Home > Panasonic > Rice Cooker > Panasonic Automatic Rice Cooker SR Y18FG Operating Instructions

Panasonic Automatic Rice Cooker SR Y18FG Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Automatic Rice Cooker SR Y18FG Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    CÁC KHUYẾN CÁO VỀ AN TOÀN
    Hãy đảm bảo tuân thủ các hướng dẫn sau.
     Các sơ đồ sau thể hiện mức độ hư hỏng do thao tác sai gây ra.
     Các biểu tượng được phân loại và giải thích như sau.Biểu tượng này thể hiện sự nghiêm cấm.
    Biểu tượng này thể hiện yêu cầu cần phải tuân thủ.
    Để ngăn ngừa tai nạn hoặc chấn thương cho người dùng, những người khác và ngăn ngừa hư hỏng tài sản, 
    vui lòng tuân thủ các hướng dẫn dưới đây.
    Cảnh báo 
    Thể hiện chấn thương nghiêm trọng hoặc tử vong.
    Thận trọng  Thể hiện nguy cơ chấn thương hoặc hư hỏng tài sản nếu sử dụng thiết bị không đúng cách.
     Ngừng sử dụng thiết bị ngay lập tức khi xảy ra hiện tượng bất thường hoặc hỏng hóc.
    (Thiết bị có thể gây ra khói, hỏa hoạn hoặc điện giật.)
    (ví dụ: Về hiện tượng bất thường hoặc hỏng hóc.)
     Phích cắm điện và Dây nguồn bị nóng bất thường.
     Dây nguồn bị hỏng hoặc mất điện khi chạm vào.
     Thân nồi bị biến dạng hoặc nóng bất thường.
     Thiết bị có hiện tượng rạn nứt, lỏng lẻo hoặc lắc lư
    Vui lòng rút phích cắm của thiết bị và liên hệ với cửa hàng hoặc Trung tâm dịch vụ được ủy quyền.
     Không sử dụng thiết bị nếu Dây nguồn hoặc Phích cắm điện bị hỏng hoặc kết nối lỏng lẻo với ổ cắm điện.
      Thiết bị này không dành cho những người (bao gồm trẻ em) có khiếm khuyết về 
    cơ thể, giác quan hoặc trí tuệ hay thiếu kinh nghiệm và kiến thức sử dụng trừ khi 
    họ đã được người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ giám sát hoặc hướng 
    dẫn sử dụng thiết bị. Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không 
    nghịch thiết bị. (Thiết bị có thể gây ra điện giật, đoản mạch hoặc hỏa hoạn.)
    CẢNH BÁO
    (Thiết bị có thể gây ra bỏng hoặc chấn thương.)
      Không áp sát mặt bạn vào Nắp nồi, lỗ thông hơi hoặc chạm tay vào các bộ phận này. Để thiết bị 
    nằm ngoài tầm với của trẻ em.
    (Thiết bị có thể gây ra bỏng hoặc chấn thương.)
    TiếngViệt
    Việt tắt  
    						
    							42
    CẢNH BÁO
     Không làm hỏng Dây nguồn và không cố sửa chữa dây nếu bị hỏng.
      Đảm bảo điện áp được cấp cho thiết bị là 120 vôn AC. (Nếu không, thiết bị có thể 
    Gây ra điện giật hoặc hỏa hoạn.)
      Khi sản phẩm có sự cố, vui lòng liên hệ với cửa hàng hoặc Trung tâm dịch vụ 
    được ủy quyền.
     Không cắm hoặc rút Phích cắm điện bằng tay ướt.Dùng chung một ổ cắm hoặc mạch nhánh với các thiết bị khác có thể gây ra 
    quá tải.
    Tránh làm hư hỏng Dây nguồn. Không bao giờ được cố điều chỉnh Dây 
    nguồn. Tránh cho Dây nguồn khỏi tiếp xúc với nhiệt độ cao. Tránh bẻ cong, 
    xoắn và kéo Dây nguồn. Không bao giờ được đặt vật nặng lên Dây nguồn 
    hoặc cố buộc chặt Dây nguồn.
    (Những hành động này có thể gây ra điện giật.) Nếu nước xâm nhập vào đế thiết bị, không sử dụng thiết bị nữa. 
     
