Miele W 5967 Wps French Version Manual
Have a look at the manual Miele W 5967 Wps French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 171 Miele manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Downloaded from www.vandenborre.be = Niveau d’eau peu élevé = Niveau d’eau moyennement élevé != Niveau d’eau élevé = Rythme intensif = Rythme normal = Rythme délicat = Rythme sensible = Berce-laine = Rythme lavage à la main Le lave-linge dispose d’une commande entièrement électronique avec capacité variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d’eau nécessaire, en fonction de la quantité et de la capacité d’absorption du linge chargé. C’est pourquoi les programmes présentent des déroulements et des durées différents. Les déroulements de programme men- tionnés ici sont toujours basés sur le programme standard pour une charge maximale. Les options sélectionnables ne sont pas prises en compte. L’affichage de déroulement de votre lave-linge vous indique à tout moment du programme de lavage quelle est la phase en cours.Particularités du déroulement : Infroissable : Le tambour tourne encore pendant maximum 30 minutes après la fin du programme afin d’éviter les plis. Excep - tion: Dans le programmeLaine, il n’y a pas de fonction antifroissement. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. 1)Si la température sélectionnée est comprise entre 95 et 60 °C, deux phases de rinçage sont effectuées. Si la température choisie est infé - rieure à 60 °C, trois rinçages sont ef- fectués. 2)Un troisième ou quatrième rinçage est effectué en cas de : – formation excessive de mousse dans le tambour – vitesse d’essorage final inférieure à 700 tours/min – sélection de l’optionSans 3)Un troisième rinçage est effectué en cas de : – sélection de l’optionSans 4)Avec le programmeTextile moderne, le linge n’est essoré qu’après le la- vage principal. 5)Prélavage :Pour dépoussiérer, un prélavage s’effectue automatique- ment, sans détergent. 6)Essorage à grande vitesse: avant le cycle de lavage, un essorage à grande vitesse est effectué afin d’ôter l’air de l’oreiller. Ensuite, l’eau passe dans le compartiment pour le lavage principal. Déroulement des programmes 41

Downloaded from www.vandenborre.be Annulation Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son dé - marrage. Appuyez sur la toucheStart/Stop. Sélection Annuler le programme Activer sécurité enfants Appuyez sur la toucheOK. Le lave-linge pompe l'eau. Pour sortir le linge, procédez comme suit: Appuyez sur la touchePorte. Si vous souhaitez sélectionner un autre programme, procédez comme suit: Mettez le lave-linge hors tension en appuyant sur la touche. Remettez le lave-linge sous tension. Vérifiez s'il reste du détergent dans le tiroir à produits. Si tel n'est pas le cas, reversez du détergent dans le ti- roir. Sélectionnez un nouveau program- me. Interruption Mettez le lave-linge hors tension en appuyant sur la touche. Pour poursuivre, procédez comme suit: Remettez le lave-linge sous tension au moyen de la touche. Modification Libre Toute modification est impossible une fois que le programme a démarré. Température Vous pouvez modifier la température dans les cinq minutes qui suivent le dé- marrage du programme. Vitesse d’essorage Vous pouvez modifier la vitesse d’esso- rage jusqu’au début de l’essorage final. Options Vous pouvez sélectionner ou désélec- tionner les optionsCourtetHydro plus dans les cinq minutes qui suivent le dé- marrage du programme. Exception: Express 20 Toutefois, si la sécurité enfants est activée, vous ne pouvez entre- prendre aucune modification. Modification du déroulement du programme 42

Downloaded from www.vandenborre.be Ajout/retrait de linge Appuyez sur la touchePortejusqu’à ce que la porte s’ouvre. Ajoutez ou retirez du linge. Fermez la porte. Le programme reprend automatique - ment. Attention : Une fois le programme lancé, le lave- linge ne peut pas constater les varia - tions de charge. Lorsque du linge est ajouté ou enlevé, l’électronique considère donc toujours qu’une quantité maximale a été chargée. Le déroulement du programme peut en être modifié. La porte ne s'ouvre pas lorsque : – la température de l'eau dépasse les 55 °C, – le niveau d’eau dépasse une cer- taine valeur, – la phase de programmeEssorage est atteinte. Si vous appuyez sur la touchePorte dans l’une des situations susmention- nées, le message suivant apparaît dans l’afficheur : Porte verrouillée Sécurité enfants La sécurité enfants du programme empêche que la porte ne s’ouvre ou que le programme ne soit interrompu pendant le processus de lavage. Activation de la sécurité enfants Appuyez sur la toucheStart/Stop après le démarrage du programme. Sélection Activer sécurité enfants Retour Appuyez sur la touchejusqu'à ce que l'optionActiver sécurité enfants s'affiche et confirmez celle-ci au moyen de la toucheOK. Le message de confirmation suivant apparaît dans l’afficheur : Utilisation verrouillée La sécurité enfants est à présent ac- tivée et est automatiquement désac- tivée une fois le programme terminé. Désactivation de la sécurité enfants Appuyez sur la toucheStart/Stop. L'afficheur indique : Désactiver sécurité enfants Appuyez sur la toucheOK,lemes- sage suivant apparaît dans l’affi- cheur : Utilisation autorisée Modification du déroulement du programme 43

