Home > NEC > Television > NEC Plasmasync 50xm5 Users Manual

NEC Plasmasync 50xm5 Users Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual NEC Plasmasync 50xm5 Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Po-9
    VIDEO(IN/OUT)
    (IN/OUT)AUDIO 1DVD1 / HD1R
    1
    3 2
    (MONO)LY Cb/Pb Cr/Pr
    RGB2 / DVD2 / HD2RGB 1VD HD
    DV I  (
    Digital  RGB)R
    LAUDIO 2
    (MONO)
    R
    LAUDIO 3
    (MONO)
    R/Cr/Pr G /Y B/C b/P bRGB 3
    IN OUT
    REMOTEEXTERNAL CONTROL
    VIDEO(IN/OUT)AUDIO 1DVD1 / HD1Y L/R L/RCb / Pb Cr / PrRGB2 / DVD2 / HD2RGB 1VD L/R HD
    DV I   AUDIO 2AUDIO 3R/Cr/Pr G /Y B / C b/ PbRGB 3EXTERNAL CONTROLIN OUTREMOTE
    BD A
    CE F G H IJK
    AAC IN
    Conecte o cabo de alimentação incluído aqui.
    BEXT SPEAKER L e R
    Conecte as colunas (opcional) aqui. Siga a
    polaridade correta. Conecte o fio da coluna 
    (positivo) ao terminal  EXT SPEAKER e o fio da
    coluna 
     (negativo) ao terminal  EXT
    SPEAKER em ambos os canais LEFT e RIGHT.
    Consulte o manual do usuário das colunas.
    CVIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
    Conecte VCRs, DVDs ou câmeras de vídeo, etc.
    aqui. VIDEO1 pode ser utilizado como entrada ou
    saída.
    DAUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
    Estes são terminais de entrada de áudio. A  entrada é
    selecionável. Defina a que imagem de vídeo os
    deseja alocar a partir da tele do menu de áudio.
    EDVD1 / HD1
    Conecte DVDs, discos de alta definição ou laser, etc.
    aqui.
    FRGB2/ DVD2/ HD2
    RGB2: Pode conectar um sinal RGB análogo
    e o sinal de sincronização.
    DVD2/ HD2: Pode conectar DVDs, discos de alta
    definição e laser, etc. aqui.
    Esta entrada pode ser definida para
    utilização com um RGB ou fonte de
    componente.
    GRGB1 (mini D-Sub 15 pinos)
    Conecte um sinal RGB análogo a partir de um
    computador, etc. aqui. Esta entrada pode ser
    utilizada como entrada e saída.
    Vista posterior/Placa de terminais
    Tipo 42-Polegadas
    HRGB3 (DVI 24 pinos)
    Conecte um sinal digital (TMDS) a partir de uma
    fonte com uma saída DVI.
    Esta entrada pode ser defina para utilização com um
    RGB/PC3.
    IEXTERNAL CONTROL
    Este terminal é utilizado sempre que operar e
    controlar o monitor externamente (através do RS-
    232C).
    JREMOTE IN (DC +5V)
    Conecte o cabo remoto* à tomada remota do
    controle remoto para obter um controle remoto com
    fios.
    KREMOTE OUT (C-MOS DC +5V)
    Conecte o cabo remoto* à tomada REMOTE IN de
    outro monitor para obter um controle remoto com
    fios.
    * O mini cabo 1/8 deve ser adquirido separadamente.
    PLASMA DISPLAY
    VIDEO
    IN
    VIDEO
    OUT
    REMOTE
    OUT
    TV Tuner
    REMOTE
    IN
    TV Tuner
    Remote Control
    Carrier fHz: 38kHz
    Exemplo de Conexão: Conectando um sintonizador de TV.
     
