Lexmark C736 Service Manual
Have a look at the manual Lexmark C736 Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 166 Lexmark manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Notices and safety informationxi 5026 Go Back Previous Next Laserinformatie Dit product is in de Verenigde Staten gecertificeerd als een product dat voldoet aan de vereisten van DHHS 21 CFR paragraaf J voor laserproducten van klasse I (1). Elders is het product gecertificeerd als een laserproduct van klasse I dat voldoet aan de vereisten van IEC 60825-1. Laserproducten van klasse I worden geacht geen gevaar op te leveren. De printer bevat intern een laser van klasse IIIb (3b) AlGaAs die zichtbare straling produceert in een golflengtebereik van 770-800 nanometer in een niet-bruikbare printkopeenheid. Het lasersysteem en de printer zijn zodanig ontworpen dat gebruikers nooit blootstaan aan laserstraling die hoger is dan het toegestane niveau voor klasse I-apparaten, tijdens normaal gebruik, onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker of voorgeschreven servicewerkzaamheden. Lasermeddelelse Dette produkt er certificeret i USA i henhold til kravene i DHHS 21 CFRi underafsnit J for klasse l (1)- laserprodukter og er andre steder certificeret som et klasse I laserprodukt i henhold til kravene i IEC 60825-1. Klasse I-laserprodukter er ikke anset som farlige. Printeren indeholder internt en klasse IIIb (3b) AlGaAs-laser, der producerer synlig stråling med en bølgelængde på 770-800 nanometer, indkapslet i en ikke-servicerbar printhovedsamling. Lasersystemet og printeren er udviklet på en sådan måde, at der ikke er en direkte laserstråling, der overskrider Klasse I-niveauet under normal brug, brugers vedligeholdelse eller de foreskrevne servicebetingelser. Laserilmoitus Tämä tuote on sertifioitu Yhdysvalloissa DHHS 21 CFR Subchapter J -standardin mukaiseksi luokan I (1) - lasertuotteeksi ja muualla IEC 60825-1 -standardin mukaiseksi luokan I lasertuotteeksi. Luokan I lasertuotteita ei pidetä haitallisina. Laitteen tulostuspääkokoonpanossa (ei huollettavissa) on sisäänrakennettu luokan IIIb (3b) AlGaAs -laser, joka tuottaa silminnähtävää säteilyä 770-800 nanometrin aallonpituudella. Laserjärjestelmä ja tulostin ovat rakenteeltaan sellaisia, että käyttäjä ei joudu alttiiksi luokkaa 1 suuremmalle säteilylle normaalin käytön, ylläpidon tai huollon aikana. Huomautus laserlaitteesta Tämä tuote on sertifioitu Yhdysvalloissa DHHS 21 CFR Subchapter J -standardin mukaiseksi luokan I (1) - lasertuotteeksi ja muualla IEC 60825-1 -standardin mukaiseksi luokan I lasertuotteeksi. Luokan I lasertuotteita ei pidetä haitallisina. Laitteen tulostuspääkokoonpanossa (ei huollettavissa) on sisäänrakennettu luokan IIIb (3b) AlGaAs -laser, joka tuottaa silminnähtävää säteilyä 770-800 nanometrin aallonpituudella. Laserjärjestelmä ja tulostin ovat rakenteeltaan sellaisia, että käyttäjä ei joudu alttiiksi luokkaa 1 suuremmalle säteilylle normaalin käytön, ylläpidon tai huollon aikana.
