Home > Miele > Washing Machine > Miele W 5967 Wps French Version Manual

Miele W 5967 Wps French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Miele W 5967 Wps French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 171 Miele manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    = Niveau d’eau peu élevé
     = Niveau d’eau moyennement
    élevé
    != Niveau d’eau élevé
    = Rythme intensif
    = Rythme normal
    = Rythme délicat
    	= Rythme sensible
    = Berce-laine
    = Rythme lavage à la main
    Le lave-linge dispose d’une commande
    entièrement électronique avec capacité
    variable automatique. Le lave-linge cal-
    cule lui-même la consommation d’eau
    nécessaire, en fonction de la quantité
    et de la capacité d’absorption du linge
    chargé. C’est pourquoi les programmes
    présentent des déroulements et des
    durées différents.
    Les déroulements de programme men-
    tionnés ici sont toujours basés sur le
    programme standard pour une charge
    maximale. Les options sélectionnables
    ne sont pas prises en compte.
    L’affichage de déroulement de votre
    lave-linge vous indique à tout moment
    du programme de lavage quelle est la
    phase en cours.Particularités du déroulement :
    Infroissable :
    Le tambour tourne encore pendant
    maximum 30 minutes après la fin du
    programme afin d’éviter les plis. Excep
    -
    tion: Dans le programmeLaine, il n’y a
    pas de fonction antifroissement.
    Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout
    moment.
    1)Si la température sélectionnée est
    comprise entre 95 et 60 °C, deux
    phases de rinçage sont effectuées.
    Si la température choisie est infé
    -
    rieure à 60 °C, trois rinçages sont ef-
    fectués.
    2)Un troisième ou quatrième rinçage
    est effectué en cas de :
    – formation excessive de mousse dans
    le tambour
    – vitesse d’essorage final inférieure à
    700 tours/min
    – sélection de l’optionSans
    3)Un troisième rinçage est effectué en
    cas de :
    –
    sélection de l’optionSans
    4)Avec le programmeTextile moderne,
    le linge n’est essoré qu’après le la-
    vage principal.
    5)Prélavage :Pour dépoussiérer, un
    prélavage s’effectue automatique-
    ment, sans
    détergent.
    6)Essorage à grande vitesse: avant le
    cycle de lavage, un essorage à
    grande vitesse est effectué afin
    d’ôter l’air de l’oreiller. Ensuite, l’eau
    passe dans le compartiment
    pour le lavage principal.
    Déroulement des programmes
    41
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Annulation
    Vous pouvez annuler un programme de
    lavage à tout moment après son dé
    -
    marrage.
    Appuyez sur la toucheStart/Stop.
    Sélection
    Annuler le programme
    Activer sécurité enfants
    Appuyez sur la toucheOK.
    Le lave-linge pompe l'eau.
    Pour sortir le linge, procédez comme
    suit:
    Appuyez sur la touchePorte.
    Si vous souhaitez sélectionner un autre
    programme, procédez comme suit:
    Mettez le lave-linge hors tension en
    appuyant sur la touche.
    Remettez le lave-linge sous tension.
    
    Vérifiez s'il reste du détergent dans le
    tiroir à produits. Si tel n'est pas le
    cas, reversez du détergent dans le ti-
    roir.
    