    						
    							Po-10
    VIDEOVIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3AUDIO 1DVD1 / HD1
    R(MONO)LY Cb / Pb Cr / Pr
    RGB2 / DVD2 / HD2
    RGB 1
    R/
    VD G/ B/
    HD
    DV I
      (
    Digital  RGB)
    AUDIO 2R(MONO)L
    AUDIO 3R(MONO)L
    Cr/Pr Y Cb/Pb
    RGB 3
    B D C
    E
    F
    G
    H
    I
    J
    KExternal Control
    I N OUTREMOTE
    A
    Vista posterior/Placa de terminais
    Tipo 50/61 Polegadas
    AAC IN
    Conecte o cabo de alimentação incluído aqui.
    BEXT SPEAKER L e R
    Conecte as colunas (opcional) aqui. Siga a
    polaridade correta. Conecte o fio da coluna 
    (positivo) ao terminal  EXT SPEAKER e o fio da
    coluna 
     (negativo) ao terminal  EXT
    SPEAKER em ambos os canais LEFT e RIGHT.
    Consulte o manual do usuário das colunas.
    CVIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
    Conecte VCRs, DVDs ou câmeras de vídeo, etc.
    aqui. VIDEO1 pode ser utilizado como entrada ou
    saída.
    DAUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
    Estes são terminais de entrada de áudio. A  entrada é
    selecionável. Defina a que imagem de vídeo os
    deseja alocar a partir da tele do menu de áudio.
    EDVD1 / HD1
    Conecte DVDs, discos de alta definição ou laser, etc.
    aqui.
    FRGB2/ DVD2/ HD2
    RGB2: Pode conectar um sinal RGB análogo
    e o sinal de sincronização.
    DVD2/ HD2: Pode conectar DVDs, discos de alta
    definição e laser, etc. aqui.
    Esta entrada pode ser definida para
    utilização com um RGB ou fonte de
    componente.
    GRGB1 (mini D-Sub 15 pinos)
    Conecte um sinal RGB análogo a partir de um
    computador, etc. aqui. Esta entrada pode ser
    utilizada como entrada e saída.HRGB3 (DVI 24 pinos)
    Conecte um sinal digital (TMDS) a partir de uma
    fonte com uma saída DVI.
    Esta entrada pode ser defina para utilização com um
    RGB/PC3.
    IEXTERNAL CONTROL
    Este terminal é utilizado sempre que operar e
    controlar o monitor externamente (através do RS-
    232C).
    JREMOTE IN (DC +5V)
    Conecte o cabo remoto* à tomada remota do
    controle remoto para obter um controle remoto com
    fios.
    KREMOTE OUT (C-MOS DC +5V)
    Conecte o cabo remoto* à tomada REMOTE IN de
    outro monitor para obter um controle remoto com
    fios.
    * O mini cabo 1/8 deve ser adquirido separadamente.
    PLASMA DISPLAY
    VIDEO
    IN
    VIDEO
    OUT
    REMOTE
    OUT
    TV Tuner
    REMOTE
    IN
    TV Tuner
    Remote Control
    Carrier fHz: 38kHz
    Exemplo de Conexão: Conectando um sintonizador de TV.
     