    (Vì thiết bị có thể Gây ra đoản mạch hoặc điện giật.)
    Khi sản phẩm có sự cố, vui lòng liên hệ với cửa hàng hoặc Trung tâm dịch vụ được ủy quyền.
     Không sửa đổi, tháo dỡ hoặc sửa chữa thiết bị.
     Cắm chặt Phích cắm điện. Không sử dụng Phích cắm điện bị hỏng hoặc ổ cắm điện lỏng lẻo.
    (Nếu không, có thể gây ra điện giật và hỏa hoạn do nhiệt sinh ra xung quanh Phích cắm điện.)
    (Bụi bẩn quá nhiều trên Phích cắm điện có thể gây ra hiện tượng cách điện kém do   
    độ ẩm, điều này có thể dẫn đến hỏa hoạn. ) Hãy rút Phích cắm điện ra và lau bằng 
    khăn khô.
    (Nếu không, dây này có thể gây ra hỏa hoạn, điện giật hoặc chấn thương.)
     Không nhét các vật kim loại như ghim, kim hay bất kỳ vật lạ nào khác vào lỗ thông hơi hoặc bất kỳ bộ phận nào của thiết bị.
    (Hành động này có thể gây ra điện giật hoặc hoạt động bất thường, dẫn tới chấn thương.) (Những hành động này có thể gây ra hỏa hoạn, điện giật hoặc chấn thương.)
     Thường xuyên lau sạch bụi bẩn bám trên Phích cắm điện.
      Nếu  dây  nguồn  bị  hỏng,  dây  nguồn  phải  được  nhà  sản  xuất,  nhân  viên  dịch  vụ  hoặc  người  có  trình  độ 
    tương đương thay thế để tránh nguy hiểm.
    Vui lòng liên hệ với cửa hàng hoặc Trung tâm dịch vụ được ủy quyền. 
    						
    							43
     Không sử dụng thiết bị ở các vị trí sau.
      Vị trí có thể bị bắn nước hoặc gần nguồn nhiệt.  
    (Những vị trí này có thể gây ra điện giật, rò điện hoặc hỏa hoạn.)
      Trên bề mặt không bằng phẳng hoặc trên thảm không chịu nhiệt.  
    (Những bề mặt này có thể gây ra chấn thương do bỏng hoặc hỏa hoạn.)
      Gần tường, đồ đạc hoặc ánh nắng mặt trời trực tiếp.  
    (Những vị trí này có thể gây ra hiện tượng bạc màu hoặc biến dạng.)
    Không để Phích cắm điện tiếp xúc với hơi nóng khi cắm phích. (Điều này có thể gây ra đoản mạch 
    hoặc hỏa hoạn.) Khi đặt thiết bị lên vị trí như bàn trượt, hãy sử dụng thiết bị ở nơi Phích cắm điện 
    không thể tiếp xúc với hơi nóng.
     Hãy đảm bảo cầm Phích cắm điện khi rút phích cắm.
     Hãy để thiết bị nguội trước khi vệ sinh thiết bị.
     Đặc biệt cẩn thận khi cầm thiết bị nếu trong Ruột nồi có chất lỏng nóng.
     Rút Phích cắm điện khỏi ổ cắm điện khi không sử dụng thiết bị. (Nếu không, phích cắm có thể gây ra điện giật, đoản mạch hoặc hỏa hoạn.)
    (Chạm vào các bộ phận nóng có thể gây ra bỏng.)(Nếu không, phích cắm có thể gây ra điện giật và hỏa hoạn do đoản mạch.)
    (Nếu không, phích cắm có thể gây ra điện giật và hỏa hoạn do đoản mạch.)
     Không để Phích cắm điện hoặc dây điện tiếp xúc với hơi nóng.
    THẬN TRỌNG
     Không chạm vào các bộ phận đốt nóng trong khi thiết bị đang được sử dụng hoặc sau khi nấu nướng.
     Không sử dụng Ruột nồi không được chỉ định.
      Không bao giờ để Phích cắm điện kết nối với ổ cắm điện khi Ruột nồi không nằm trong thiết bị hoặc khi không sử dụng thiết bị. Đặc biệt là Nắp nồi, Bộ gia nhiệt và Ruột nồi, 
     