    Sélectionnez un nouveau program-
    me.
    Interruption
    Mettez le lave-linge hors tension en
    appuyant sur la touche.
    Pour poursuivre, procédez comme suit:
    Remettez le lave-linge sous tension
    au moyen de la touche.
    Modification
    Libre
    Toute modification est impossible une
    fois que le programme a démarré.
    Température
    Vous pouvez modifier la température
    dans les cinq minutes qui suivent le dé-
    marrage du programme.
    Vitesse d’essorage
    Vous pouvez modifier la vitesse d’esso-
    rage jusqu’au début de l’essorage final.
    Options
    Vous pouvez sélectionner ou désélec-
    tionner les optionsCourtetHydro plus
    dans les cinq minutes qui suivent le dé-
    marrage du programme. Exception:
    Express 20
    Toutefois, si la sécurité enfants est
    activée, vous ne pouvez entre-
    prendre aucune modification.
    Modification du déroulement du programme
    42
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Ajout/retrait de linge
    Appuyez sur la touchePortejusqu’à
    ce que la porte s’ouvre.
    Ajoutez ou retirez du linge.
    Fermez la porte.
    Le programme reprend automatique
    -
    ment.
    Attention :
    Une fois le programme lancé, le lave-
    linge ne peut pas constater les varia
    -
    tions de charge.
    Lorsque du linge est ajouté ou enlevé,
    l’électronique considère donc toujours
    qu’une quantité maximale a été
    chargée.
    Le déroulement du programme peut en
    être modifié.
    La porte ne s'ouvre pas lorsque :
    – la température de l'eau dépasse les
    55 °C,
    –
    le niveau d’eau dépasse une cer-
    taine valeur,
    –
    la phase de programmeEssorage
    est atteinte.
    Si vous appuyez sur la touchePorte
    dans l’une des situations susmention-
    nées, le message suivant apparaît dans
    l’afficheur :
    Porte verrouillée
    Sécurité enfants
    La sécurité enfants du programme
    empêche que la porte ne s’ouvre ou
    que le programme ne soit interrompu
    pendant le processus de lavage.
    Activation de la sécurité enfants
    Appuyez sur la toucheStart/Stop
    après le démarrage du programme.
    Sélection
    Activer sécurité enfants
    Retour
    Appuyez sur la touchejusqu'à ce
    que l'optionActiver sécurité enfants
    s'affiche et confirmez celle-ci au
    moyen de la toucheOK.
    Le message de confirmation suivant
    apparaît dans l’afficheur :
    Utilisation verrouillée
    La sécurité enfants est à présent ac-
    tivée et est automatiquement désac-
    tivée une fois le programme terminé.
    Désactivation de la sécurité enfants
    
    Appuyez sur la toucheStart/Stop.
    L'afficheur indique :
    Désactiver sécurité enfants
    
    Appuyez sur la toucheOK,lemes-
    sage suivant apparaît dans l’affi-
    cheur :
    Utilisation autorisée
    Modification du déroulement du programme
    43
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Choisir le bon détergent
    Lessive
    44
    Lessive Agent
    d'impré
    -
    gnation**Adou
    -
    cissant
    universellecouleur linge
    délicatspé
    -
    ciale*
    Coton X X – – – X
    Synthétique X X – – – X
    Jeans1)–X–– –X
    Hygiène2)X––– –X
    Vêtements neufs X X – – – X
    Soie––X– –X
    Oreillers1)XX–X ––
    Voilages2)XX–X ––
    Amidonnage – – – X – –
    Délicat – – X – – X
    Laine–––X –X
    Express 201)XX–– –X
    Automatic + X X – – – X
    Chemises X X – – – X
    Textile foncé1)–X–– –X
    Textile sport1)XX–X ––
    Chaussures de sport1)–X–– ––
    Textile moderne – – X X – –
    Imperméabilisation – – – – X –
    Animaux en peluche1)–XX– ––
    1)Détergents liquides uniquement
    2)Utilisez des détergents en poudre
    * Détergents spéciaux
    Détergents qui ont été spécialement conçus pour ces articles.
    (p.e. Miele CareCollection, chapitre "Produits optionnels")
    ** Utilisez uniquement des produits d’imperméabilisation portant l’indication
    "convient pour textiles avec membranes", car ces produits se basent sur des
    liaisons fluor.N’utilisezpasde produits contenant de la paraffine. Versez le
    produit d’imperméabilisation dans le compartiment.
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Vous pouvez utiliser tous les déter
    -
    gents conçus pour le lavage en lave-
    linge. Les instructions et les indica
    -
    tions de dosage sont mentionnées
    sur l’emballage du détergent utilisé.
    Le dosage dépend :
    –du degré de salissure du linge
    légèrement sale
    Il n’y a pas de souillures ni de taches
    visibles. Les vêtements ont par
    exemple une odeur corporelle.
    moyennement sale
    Des souillures et/ou quelques légè-
    res taches sont visibles.
    très sale
    Des souillures et/ou des taches sont
    bien discernables..
    – de la quantité de linge (respectez les
    conseils de dosage)
    – la dureté de l'eau
    Si vous ne connaissez pas la caté-
    gorie de dureté, informez-vous au-
    près de votre compagnie de distribu-
    tion d’eau.
    Dureté de l’eau
    Plage de dure-
    téDureté en mo-
    les/litredegrés
    allemands °d
    douce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
    moyenne (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
    dure (III) > 2,5 > 14
    Accessoires pour le dosage
    Utilisez les accessoires pour le dosage
    (boule doseuse) fournis par le fabricant
    du détergent pour doser le produit, en
    particulier la lessive liquide.
    Adoucissant
    Lorsque l’eau atteint une catégorie de
    dureté II et III, vous pouvez ajouter un
    produit adoucissant afin d'économiser
    du détergent. Le dosage exact est
    mentionné sur l’emballage du produit.
    Versez d’abord le détergent et ensuite
    l’adoucissant.
    Vous pouvez alors doser le détergent
    comme pour une catégorie de dureté I.
    Mélange de produits
    Lorsque vous lavez avec plusieurs pro-
    duits (détergents en tablettes, par
    exemple), versez-les toujours dans le
    compartimentdans l’ordre ci-des-
    sous :
    1. Lessive
    2. Adoucissant
    3. Sel détachant
    Ainsi, les produits seront mieux éva-
    cués.
    Lessive
    45
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Produits de traitement du linge
    après lavage
    Les assouplissants
    donnent aux textiles une certaine dou
    -
    ceur au toucher et réduisent la charge
    statique lors du séchage en machine.
    Les produits de tenue
    sont des amidons synthétiques qui
    donnent aux textiles un certain apprêt.
    L'amidon
    confère aux textiles une certaine rigidité
    et une certaine épaisseur.
    Ajout automatique d’assouplissant,
    de produit de tenue ou d’amidon
    