    						
    							Po-11
    → VIDEO1 → VIDEO2 → VIDEO3
    q POWER ON/STANDBY
    Permite ligar ou colocar em standby.
    (Isto não funciona quando o indicador POWER/
    STANDBY da unidade principal estiver desligado.)
    w RGB / PC
    Pressione este botão para selecionar RGB/PC como
    fonte.
    RGB/PC também pode ser selecionado utilizando o
    botão INPUT SELECT no monitor.
    eDVD / HD
    Pressione este botão para selecionar DVD/HD como
    fonte.
    DVD/HD também pode ser selecionado utilizando o
    botão INPUT SELECT no monitor.
    rVIDEO
    Pressione este botão para selecionar VIDEO como
    fonte.
    VIDEO também pode ser selecionado utilizando o
    botão INPUT SELECT no monitor.
    tMENU/ENTER
    Pressione este botão para acessar aos controles
    OSM.
    Pressione este botão durante a visualização do menu
    principal para passar ao submenu.
    yCURSOR (
     /  /  / )
    Utilize estes botões para selecionar itens ou
    definições e para ajustar as definições ou mudar os
    modelos de écran.uEXIT
    Pressione este botão para sair dos controles OSM no
    menu principal. Pressione este botão durante a
    visualização do submenu para voltar ao menu
    anterior.
    iPOINTER
    Pressione este botão para visualizar o cursor.
    oZOOM (+ /–)
    Aumenta ou reduz a imagem.
    !0VOLUME (+ /–)
    Ajsuta o volume.
    !1MUTE
    Emudece o som.
    !2WIDE
    Detecta automaticamente o sinal e define o rácio de
    aspecto. O botão Wide não está ativo para todos os
    sinais.
    !3DISPLAY
    Visualiza as definições da fonte no écran.
    !4OFF TIMER
    Ativa o temporizador de desligar a unidade.
    !5SIDE BY SIDE
    Pressione este botão para mostrar algumas imagens
    no modo lado-a-lado.
    !6PICTURE IN PICTURE
    Pressione este botão para mostrar algumas imagens
    no modo imagem-na-imagem.
    !7SINGLE
    Cancela o modo de écran dividido.
    !8SELECT/FREEZE
    Pressione este botão para selecionar a imagem ativa
    no modo de écran dividido.
    Quando a função IMG. FIXA está ativa, este botão
    pode ser utilizado para visualizar imagens estáticas
    no sub écran.
    !9AUTO ADJUST
    Pressione este botão para ajustar AJUSTE FINO,
    AJUSTE IMAG., POSIÇÃO, e CONTRASTE
    automaticamente, ou para mudar o tamanho do écran
    para o modo ZOOM automaticamente com a legenda
    sobreposta visualizada na totalidade apenas quando a
    imagem incluir áreas escuras em cima ou em baixo da
    imagem.
    @0ID SELECT
    Defina o número de identificação no controle
    remoto. O controle remoto pode então ser utilizado
    apenas para um écran com o mesmo número de
    identificação. Quando são utilizados váriso écrans ao
    mesmo tempo, estes podem ser contorlados
    individualmente.
    @1CLEAR/SEAMLESS SW
    Apaga o número definido pelo botão ID SELECT.
    Quando a função TROCA RÁPIDA está ativa, este
    botão pode ser utilizado para mudar rapidamente a
    fonte de entrada.
    @2Transmissor de sinal do controle remoto
    Transmite os sinais do controle remoto.
    @3Tomada remota
    Insira a ficha do cabo remoto (mini cabo 1/8 Stereo)
    aqui sempre que utilizar o controle remoto fornecido
    no modo com fios.
    Controle remoto
     