    (Những bộ phận này có thể gây ra bỏng.)
    (Ruột nồi khác có thể gây ra bỏng và chấn thương do quá nhiệt hoặc hỏng hóc.)
    (Phần bên trong Thân nồi sẽ bị quá nhiệt khi công tắc nguồn bị bật do vô tình. Điều này có thể gây ra bỏng.)
    TiếngViệt 
    						
    							44
    CÁC KHUYẾN CÁO KHI SỬ DỤNG
      Trước khi sử dụng Nồi cơm điện lần đầu tiên, hãy lấy Muỗng xúc, Cốc đong ra khỏi Ruột nồi và lấy Giấy gói được đặt giữa Ruột nồi và Bộ gia nhiệt ra. 
      Đảm  bảo  Ruột  nồi  nằm  vừa  khít  trong Thân  nồi.  Giữ  cho  phần  bên  ngoài  Ruột  nồi  và  Bộ  gia  nhiệt  luôn sạch và khô. Nếu Ruột nồi không được đặt vào chính xác hoặc có bất kỳ vật lạ nào nằm giữa phần bên 
    ngoài Ruột nồi và Bộ gia nhiệt, công tắc có thể bật lên sớm hơn hoặc Bộ gia nhiệt có thể bị hỏng. Không 
    sử dụng thiết bị nếu có vật lạ bên trong thiết bị. (Vật lạ có thể gây hỏng hóc.) 
    Không được móc Ruột nồi vào 
    gờ phía trên Bộ gia nhiệtKhông được móc Ruột nồi vào 
    cạnh của thân nồi
    Vật lạ Bộ gia nhiệt 
     Khi nấu thức ăn không phải là gạo, hãy đảm bảo Nắp nồi được tháo ra để tránh tràn.
     Không đun Ruột nồi trực tiếp trên ngọn lửa trần.
    LƯU Ý: Nồi cơm điện này đã được thiết kế cùng với cầu chì nhiệt, cầu chì này có thể ngắt nguồn điện 
    khi xảy ra bất kỳ điều gì bất thường như trên.
     Không ấn Công tắc xuống liên tục bằng lực hay sử dụng bất kỳ vật gì để giữ cho công tắc khỏi bật lên.
     Không gõ hoặc chà xát.
     Không rửa bằng chất tẩy rửa, bàn chải cọ rửa hoặc bàn chải ni-lông. 
     Không đập vào vật cứng.
     Không rửa bát đĩa bên trong Ruột nồi.
     Không rửa đồ dùng bằng kim loại như thìa và dĩa trong Ruột nồi.
     Không pha dấm trong Ruột nồi khi làm món sushi.
     Không sử dụng que đánh trứng để vo gạo.
     Không sử dụng muôi kim loại.
     Rửa Ruột nồi ngay sau khi nấu nếu đã dùng gia vị.
     Dấm hoặc muối còn sót lại có thể khiến Ruột nồi han gỉ.
     Không để côn trùng và gián xâm nhập vào phần điện của Nồi cơm điện bằng cách giữ sạch nồi. 
      Không sử dụng Nồi cơm điện nếu Ruột nồi bị lõm hoặc bị hỏng. Vui lòng liên hệ với cửa hàng hoặc Trung tâm dịch vụ được ủy quyền.
    Đối với cả bề mặt bên trong và bên ngoài Ruột nồi 
    						