    Versez l’assouplissant, le produit de
    tenue ou l’amidon liquide dans le
    compartiment à assouplissant.
    Respectez la hauteur maximale de
    remplissage.
    Le produit est entraîné automatique-
    ment au dernier rinçage. Il reste un peu
    d’eau dans le compartiment assouplis-
    santen fin de programme.
    Après plusieurs amidonnages auto
    -
    matiques, nettoyez le tiroir à pro
    -
    duits, en particulier le tuyau d’aspi
    -
    ration.
    Assouplissant, produit de tenue ou
    amidonnage séparé
    Dosez et préparez le produit comme
    indiqué sur l’emballage.
    Versez le produit liquide dans le
    compartimentet le produit en
    poudre ou les liquides épais dans le
    compartiment.
    Tournez le sélecteur de programme
    surAutres programmes/Réglages
    et sélectionnez le programmeAmi-
    donnage.
    Sélectionnez une vitesse d’essorage
    ou l’optionArrêt cuve pleine.
    Appuyez sur la toucheStart/Stop.
    Décoloration/Teinture
    
    N’utilisez jamaisde décolorants dans
    le lave-linge.
    
    La fréquence des teintures effec-
    tuées doit correspondre à une utilisa-
    tion domestique moyenne. Le sel uti-
    lisé pour teindre les vêtements peut
    endommager l’acier inoxydable en
    cas d’utilisation intensive. Veuillez
    vous conformer strictement aux ins-
    tructions du fabricant de la teinture.
    Lessive
    46
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Nettoyage du tambour (Info
    hygiène)
    Les lavages à basses températures et/
    ou à l'aide de détergents liquides peu
    -
    vent engendrer l'apparition de germes
    et d'odeurs désagréables. Pour net
    -
    toyer le tambour et éviter la formation
    d'odeurs, lancez le programmeCoton
    75°Cavec une lessive universelle une
    fois par mois ou lorsque le message
    Info hygièneapparaît.
    Nettoyage de la carrosserie et
    du panneau de commande
    Retirez la fiche d'alimentation
    avant de procéder au nettoyage et à
    l'entretien de votre appareil.
    N'aspergez en aucun cas votre
    lave-linge avec un tuyau d'arrosage.
    Nettoyez la carrosserie et le panneau
    de commande à l'eau savonneuse ou
    avec un produit détergent doux. Sé-
    chez-les ensuite avec un chiffon
    doux.
    