    						
    							Po-12
    Operações básicas
    OFF TIMER
    Para configurar o temporizador de desligar:
    O temporizador de desligar pode ser definido para
    desligar após 30, 60, 90 ou 120 minutos.
    1. Pressione o botão OFF TIMER para iniciar o
    temporizador em 30 minutos.
    2. Pressione o botão OFF TIMER para o tempo desejado.
    3. O temporizador inicia quando o menu desaparecer.
    → 30 → 60 → 90 → 120 → 0
    DESLIGAR TEMP.   30
    Para verificar o tempo restante:
    1. Após o temporizador de desligar ter sido definido,
    pressione o botão OFF TIMER uma vez.
    2. É visualizado o tempo restante, de seguida desliga-se
    após alguns segundos.
    3. Quando faltarem cinco minutos o tempo restante irá
    aparecer até chegar a zero.
    DESLIGAR TEMP.   28
    Para cancelar o temporizador de desligar:
    1. Pressione o botão OFF TIMER duas vezes seguidas.
    2. O temporizador de desligar é cancelado.
    DESLIGAR TEMP.     0
    Nota:
    Após a corrente ser desligada com o temporizador de
    desligar ...
    Ainda fica aplicada ums pequena corrente ao monitor.
    Quando deixar a sala ou não planear utilizar o sistema
    durante muito tempo, desligue a alimentação do
    monitor.
    POWER
    Para ligar (ON) e desligar (OFF) a unidade:
    1. Ligue o cabo de corrente a uma tomada CA ativa.
    2. Pressione o botão de corrente (na unidade).
    O indicador POWER/STANDBY do monitor ilumina-
    se em vermelho e o modo de prontidão é definido.
    3. Pressione o botão POWER ON (no controle remoto)
    para ligar a unidade.
    O indicador POWER/STANDBY irá iluminar-se (em
    verde) quando a unidade estiver ligada.
    4. Pressione o botão POWER STANDBY button (no
    controle remoto) ou o botão de corrente (na unidade)
    para desligar a unidade.
    O indicador POWER/STANDBY fica vermelho e o
    estado de prontidão é definido (apenas quando se
    desliga a unidade com o controle remoto).
    VOLUME
    Para ajustar o volume:
    1. Mantenha pressionado VOLUME  (no controle
    remoto ou na unidade) para aumentar para o nível
    desejado.
    2. Mantenha pressionado VOLUME 
     (no controle
    remoto ou na unidade) para diminuir para o nível
    desejado.
    MUTE
    Para emudecer o som:
    Pressione o botão MUTE no controle remoto para
    emudecer o som; pressione novamente para restaurar.
    DISPLAY
    Para verificar as definições:
    1. O écran muda de cada vez que é pressionado o botão
    DISPLAY.
    2. Se o botão não for premido durante aproximadamente
    três segundos, o menu desaparece.
    DIGITAL ZOOM
    O zoom digital especifica a posição da imagem e
    aumenta a figura.
    1. (Certifique-se que NAV. ZOOM está desligado)
    Pressione o botão POINTER para visualizar o cursor.  (  )
    Para alterar o tamanho da imagem:
    Pressione o botão ZOOM + e amplie a imagem.
    O cursor irá mudar ficando semelhante a uma lupa.(   )
    Se pressionar o botão ZOOM – irá reduzir a imagem e
    fazê-la voltar ao tamanho original.
    Para alterar a posição da imagem:
    Selecione a posição com os botões 
      .
    2. Pressione o botão POINTER para deletar o cursor.
    AUTO ADJUST
    Ajustar o tamanho ou qualidade da imagem
    automaticamente:
    Pressione o botão AUTO ADJUST.
    Informação
     Definição AUTO ADJUST ON
    Quando a introdução RGB (imagem parada) for
    selecionada: AJUSTE FINO, AJUSTE IMAG.,
    POSIÇÃO, e CONTRASTE serão ajustados
    automaticamente.
    Quando a introdução RGB (imagem parada),
    VIDEO ou Y/Pb/Pr (componente) for
    selecionada: O tamanho do écran muda para o
    modo ZOOM automaticamente com a legenda
    imposta a ser visualizada completamente apenas
    quando a imagem contiver áreas a negro por cima e
    por baixo a imagem.
     
    						
    							Po-13
    Operação do écran no modo Wide
    (manual)
    Com esta função, pode selecionar um de seis tamanhos
    de écran.
    Quando visualizar vídeos ou DVD
    1. Pressione botão WIDE no controle remoto.
    2.Dentro de 3 segundos ...
    Pressione o botão WIDE, novamente.
    O tamanho do écran altera, como segue:
    → NORMAL → COMPLETO → ESTÁDIO → ZOOM → 2.35:1 → 14:9
    Quando o sinal 720P ou 1080I é recebido:
    COMPLETO ↔  2.35:1
    Quando visualizar o écran dividido aumentado:
    NORMAL ↔  COMPLETO
    Tamanho de écran NORMAL (4:3)
    É visualizado o tamanho de écran normal.
    * A imagem tem o mesmo tamanho que a imagem de
    vídeo, com 4 : 3 de rácio de aspecto.
    Tamanho de écran COMPLETO
    A imagem é expandida na direção horizontal.
    * Imagens comprimidas na direção horizontal (“imagens
    espremidas”) são expandidas na direção horizontal e
    visualizadas em todo o écran, com correta linearidade.
    (Imagens normais são expandidas na direção horizontal.)
    Tamanho de écran ESTÁDIO
    A imagem é expandida nas direções horizontal e
    vertical, com diferentes rácios.
    * Utilize este modo para ver normais programas de vídeo
    (4:3) com écran wide.
    Tamanho de écran ZOOM
    A imagem é expandida nas direcções horizontal e
    vertical, mantendo as proporções originais.
    * Utilize este modo para tamanho de teatro (wide) filmes,
    etc.
    Operações WIDE
    Tamanho de écran 2.35:1
    A imagem apertada do filme é expandida para preencher
    o écran na totalidade com um rácio de 2,35:1. Margens
    pretas não aparecem no topo e no fundo, mas é perdida
    informação nas margens esquerda e direita.
    • Esta característica está disponível quando o sinal de
    entrada é vídeo, composto (480I, 480P, 576I, 576P,
    720P, 1080I) ou RGB (525P ou sinal 625P de um
    conversor de écran).
    * Se aparecerem margens pretas no topo e no fundo no
    tamanho de écran COMPLETO, selecione o tamanho de
    écran 2,35:1 para evitar queimar o fósforo.
    Tamanho de écran 14:9
    A imagem é visualizada com um rácio de aspecto 14:9.
    * Esta característica está disponível quando o sinal de
    entrada é vídeo, composto (480I, 480P, 576I, 576P) ou
    RGB (525P ou sinal 625P de um conversor de écran).
    Nota:
    Não permita a visualização no modo 4:3 durante um
    longo período. Isto pode fazer com que o fósforo
    queime.
    Informação é perdida em ambos os lados.
    Imagem original
    
