Panasonic Aj Yad250 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Aj Yad250 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
K– 1 Modèle supporté Magnétoscope numérique : AJ-D250 Cette carte d’interface vidéo numérique a été conçue exclusivement pour le magnétoscope numérique modèle AJ-D250. Elle ne peut être utilisée avec le modèle AJ- D230/AJ-D230H. Pour les détails relatifs à son installation dans le modèle AJ-D250, consulter son détaillant. ATTENTION: POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CONFIER L’INSTALLATION DE LA PLAQUE D’INTERFACE VENDUE SÉPARÉMENT À UN PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. indique les consignes de sécurité. Précautions ONe pas toucher le produit avec des mains mouillées. ONe pas faire tomber le produit ni le soumettre à un heurt ou un choc. ONe pas tenter de modifier le produit. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement.
K– 2 FRANÇAIS Table des matières Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 1 Modèle supporté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 3 Spécifications du matériel RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . K– 4 Vérification de la version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . K– 5 Installation de la carte dans l’AJ-D250 . . . . . . . . . . . . . . K– 6 Raccordement des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 11 Réglage de l’AJ-D250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 14 Ecran d’affichage en surimpression . . . . . . . . . . . . . . . K– 15 Menus de réglage de l’AJ-D250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 16 Modes du magnétoscope AJ-D250 et états d’entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 19 RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 23 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K– 29 Caractéristiques Ce produit est une carte d’interface vidéo numérique conçue exclusivement pour le magnétoscope AJ-D250. L’installation de cette carte dans l’AJ-D250 crée un environnement dans lequel il est possible d’envoyer le signal AV ou le signal de base de temps, sous forme numérique, entre plusieurs AJ-D250. (A la norme IEEE1394-1995) Un connecteur RS-232C (9 contacts) est livré comme accessoire standard. La télécommande RS-232C est validée avec le connecteur de conversion 9 contacts/25 contacts accessoire.
K– 3 Données techniques $Carte d’interface vidéo numérique Dimensions (La Ha P) : 157a 105a 26 mm (6 3/16 a 4 3/16 a 1 1/16 pouces) Poids :138 g (0,3036 lb) Consommation :2 W OArticles contenus dans l’emballage Étiquette d’affichage Connecteur de conversion 9 contacts/25 contacts Vis à tête hexagonale (pour filetages métriques) Pour savoir quelles vis à tête hexagonale utiliser Le connecteur de conversion 9 contacts/25 contacts accessoire est livré avec deux vis à tête hexagonale pour filetages en pouces. Si l’appareil à raccorder utilise des filetages métriques, remplacer les vis à tête hexagonale par les vis à filetage métrique, également livrées avec le connecteur. Vis à tête hexagonale (pour filetages en pouces)Vis à tête hexagonale (pour filetages métriques) Rondelle plate Rondelle à verrouillage à ressort Ecrou hexagonal
K– 4 FRANÇAIS Spécifications du matériel RS-232C Spécifications d’interface externe Connecteur: D-Sub, 9 contacts, spécifications DCE (câble droit supporté) Pour les détails sur les autres spécifications relatives à RS- 232C, voir le manuel d’utilisation de l’AJ-D250. 2 RD (RXD) 3 SD (TXD) 4 ER (DTR) 5 SG (GND) 6 DR (DSR) 7 RS (RTS) 8 CS (CTS)2 RD (RXD) 3 SD (TXD) 4 ER (DTR) 5 SG (GND) 6 DR (DSR) 7 RS (RTS) 8 CS (CTS) Exemple de raccordements Côté ordinateur personnel (connecteur D-SUB, 9 contacts) Côté magnétoscope Signal Description 2RD (RXD) Données reçues 3SD (TXD) Données transmises 4ER (DTR) Terminal de données prêt 5SG (GND) Mise à la terre de signal 6DR (DSR) Données prêtes 7RS (RTS) Demande pour émettre 8CS (CTS) Prêt à émettreNo. de broche
K– 5 IF : 1.04-00-0.00 AVSYS : 1.06-00-0.00 : : : : Vérification de la version du logiciel Avant d’installer l’AJ-YAD250P dans l’AJ-D250, vérifier la version du logiciel de l’AJ-D250. Si la version est ancienne, il faudra effectuer une mise à niveau. Consulter son détaillant. Comment vérifier la version du logiciel 1.Raccorder un moniteur à l’AJ-D250. 2.Placer le sélecteur LOCAL/MENU/REMOTE/ à la position MENU tout en appuyant sur la touche EJECT du panneau avant de l’AJ-D250. 3.Appuyer sur la touche FF (UP) tout en appuyant sur la touche REW (MODE). 4.La version du logiciel apparaît sur l’écran du moniteur. La version actuelle supporte les modèles ayant les numéros IF et AVSYS indiqués ci-dessus ou supérieurs. Si les chiffres sont inférieurs (ce qui signifie qu’il s’agit d’une version ancienne), il faudra effectuer une mise à niveau de la version actuelle.
K– 6 FRANÇAIS Installation de la carte dans l’AJ-D250 Pour pouvoir utiliser la carte, il faudra tout d’abord l’installer dans l’AJ-D250. Pour l’installation, procéder comme suit. OAvant de procéder à l’installation, il est impératif de bien toujours débrancher le fil d’alimentation de l’AJ-D250. 1.Retirer les deux vis du panneau supérieur de l’AJ-D250 et le glisser vers le panneau avant pour le retirer. 2.Retirer les trois vis et retirer la bride de carte. Vis Bride de cartePanneau supérieur Vis
K– 7 3.Débrancher le câble plat du connecteur (P6001) de la carte RS-232C, et retirer la vis de montage pour retirer la carte RS-232C. Vis de montage Câble plat Carte RS-232C
K– 8 FRANÇAIS 4.Insérer l’AJ-YAD250P à l’emplacement préalablement occupé par la carte RS-232C, et la fixer à l’aide de la vis de montage. OBien veiller à ne pas modifier la position du bouton du commutateur SW103 lors de l’insertion de la carte d’interface. OS’il est difficile d’insérer l’AJ-YAD250P, desserrer la vis (A) sur le panneau arrière, puis recommencer l’insertion. Après l’installation de l’AJ-YAD250P, bien serrer la vis (A). (A) SW103 Vis de montage AJ-YAD250P Bouton (Face avant de la pièce)
K– 9 6.Installer la bride de carte, puis fixer le panneau supérieur. (Bien veiller à installer le panneau correctement, à l’aide des vis fournies.) Bride de carte Panneau supérieur 5.Raccorder le câble plat en provenance du connecteur (P1101) de la carte AV SYSCON au connecteur (P101) de la carte AJ-YAD250P. P101 P1101