    							45
         Đong gạo bằng Cốc đong đi kèm. Một cốc gạo sống sẽ nấu được khoảng 2 bát cơm. Gạo 
    phải bằng với miệng của Cốc đong như trong hình minh họa. Vo gạo trong một bát khác 
    cho đến khi nước tương đối trong.
      Đổ gạo đã vo vào Ruột nồi. Tham khảo các dấu trên Ruột nồi.
    ví dụ:Để nấu 6 cốc gạo, đổ gạo vào Ruột nồi rồi thêm 
    nước đến VẠCH CHỈ BÁO MỨC ĐỘ SỐ 6
    Điều chỉnh lượng nước theo khẩu vị của bạn.VẠCH CHỈ BÁO MỨC 
    ĐỘMỨC TỐI ĐA:
    Không nấu nhiều 
    hơn số lượng này.2.2
    1.8
    10
    8
    6
    4
    1.4
    1.0 12
        Đặt  Ruột  nồi  vào  trong  Nồi  cơm  điện.  Để  đặt  một  cách  chính  xác  trên 
    Bộ gia nhiệt, xoay Ruột nồi nhẹ nhàng sang phải và trái. Đậy Nắp nồi và 
    ngâm gạo khoảng 30 phút.
    CÁCH SỬ DỤNG
      Ấn Công tắc. Đèn báo “Cooking”(Đang nấu) (Màu cam) cho bạn biết quá trình nấu đã bắt đầu.
       When rice is done, the Switch will pop up. The “Keep Warm” indicator changes to orange to signal “Keep Warm” function is working. 
      Sau khi Công tắc bật lên, tiếp tục đóng Nắp nồi trong ít nhất 15 phút để gạo chín bằng hơi. 
      Rút phích cắm sau khi sử dụng. Nắm Phích cắm điện, không nắm Dây nguồn.
    Sau đó, dùng muôi múc cơm đảo đều gạo để cho phép hơi nước thoát ra (đặc biệt khi nấu gần tới số 
    lượng tối đa).
      Cắm điện. Đèn báo nguồn sáng.
    Không cắm điện khi chưa sẵn sàng nấu. Nếu không, Nồi cơm điện sẽ chuyển sang chức năng “Keep Warm”  (Giữ ấm) và gạo có thể bị hỏng.
    Nếu không đặt Ruột nồi trong Nồi cơm điện, bạn không thể bật Công tắc được.
    Ruột nồi
    TiếngViệt 
    						
    							46 Ruột nồi tách rời nấu 2 món là Ruột nồi nông, có thể đặt lên trên Ruột nồi chính cho phép bạn nấu 2 
    món đồng thời. Các hình mninh họa ở trên cho bạn biết cách đặt Ruột nồi tách rời nấu 2 món.
    NẤU
    Bạn có thể nấu rau củ, quả đậu nấu nhanh, rau mầm, cá, gà đã ướp gia vị, v.v. trong Ruột nồi tách rời 
    nấu 2 món trong khi nấu 2 đến 5 cốc gạo trong Ruột nồi.
    HẤP
    Bạn có thể dùng Ruột nồi tách rời nấu 2 món để hấp rau củ và các món hấp khác. Để sử dụng làm nồi 
    hấp, đổ 1 đến 2 cốc nước vào Ruột nồi của Nồi cơm điện. Khi nước trong ruột nồi bắt đầu sôi, hãy đặt 
    Ruột nồi tách rời nấu 2 món lên trên Ruột nồi. Tắt công tắc Nồi cơm điện theo cách thủ công khi nấu 
    xong món hấp.
    GIỮ ẤM 
    Để sử dụng làm nồi giữ ấm, hãy đặt thức ăn cần hâm nóng lên trên nước đang sôi trong Ruột nồi 
    trong khoảng 5 đến 10 phút. Bạn cũng có thể làm như vậy khi đang nấu món khác trong Ruột nồi.
    CÁCH SỬ DỤNG RUỘT NỒI TÁCH RỜI NẤU 2 MÓN
    Ruột nồi
    Ruột nồi 
    tách rời nấu  2 món 
    						