     
    						
    							Po-14
    Funcionamento do écran em modo
    wide, com sinais de computador
    Altere para o modo de écran wide para expandir para a
    imagem 4 : 3, preenchendo todo o écran.
    1. Pressione botão WIDE no controle remoto.
    2.Dentro de 3 segundos ...
    Pressione o botão WIDE, novamente.
    O tamanho do écran altera, como segue:
    → NORMAL → COMPLETO → ZOOM
    Quando visualizar o écran dividido aumentado:
    NORMAL ↔  COMPLETO
    Tamanho de écran NORMAL (4:3 ou SXGA 5:4)
    A imagem tem o mesmo tamanho que uma imagem
    normal de computador.
    Tamanho de écran COMPLETO
    A imagem é expandida na direção horizontal.
    Tamanho de écran ZOOM
    Quando entram sinais wide.
    Tamanho de écran COMPLETO
    Quando “TAM. IMAGEM” está definido para
    “DESLIG.”
    * Isto pode não ser definido em alguns modelos. O
    tamanho “REAL” não será visualizado em alguns casos.
    O tamanho do écran altera, como segue:
    →REAL → COMPLETO → ZOOM
    Tamanho de écran REAL (VGA, SVGA 4:3)
    A imagem tem resolução real.Tamanho de écran COMPLETO
    A imagem é expandida na direção horizontal e vertical.
    Tamanho de écran ZOOM
    Quando entram sinais wide.
    REAL
    A imagem tem resolução real.
    COMPLETO
    Informação
     Resolução suportada
    Ver a página Po-40 para detalhes na saída de
    visualização dos vários sinais padrão VESA,
    suportados pelo monitor.
     Definição “TAM. IMAGEM”
    Quando a definição “TAM. IMAGEM” está
    DESLIG., o tamanho da entrada de imagens RGB
    será REAL em vez de NORMAL.
     Quando são introduzidos sinais de 852
    (848) pontos480 linhas wide VGA* com a
    freqüência vertical de 60 Hz e freqüência
    horizontal de 31.7 (31.0) kHz
    Selecione a definição apropriada para o modo
    SELECÇÃO RGB, referente à “Tabela de Sinais
    Suportados” na página Po-40.
    *“VGA”, “SVGA” e “SXGA” são marcas registradas
    de IBM, Inc. dos Estados Unidos.
    Nota:
    Não permita a visualização no modo 4:3 durante um
    longo período. Isto pode fazer com que o fósforo
    queime.
     