    Nettoyez le tambour à l'aide d'un dé-
    tergent pour acier inoxydable.
    N'utilisez pas de produit à récu-
    rer ou des solvants ni des déter-
    gents pour verre ou à usage univer-
    sel.
    Ils risquent d'entraîner des domma-
    ges importants aux surfaces en
    plastique et aux autres éléments.
    Nettoyage du tiroir d'évacua
    -
    tion des détergents
    Les compartiments pour le prélavage et
    le lavage principal du tiroir d'évacua
    -
    tion des détergents sont auto-net
    -
    toyants.
    Pour des raisons d'hygiène le tiroir
    d'évacuation des détergents doit régu
    -
    lièrement être nettoyé complètement.
    Sortez le tiroir jusqu'à la butée.
    Appuyez sur le bouton rouge de dé-
    verrouillage et enlevez simultanément
    le tiroir.
    
    Nettoyez le tiroir d'évacuation des
    détergents avec de l'eau chaude.
    Nettoyage et entretien
    47
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Nettoyez le siphon.
    1. Enlevez le siphon du compartiment
    et rincez-le sous l'eau chaude
    courante. Nettoyez également le
    tuyau sur lequel est placé le siphon.
    2. Replacez le siphon.
    Procédez à un nettoyage plus soi-
    gné du siphon après avoir utilisé
    plusieurs fois de l'amidon. L'amidon
    peut en effet s'agglomérer à ces en-
    droits.Nettoyage du logement du tiroir
    d'évacuation des détergents
    A l'aide d'un goupillon, éliminez les
    restes de détergent et les dépôts de
    calcaire des buses d'évacuation du
    tiroir.
    Nettoyage et entretien
    48
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Nettoyage du filtre du tuyau
    d'arrivée d'eau
    Un filtre protège les vannes d'admis
    -
    sion d'eau du lave-linge.
    Le filtre placé à l'extrémité du tuyau
    d'arrivée d'eau doit être contrôlé envi
    -
    ron tous les 6 mois. Ce délai doit être
    raccourci dans le cas de fréquentes
    coupures d'eau.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
    Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
    robinet.
    Enlevez le joint en caoutchouc1de
    son logement.
    Saisissez la languette du filtre en
    plastique2avec une pince à bec ou
    une pince multiprise, extrayez le filtre
    et nettoyez-le.
    Remontez le filtre dans l'ordre in-
    verse.
    Revissez fermement le tuyau sur le ro-
    binet et ouvrez le robinet. Si de l'eau
    s'échappe, serrez davantage l'écrou
    d'accouplement.
    Le filtredoitêtre remonté après son
    nettoyage.
    Nettoyage et entretien
    49
     
    						
    							 Downloaded from www.vandenborre.be
    Que faire si...
    Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne
    -
    ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du
    temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le service après-vente.
    Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
    la solution. Prenez garde aux points suivants :
    Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
    professionnels. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
    -
    gers pour l'utilisateur.
    Impossible de démarrer un programme de lavage
    Anomalie Cause possible Solution
    L'afficheur reste
    sombre et les témoins
    lumineux des touches
    programmes ne s'allu-
    ment pas.Le lave-linge n'est pas
    alimenté.Vérifiez que :
    – la fiche est branchée ;
    – le fusible est en bon état.
    Vous êtes invité(e) à
    saisir un code PIN
    dans l'afficheur.Le code PIN est acti-
    vé.Saisissez le code PIN, puis
    validez. Désactivez le code
    PIN si vous ne voulez pas que
    cette question vous soit
    posée la prochaine fois que
    vous mettrez la machine sous
    tension.
    L'afficheur est sombre.L'afficheur a été auto-
    matiquement désacti-
    vé pour économiser de
    l'énergie (veille).Appuyez sur une touche. La
    fonction veille est désactivée.
    Résolution des problèmes
    50
     
    						
    All Miele manuals Comments (0)

    Related Manuals for Miele W 5967 Wps French Version Manual