    							47
    CÁCH HẤP THỰC PHẨM
    Thêm nước vào Ruột nồi và đặt Ruột nồi vào Thân nồi
    Đặt Rổ hấp lên Ruột nồi. Thêm thực phẩm vào Rổ hấp,  
    (đặt lên đĩa nếu cần).
    Đậy Nắp Nồi cơm điện.
    Cắm điện và ấn Công tắc.
    Đèn báo “Cooking” (Đang nấu) màu cam cho bạn biết quá trình hấp 
    đã bắt đầu.
    Canh thời gian nấu theo cách thủ công.
    * Nồi cơm điện sẽ tự động chuyển sang chức năng “Keep Warm” (Giữ ấm) khi nước đã bốc hơi.
    *  Nhớ rằng thực phẩm sẽ tiếp tục được nấu khi chức năng “Keep Warm” (Giữ ấm) hoạt động. Ruột 
    nồi phải có nước.
    Tắt Nồi cơm điện bằng cách rút phích cắm.
    Lấy thực phẩm ra, sau đó, lấy Rổ hấp ra rồi cuối cùng, đổ nước đi.
    Nước
    CHỨC NĂNG GIỮ ẤM 
    CÁCH VỆ SINH
     Sau khi nấu xong, chức năng “Keep Warm” (Giữ ấm) tự động vận hành tới khi bạn rút phích cắm Dây nguồn.
     Luôn rút phích cắm trước khi lấy Ruột nồi ra khỏi Nồi cơm điện.
     Không chuyển lại sang chức năng “Cooking” (Nấu) trong khi chức năng “Keep Warm” (Giữ ấm) đang hoạt động.
     Không giữ ấm cơm quá 5 giờ.
     Không sử dụng chức năng “Keep Warm” (Giữ ấm) để hâm lại cơm nguội.
     Rút phích cắm trước khi vệ sinh.
     Không ngâm Nồi cơm điện trong nước hoặc bất kỳ dung dịch nào khác. Lau bằng khăn đã vắt sạch nước.
       Không sử dụng giẻ nhám hoặc bùi nhùi thép.  
    Vệ sinh bằng chổi không chứa kim loại hoặc bằng bọt biển.
     Vui lòng sử dụng giấy nhám vừa phải (loại có số khoảng 600) hoặc khăn khô để lau nhẹ Bộ gia nhiệt.
    TiếngViệt 
    						
    							48
    KHẮC PHỤC SỰ CỐ
    THÔNG SỐ KỸ THUẬT
    Số mẫu SR-Y18FGSR-Y18FGJ SR-Y22FGJ
    Điện áp danh định  120 V ~ 60 HZ
    Công suất tiêu thụ (xấp xỉ)  600 W730 W
    Lượng nấu  2-10 cốc (0,36-1,8 L)3-12 cốc (0,54-2,2 L)
    Trọng lượng (xấp xỉ) 2,1 k
    g2,4 kg2,5 kg
    Kích thước (D x R x C) 259 x 308 x 241 mm259 x 308 x 251 mm 259 x 308 x 263 mm
    Chiều dài dây nguồn (xấp xỉ) 1,0 m
    Loại dây nguồn  A-2P
    Mô tả Sự cố khi nấu cơm Sự cố Giữ ấmKhông có nguồn điện
    Tiếng động bất thường
    Nguyên nhân có thể
    Cơm cứngCơm sượng Cơm nát Nước tràn ra Gạo ở đáy nồi bị 
    cháy Cơm có mùi lạ Cơm thay đổi màu Cơm quá khô
    Tỷ lệ gạo và nước không phù hợpl
    ll l lRút phích cắm và kiểm tra nguồn điện. Nếu nguồn điện không có sự 
    cố, hãy mang Nồi cơm điện đến trung tâm dịch vụ gần nhất. Âm thanh lạ phát ra nếu có nước giữa mặt ngoài Ruột nồi và Bộ gia 
    nhiệt. Điều này có thể dẫn đến hỏng Bộ gia nhiệt.
    Gạo đã vo nhưng không sạchll l l
    Vết xước bên trong Ruột nồill l
    Nấu cơm với dầull ll l
    Cơm không chín đều sau khi nấu xongl l l
    Giữ ấm quá 5 giờlll
    Vật lạ mắc kẹt bên trong Ruột nồil
    Vật lạ mắc kẹt giữa mặt ngoài Ruột nồi và Bộ gia 
    nhiệtlll ll l
    Hâm cơm nguộil
    Không đóng chặt Nắp nồil l
    Wash the inner side of the Pan but not cleanll
    Rút phích cắm hoặc Tắt công tắcl l 
    						