Downloaded from www.vandenborre.be Choisir le bon détergent Lessive 44 Lessive Agent d'impré - gnation**Adou - cissant universellecouleur linge délicatspé - ciale* Coton X X – – – X Synthétique X X – – – X Jeans1)–X–– –X Hygiène2)X––– –X Vêtements neufs X X – – – X Soie––X– –X Oreillers1)XX–X –– Voilages2)XX–X –– Amidonnage – – – X – – Délicat – – X – – X Laine–––X –X Express 201)XX–– –X Automatic + X X – – – X Chemises X X – – – X Textile foncé1)–X–– –X Textile sport1)XX–X –– Chaussures de sport1)–X–– –– Textile moderne – – X X – – Imperméabilisation – – – – X – Animaux en peluche1)–XX– –– 1)Détergents liquides uniquement 2)Utilisez des détergents en poudre * Détergents spéciaux Détergents qui ont été spécialement conçus pour ces articles. (p.e. Miele CareCollection, chapitre "Produits optionnels") ** Utilisez uniquement des produits d’imperméabilisation portant l’indication "convient pour textiles avec membranes", car ces produits se basent sur des liaisons fluor.N’utilisezpasde produits contenant de la paraffine. Versez le produit d’imperméabilisation dans le compartiment.

Downloaded from www.vandenborre.be Vous pouvez utiliser tous les déter - gents conçus pour le lavage en lave- linge. Les instructions et les indica - tions de dosage sont mentionnées sur l’emballage du détergent utilisé. Le dosage dépend : –du degré de salissure du linge légèrement sale Il n’y a pas de souillures ni de taches visibles. Les vêtements ont par exemple une odeur corporelle. moyennement sale Des souillures et/ou quelques légè- res taches sont visibles. très sale Des souillures et/ou des taches sont bien discernables.. – de la quantité de linge (respectez les conseils de dosage) – la dureté de l'eau Si vous ne connaissez pas la caté- gorie de dureté, informez-vous au- près de votre compagnie de distribu- tion d’eau. Dureté de l’eau Plage de dure- téDureté en mo- les/litredegrés allemands °d douce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 moyenne (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 dure (III) > 2,5 > 14 Accessoires pour le dosage Utilisez les accessoires pour le dosage (boule doseuse) fournis par le fabricant du détergent pour doser le produit, en particulier la lessive liquide. Adoucissant Lorsque l’eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un produit adoucissant afin d'économiser du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite l’adoucissant. Vous pouvez alors doser le détergent comme pour une catégorie de dureté I. Mélange de produits Lorsque vous lavez avec plusieurs pro- duits (détergents en tablettes, par exemple), versez-les toujours dans le compartimentdans l’ordre ci-des- sous : 1. Lessive 2. Adoucissant 3. Sel détachant Ainsi, les produits seront mieux éva- cués. Lessive 45

Downloaded from www.vandenborre.be Produits de traitement du linge après lavage Les assouplissants donnent aux textiles une certaine dou - ceur au toucher et réduisent la charge statique lors du séchage en machine. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui donnent aux textiles un certain apprêt. L'amidon confère aux textiles une certaine rigidité et une certaine épaisseur. Ajout automatique d’assouplissant, de produit de tenue ou d’amidon Versez l’assouplissant, le produit de tenue ou l’amidon liquide dans le compartiment à assouplissant. Respectez la hauteur maximale de remplissage. Le produit est entraîné automatique- ment au dernier rinçage. Il reste un peu d’eau dans le compartiment assouplis- santen fin de programme. Après plusieurs amidonnages auto - matiques, nettoyez le tiroir à pro - duits, en particulier le tuyau d’aspi - ration. Assouplissant, produit de tenue ou amidonnage séparé Dosez et préparez le produit comme indiqué sur l’emballage. Versez le produit liquide dans le compartimentet le produit en poudre ou les liquides épais dans le compartiment. Tournez le sélecteur de programme surAutres programmes/Réglages et sélectionnez le programmeAmi- donnage. Sélectionnez une vitesse d’essorage ou l’optionArrêt cuve pleine. Appuyez sur la toucheStart/Stop. Décoloration/Teinture N’utilisez jamaisde décolorants dans le lave-linge. La fréquence des teintures effec- tuées doit correspondre à une utilisa- tion domestique moyenne. Le sel uti- lisé pour teindre les vêtements peut endommager l’acier inoxydable en cas d’utilisation intensive. Veuillez vous conformer strictement aux ins- tructions du fabricant de la teinture. Lessive 46