    						
    							Po-15
    Mostrar algumas imagens no
    écran ao mesmo tempo
    * Uma imagem de entrada RGB pode não ser visualizada
    nestes modos, dependendo das especificações de entrada
    do sinal.
    1. Pressione o botão para selecionar um modo de écran
    entre modo simples, lado-a-lado e imagem-na-imagem.
    Nota:
    A imagem A e B écran em cima não são sempre da
    mesma altura.
    Informação
    As operações de divisão de écran podem não
    funcionar dependendo da combinação dos sinais de
    entrada. Na tabela em baixo, “” significa Sim, “”
    significa Não.
     As operações de divisão de écran podem
    não funcionar dependendo do tipo de sinais
    RGB.
    Operações SPLIT SCREEN
    Operações no modo lado-a-lado
    Para mudar o tamanho da imagem, pressione o cursor 
    
     ou o botão .
    Para trocar a imagem à esquerda e à direita, pressione o
    botão cursor 
     .
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    VIDEO1RGB/PC1
    BA
    Para tornar a imagem desejada ativa, pressione o botão
    SELECT/ FREEZE.
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    VIDEO1RGB/PC1
    Tela
    secundáriaTela
    principal
    A
    VIDEO1
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    botão
    SIDE BY SIDEbotão
    PICTURE IN PICTUREbotão
    SINGLE
    botão
    PICTURE IN
    PICTURE
    botão
    SINGLE
    botão
    SIDE BY SIDE
    VIDEO1RGB/PC2
    AB
    VIDEO1RGB/PC2
    AB
    VIDEO1RGB/PC2
    BA
    VIDEO1RGB/PC2
    AB
    VIDEO1RGB/PC2
    AB
    VIDEO1RGB/PC2
    BA
    LADO-A LADO2-R
    LADO-A LADO1 LADO-A LADO2-L
    LADO-A LADO4-R
    LADO-A LADO3 LADO-A LADO4-L
    botão
    botão
    botão
    botão
    botão
    botão
    botão
    botão
    botãobotãobotãobotãobotãobotão
    botão SELECT/FREEZE
    botão 
    VIDEO1VIDEO2VIDEO3HD/DVD1HD/DVD2RGB/PC1RGB/PC2
    RGB/PC3
    VIDEO1
    
    VIDEO2
    
    VIDEO3
    
    HD/DVD1
    
    HD/DVD2
    
    RGB/PC1
    
    RGB/PC2
    
    Imagens
    visualizadas
    no écran à
    esquerda/
    principal
    (Seleção 2)
    Imagens visualizadas no écran à direita/principal (Seleção 1)RGB/PC3
    
     
    						
    							Po-16
    Operações no modo imagem-na-imagem
    Para mover a posição do sub écran, pressione o cursor
     ou o botão  .
    Para alterar o tamanho do sub écran, pressione o botão
    .
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    botão 
    botão 
    botão 
    botão 
    Para tornar a imagem desejada ativa, pressione o botão
    SELECT/ FREEZE.
    Selecionar os sinais de entrada a serem
    visualizados
    1. Pressione o botão SELECT/ FREEZE tornar a imagem
    desejada ativa.
    2. Pressione o botão RGB/PC, VIDEO, ou DVD/HD.
    Cada pressão do botão altera a seleção no sinal de
    entrada.
    O botão INPUT SELECT no monitor pode também ser
    utilizado para alterar a seleção.
    Aumentar imagens
    1. Pressione o botão SELECT/ FREEZE tornar a imagem
    desejada ativa.
    2. Utilize o botão POINTER e o botão ZOOM 
    / para
    aumentar a imagem.
    Para mais informações, consulte “DIGITAL ZOOM” na
    página Po-12.
    Ajustar os controles OSM
    1. Pressione o botão SELECT/ FREEZE tornar a imagem
    desejada ativa.
    2. Pressione o botão MENU/ENTER para visualizar o
    MENU PRINCIPAL.
    3. Ajuste a definição de acordo com suas preferências.
    Para detalhes, consulte “Controles OSM (Menu no
    écran)” na página Po-17.
    Nota:
    Durante o modo de divisão do écran melhorado,
    algumas das funções dos controlo OSM não estão
    disponíveis.
    VIDEO1RGB/PC1
    AB
    VIDEO1RGB/PC1
    ABbotãoSELECT/
    FREEZE
    VIDEO1RGB/PC2
    AB
    VIDEO1RGB/PC2
    AB
    RGB/PC2A
    B
    VIDEO1A
    B
    VIDEO1RGB/PC2
    Esquerda inferior Direita inferior
    botão
    botão
    botão botão 
    Direita superior
    botão
    botão
    botão botão 
    Esquerda superior
     