    							49
    Español
    Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precau\
    ciones de seguridad básicas,
    incluidas las que se mencionan a continuación.
      1. Lea todas las instrucciones.
      2. No toque las superficies calientes. Use mangos o perillas.
      3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja cables, enchu\
    fes ni la Olla arrocera en agua u otros líquidos.
      4.  Es necesario prestar una atención especial cuando haya niños cerca\
     del aparato en funcionamiento o cuando sea 
    un niño quien lo use.
      5.  Desenchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de limpia\
    rlo. Permita que se enfríe antes de colocar 
    o quitar alguna parte.
      6.  No opere ningún aparato con cable o enchufe dañado, o después d\
    e que el aparato haya tenido una falla en el 
    funcionamiento o haya sido dañado de alguna manera.
      7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato \
    puede provocar lesiones.
      8. No lo utilice al aire libre.
      9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera \
    ni toque las superficies calientes.
    10.  No lo coloque sobre un quemador eléctrico o a gas caliente, o en un h\
    orno caliente ni cerca de ninguno de los 
    anteriores.
    11. Debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contiene aceite cal\
    iente u otros líquidos calientes.
    12. Para desconectarlo, ponga el control en “off” (apagado) luego quite el enchufe del tomacorrientes de la pared.
    13. No use el aparato para otro uso que no sea el previsto.
    14.  No sumerja el aparato en agua ni lo exponga a las salpicaduras. Desenchu\
    fe en primer lugar el aparato y límpielo 
    con un paño húmedo. Posteriormente, séquelo.
    MEDIDAS DE PROTECCIÓN 
    IMPORTANTES
    15. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
    NOTA
    Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha q\
    ue la otra). Para reducir el riesgo de 
    descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en \
    una sola posición en una toma de corriente 
    polarizada. Si el enchufe no encaja totalmente en la toma de corriente, \
    inviértalo. Si sigue sin encajar, contacte 
    con un electricista cualificado. No trate de modificar el enchufe de\
     ninguna manera.
        1)  La clasificación eléctrica indicada en el cable o extensión d\
    ebe ser al menos igual a la clasificación eléctrica del aparato.
        2) No se recomienda emplear cables eléctricos de extensión. 
    						
    							50
    Asegúrese de seguir estas instrucciones.Los siguientes cuadros indican el grado de daño causado por un mal uso.
    Los símbolos se clasifican y se explican a continuación. Este símbolo indica prohibición.
    Este símbolo indica que se debe cumplir un requisito.
    Para prevenir accidentes o lesiones a los usuarios u otras personas, y daños en la propiedad, siga las 
    instrucciones a continuación.
    Advertencia: indica lesiones graves o la muerte.
    Precaución:  indica el riesgo de lesión o daño en la propiedad si el electrodoméstico 
    no se usa de forma correcta.
    Deje de usar el aparato inmediatamente cuando no funcione correctamente.
    Puede causar humo, fuego o una descarga eléctrica.
    (P. ej.) Para un mal funcionamiento o una rotura).
      El enchufe y/o el cable de alimentación se calienta demasiado.
      El cable de alimentación está dañado o la corriente no llega al aparato cuando se toca.
      El cuerpo se deforma o se recalienta demasiado.
      El aparato se tambalea, tiene grietas o partes sueltas.
    Desenchufe el electrodoméstico y realice el reclamo en una tienda o un Centro de Servicios Autorizado.
     No use el electrodoméstico si el cable de energía o el enchufe está dañado o mal conectado al tomacorriente
      Este electrodoméstico no está destinado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta deexperienciayconoc
    imiento,amenos que una persona responsable de su seguridad los haya supervisado 
    e instruido con respecto al uso del electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños 
    para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
    (Puede causar una descarga eléctrica, un cortocircuito o un incendio.)
    ADVERTENCIA
    (Puede causar quemaduras o lesiones.)
      No coloque la cara cerca de la tapa o de la salida de vapor ni la toque con las manos. Mantenga el 
    aparato fuera del alcance de los niños. (Puede causar quemaduras o lesiones.)
    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Automatic Rice Cooker SR Y18FG Operating Instructions