Downloaded from www.vandenborre.be Nettoyage du tambour (Info hygiène) Les lavages à basses températures et/ ou à l'aide de détergents liquides peu - vent engendrer l'apparition de germes et d'odeurs désagréables. Pour net - toyer le tambour et éviter la formation d'odeurs, lancez le programmeCoton 75°Cavec une lessive universelle une fois par mois ou lorsque le message Info hygièneapparaît. Nettoyage de la carrosserie et du panneau de commande Retirez la fiche d'alimentation avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de votre appareil. N'aspergez en aucun cas votre lave-linge avec un tuyau d'arrosage. Nettoyez la carrosserie et le panneau de commande à l'eau savonneuse ou avec un produit détergent doux. Sé- chez-les ensuite avec un chiffon doux. Nettoyez le tambour à l'aide d'un dé- tergent pour acier inoxydable. N'utilisez pas de produit à récu- rer ou des solvants ni des déter- gents pour verre ou à usage univer- sel. Ils risquent d'entraîner des domma- ges importants aux surfaces en plastique et aux autres éléments. Nettoyage du tiroir d'évacua - tion des détergents Les compartiments pour le prélavage et le lavage principal du tiroir d'évacua - tion des détergents sont auto-net - toyants. Pour des raisons d'hygiène le tiroir d'évacuation des détergents doit régu - lièrement être nettoyé complètement. Sortez le tiroir jusqu'à la butée. Appuyez sur le bouton rouge de dé- verrouillage et enlevez simultanément le tiroir. Nettoyez le tiroir d'évacuation des détergents avec de l'eau chaude. Nettoyage et entretien 47

Downloaded from www.vandenborre.be Nettoyez le siphon. 1. Enlevez le siphon du compartiment et rincez-le sous l'eau chaude courante. Nettoyez également le tuyau sur lequel est placé le siphon. 2. Replacez le siphon. Procédez à un nettoyage plus soi- gné du siphon après avoir utilisé plusieurs fois de l'amidon. L'amidon peut en effet s'agglomérer à ces en- droits.Nettoyage du logement du tiroir d'évacuation des détergents A l'aide d'un goupillon, éliminez les restes de détergent et les dépôts de calcaire des buses d'évacuation du tiroir. Nettoyage et entretien 48

Downloaded from www.vandenborre.be Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau Un filtre protège les vannes d'admis - sion d'eau du lave-linge. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé envi - ron tous les 6 mois. Ce délai doit être raccourci dans le cas de fréquentes coupures d'eau.Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Enlevez le joint en caoutchouc1de son logement. Saisissez la languette du filtre en plastique2avec une pince à bec ou une pince multiprise, extrayez le filtre et nettoyez-le. Remontez le filtre dans l'ordre in- verse. Revissez fermement le tuyau sur le ro- binet et ouvrez le robinet. Si de l'eau s'échappe, serrez davantage l'écrou d'accouplement. Le filtredoitêtre remonté après son nettoyage. Nettoyage et entretien 49

Downloaded from www.vandenborre.be Que faire si... Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne - ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Prenez garde aux points suivants : Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan - gers pour l'utilisateur. Impossible de démarrer un programme de lavage Anomalie Cause possible Solution L'afficheur reste sombre et les témoins lumineux des touches programmes ne s'allu- ment pas.Le lave-linge n'est pas alimenté.Vérifiez que : – la fiche est branchée ; – le fusible est en bon état. Vous êtes invité(e) à saisir un code PIN dans l'afficheur.Le code PIN est acti- vé.Saisissez le code PIN, puis validez. Désactivez le code PIN si vous ne voulez pas que cette question vous soit posée la prochaine fois que vous mettrez la machine sous tension. L'afficheur est sombre.L'afficheur a été auto- matiquement désacti- vé pour économiser de l'énergie (veille).Appuyez sur une touche. La fonction veille est désactivée. Résolution des problèmes 50