90%. La source d’alimentation appliquée doit être égale à 120 V de courant alter-...
Page 25
-23- PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS WV-BP330BP330 VIDEO OUTGEN-LOCK L INT AGC ON ALC BLC ON VIDEO G/L 75 VIDEO LEVELV. PHASEH Ω LL OFF ELC OFF DC Hi-Z GND AC 24V IN 12 VIDEO OUTGEN-LOCK L INT AGC ON ALC BLC ON VIDEO G/L 75 VIDEO LEVELV. PHASEH Ω LL OFF ELC OFF DC Hi-Z DC 12V IN VIDEO OUTGEN-LOCK L AGC ON ALC BLC ON VIDEO G/L 75 VIDEO LEVELH Ω OFF ELC OFF DC Hi-Z
Page 26
-24- qConnecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique Ce connecteur est utilisé pour assurer la liaison à un objectif à diaphragme automatique en passant par l’intermédiaire du connecteur mâle à 4 broches fourni en qualité d’accessoire standard (no. de référence YFE4191J100) wBague de réglage de foyer arrièreCette bague permet d’effectuer un réglage du foyer arrière ou de la mise au point de l’image. Une rotation dans le sens des aiguilles d’une mon- tre doit être faite dans le cas d’un objectif...
Page 27
-25- oSélecteur de mise en service / hors service de contrôle automatique de gain (AGC ON, OFF) Ce sélecteur est utilisé pour sélectionner le gain de l’amplificateur vidéo de la façon suivante : AGC ON :Lorsque le diaphragme de l’objectif est complètement ouvert sous de faibles condi- tions d’éclairage, une image claire est obtenue grâce à l’accroissement automatique du gain. OFF:Une image aux couleurs naturelles et à faible bruit est obtenue sous de faibles condi- tions d’éclairage. !0Lumière/contrôle...
Page 28
-26- Mesures de précaution:1. Se raccorder uniquement à une alimentation de classe 2 de 12 volts de courant continu (10,5 - 16 V) ou de 24 volts de courant alternatif (19,5 - 28 V). Lorsque la source d’alimentation choisie est du courant alternatif de 24 V. 2. Pour éviter tout risque d’amorçage électrique ou d’électrocution, un câble UL doit être choisi parmi ceux mentionnés dans la liste WV-1, style 1007, pour effectuer le raccordement aux bornes d’entrée. !4Commande de correction de phase verticale...
Page 29
-27- BRANCHEMENT DE SYSTÈME A. WV-BP330 (courant alternatif 120 V, 60 Hz) Raccorder le cordon d’alimentation secteur à une prise de sortie secteur 120 V, 60 Hz. B. WV-BP332 (courant continu 12 V) Raccorder le cordon d’alimentation à la borne d’entrée courant continu 12V IN implantée sur la face arrière de la WV- BP332. 12 V c.c. (10.5 V - 16 V) Calibre de fil de cuivre (calibrage #24 #22 #20 #18 américain (0,22mm 2) (0,33mm2) (0,52mm2) (0,83mm2)normalisé) Résistance 0,078 0,050 0,030 0,018 Ω/m Résistance...
Page 30
-28- OUT IN 75Ω Hi-Z VIDEOOUT IN 75Ω Hi-Z VIDEO 24 V c.a., 60 Hz (19,5 V - 28 V) C. WV-BP334 (courant alternati 24 V,60Hz) Raccorder le cordon d’alimentation à la borne d’entrée courant alternati 24V IN implantée sur la face arrière de la WV-BP334. Calibre de fil de cuivre (calibrage #24 #22 #20 #18 américain (0,22mm 2) (0,33mm2) (0,52mm2) (0,83mm2)normalisé) Longueur (m) 95 150 255 425 de câble (approx.) (pd.) 314 495 842 1 403 Calibres normalisés des fils de connexion recom- mandés pour une...