    						
    							Po-17
    Operações do Menu
    A janela OSM é visualizada com respeito ao écran
    como mostrado no diagrama.
    * Dependendo do modo do écran, o OSM pode ser
    visualizado de forma diferente.
    Na explicação, a seção OSM é mostrada em destaque.
    SEL.
    MENU PRINCIPAL 1 / 2
    IMAGEM
    ÁUDIO
    AJUSTE DE IMAGEM
    OPÇÃO1
    OSM AVANÇADO
          PÁG. SEG.:   DESLIG.
    SAIR
    MENU/ENTEROKEXIT
    A secção seguinte descreve a forma como utilizar os
    menus e os itens seleccionados.
    1. Pressione o botão MENU/ENTER no controle remoto
    para visualizar o MENU PRINCIPAL.
    SEL.
    MENU PRINCIPAL 1 / 2
    IMAGEM
    ÁUDIO
    AJUSTE DE IMAGEM
    OPÇÃO1
    OSM AVANÇADO
          PÁG. SEG.:   DESLIG.
    SAIR
    MENU/ENTEROKEXIT
    SEL.
    MENU PRINCIPAL 2 / 2
          PÁG. ANT.
    LINGUAGEM
    SISTEMA DE CORES
    INFORM. DE SINAL
    SAIR
    MENU/ENTEROKEXIT
    2. Pressione os botões de cursor  no controle remoto
    para realçar o menu que deseja introduzir.
    3. Pressione o botão MENU/ENTER no controle remoto
    para selecionar um submenu ou item.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    IMAGEM 1 / 2
    CONTRASTE
    BRILHO
    DEFINIÇÃO
    COR
    TONALIIDADE
    MODO IMAGEM
    NR
          PÁG. SEG.
    :   NORMAL
    :   DESLIG.
    : 52
    : 32
    : 16
    : 32
    : 32
    G R
    EXIT
    4. Ajuste o nível ou altere a definição do item selecionado
    utilizando os botões do cursor 
      no controle remoto.
    5. Os ajustes ou definições que estão guardados em
    memória. A alteração é armazenada até qua a altere
    novamente.
    6. Repita passos 2 – 5 para ajustar ao item adicional , ou
    pressione o botão EXIT no controle remoto para voltar
    ao menu principal.
    * Quando estiver a ajustar utilizando a barra no fundo do
    écran, pressione o botão 
     ou  em 5 segundos. Se não,
    a definição corrente é definida e aparece a imagem
    anterior.
    Controles OSM (Menu no écran)
    Nota: Este menu principal desaparece pressionando o
    botão EXIT.
    Informação
     Modo menu avançado
    Quando estiver definido “OSM AVANÇADO” para
    “LIGADO” no menu principal (1/2), serão mostrados
    todos os itens de menu.
    SEL.
    MENU PRINCIPAL 1 / 2
    IMAGEM
    ÁUDIO
    AJUSTE DE IMAGEM
    OPÇÃO1
    OPÇÃO2
    OPÇÃO3
    OPÇÃO4
    OSM AVANÇADO
          PÁG. SEG.:   LIGADO
    SAIR
    MENU/ENTEROKEXIT
    * A tela real pode ser diferente das que aparecem neste
    manual.
     
    						
    							Po-18
    Ár vore do Menu
     : As áreas sombreadas indicam o valor pré-definido.
    ←→: Pressione o botão 
     ou  para ajustar.
     : Os itens de menu estão numa caixa ordenada quando OSM AVANÇADO estiver definido para LIGADO.
    Menu principal Submenu Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 RESET REFERENCE
    IMAGEM CONTRASTE←→  0←52→72 SIM Po-20
    BRILHO←→  0←32→64 SIM Po-20
    DEFINIÇÃO←→  0←16→32 SIM Po-20
    COR←→  0←32→64 SIM Po-20
    TONALIIDADE R←→G     0←32→64 SIM Po-20
    MODO IMAGEM BRILHO/NORMAL/CINEMA1/CINEMA2/PADRÃO SIM Po-20
    NR DESLIG./NR-1/NR-2/NR-3 SIM Po-20
    TEMP. DE COR BAIXO -/BAIXO +/MÉDIO/ALTO SIM Po-20
    BALANÇO DE BRANCOSLUM. VERMELHO←→  0←40→70 SIM Po-21
    LUM. VERDE←→  0←40→70 SIM Po-21
    LUM. AZUL←→  0←40→70 SIM Po-21
    CONT. VERM.←→  0←40→70 SIM Po-21
    CONT. VERDE←→  0←40→70 SIM Po-21
    CONT. AZUL←→  0←40→70 SIM Po-21
    RESET DESLIG.←→LIGADO SIM Po-21
    GAMA 1←→2←…
    →4 SIM Po-21
    TOM BAIXO *
    3AUTO←→1←…
    →3 SIM Po-21
    AFINAR COR VERMELHO A←→M0←32→64 SIM Po-21
    VERDE C←→A0←32→64 SIM Po-21
    AZUL M←→C0←32→64 SIM Po-21
    AMARELO V←→V0←32→64 SIM Po-21
    MAGENTA V←→A0←32→64 SIM Po-21
    CIAN A←→V0←32→64 SIM Po-21
    RESET DESLIG.←→LIGADO SIM Po-21
    Menu principal Submenu Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 RESET REFERENCE
    ÁUDIO GRAVES←→  0←13→26 SIM Po-22
    AGUDOS←→  0←13→26 SIM Po-22
    BALANÇO L←→R -22←0→+22 SIM Po-22
    AUDIO INPUT1 VÍDEO 1-3 / HD/DVD 1-2 / RGB 1-3 SIM Po-22
    AUDIO INPUT2 VÍDEO 1-3 / HD/DVD 1-2 / RGB 1-3 SIM Po-22
    AUDIO INPUT3 VÍDEO 1-3 / HD/DVD 1-2 / RGB 1-3 SIM Po-22
    Menu principal Submenu Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 RESET REFERENCE
    AJUSTE DE IMAGEMMODO ASPECTO NORMAL/COMPLETO/ESTÁDIO/ZOOM/2.35:1/14:9/REAL*3— Po-22
    POSIÇÃO-V←→-64←0→+64 SIM Po-22
    POSIÇÃO-H←→-128←0→+127 SIM Po-22
    ALTURA-V←→0←→64 SIM Po-22
    LARGURA-H←→0←→64 SIM Po-22
    IMAGEM AUTO DESLIG.←→LIGADO*
    2NÃO Po-22
    AJUSTE FINO*1←→*20←→64 SIM Po-22
    AJUSTE IMAG.*1←→*20←→128 SIM Po-22
    Menu principal Submenu Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 RESET REFERENCE
    OPÇÃO1 OSM VISOR OSM DESLIG.←→LIGADO SIM Po-23
    AJUSTE OSM 1←…
    →6 SIM Po-23
    ANGULO OSM H←→V SIM Po-23
    ROTAÇÃO OSM DESLIG.←→LIGADO SIM Po-23
    CONTR. OSM BAIXO←→NORMAL SIM Po-23
    ENTRADA BNC RGB←→COMP. SIM Po-23
    ENTR. D-SUB RGB— Po-23
    SELECÇÃO RGB AUTOSIM Po-23
    SELEC. HD 1080B/1035I/1080A NÃO Po-24
    ENTRADA SKIP DESLIG.←→LIGADO SIM Po-24
    RESET TODOS DESLIG.←→LIGADO — Po-24
     
    						
    All NEC manuals Comments (0)

    Related Manuals for NEC Plasmasync 50xm5 Users Manual