xiiService Manual 5026 Go Back Previous Next Laser-notis Denna produkt är certifierad i USA i enlighet med kraven i DHHS 21 CFR underkapitel J för klass I (1)- laserprodukter, och på andra platser certifierad som en klass I-laserprodukt i enlighet med kraven i IEC 60825-1. Klass I-laserprodukter betraktas inte som skadliga. Skrivaren innehåller en klass IIIb (3b) AlGaAs-laser som producerar synlig strålning inom våglängden 770-800 nm, innesluten i en icke-servicebar skrivhuvudenhet. Lasersystemet och skrivaren är utformade så att människor aldrig utsätts för laserstrålning som överskrider klass I-nivåerna under normala förhållanden vid användning, underhåll eller service. Laser-melding Dette produktet er sertifisert i USA for samsvar med kravene i DHHS 21 CFR, underkapittel J for laserprodukter av klasse I (1) og er andre steder sertifisert som et laserprodukt av klasse I som samsvarer med kravene i IEC 60825-1. Laserprodukter av klasse I anses ikke som helseskadelige. Skriveren inneholder en intern AlGaAs-laser av klasse IIIb (3b) som produserer synlig stråling i bølgelender på 770-800 nanometer i en ikke-reparerbar skrivehodeenhet. Lasersystemet og skriveren er utformet slik at mennesker ikke utsettes for laserstråling utover nivåene i klasse I under normal drift, vedlikehold eller foreskrevet service. Avís sobre el Làser Este producto está certificado en Estados Unidos para el cumplimiento de los requisitos estipulados en DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de Clase I (1), y cuenta con certificación para otros países como producto láser de Clase I de conformidad con los requisitos de IEC 60825-1. Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene en su interior radiación láser visible AlGaAs Clase IIIb (3b) en la longitud de onda de 770 - 800 nanómetros dentro de un mecanismo de cabezal de impresión que no requiere servicio técnico. La impresora y el sistema láser están diseñados de forma tal que no exista nunca acceso humano a radiación láser que supere los niveles de Clase I durante el funcionamiento normal, las tareas de mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de servicio técnico estipuladas.
Notices and safety informationxiii 5026 Go Back Previous Next
Lithium warningxv 5026 Go Back Previous Next Lithium warning Safety information •The safety of this product is based on testing and approvals of the original design and specific components. The manufacturer is not responsible for safety in the event of use of unauthorized replacement parts. •The maintenance information for this product has been prepared for use by a professional service person and is not intended to be used by others. •There may be an increased risk of electric shock and personal injury during disassembly and servicing of this product. Professional service personnel should understand this and take necessary precautions. •CAUTION: When you see this symbol, there is a danger from hazardous voltage in the area of the product where you are working. Unplug the product before you begin, or use caution if the product must receive power in order to perform the task. Consignes de sécurité •La sécurité de ce produit repose sur des tests et des agréations portant sur sa conception dorigine et sur des composants particuliers. Le fabricant nassume aucune responsabilité concernant la sécurité en cas dutilisation de pièces de rechange non agréées. •Les consignes dentretien et de réparation de ce produit sadressent uniquement à un personnel de maintenance qualifié. •Le démontage et lentretien de ce produit pouvant présenter certains risques électriques, le personnel dentretien qualifié devra prendre toutes les précautions nécessaires. •ATTENTION : Ce symbole indique la présence dune tension dangereuse dans la partie du produit sur laquelle vous travaillez. Débranchez le produit avant de commencer ou faites preuve de vigilance si lexécution de la tâche exige que le produit reste sous tension. Norme di sicurezza •La sicurezza del prodotto si basa sui test e sullapprovazione del progetto originale e dei componenti specifici. Il produttore non è responsabile per la sicurezza in caso di sostituzione non autorizzata delle parti. •Le informazioni riguardanti la manutenzione di questo prodotto sono indirizzate soltanto al personale di assistenza autorizzato. •Durante lo smontaggio e la manutenzione di questo prodotto, il rischio di subire scosse elettriche e danni alla persona è più elevato. Il personale di assistenza autorizzato deve, quindi, adottare le precauzioni necessarie. •ATTENZIONE: Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa nellarea del prodotto. Scollegare il prodotto prima di iniziare o usare cautela se il prodotto deve essere alimentato per eseguire lintervento. CAUTION This product contains a lithium battery. THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. Discard used batteries according to the battery manufacturer’s instructions and local regulations.
xviService Manual 5026 Go Back Previous Next Sicherheitshinweise •Die Sicherheit dieses Produkts basiert auf Tests und Zulassungen des ursprünglichen Modells und bestimmter Bauteile. Bei Verwendung nicht genehmigter Ersatzteile wird vom Hersteller keine Verantwortung oder Haftung für die Sicherheit übernommen. •Die Wartungsinformationen für dieses Produkt sind ausschließlich für die Verwendung durch einen Wartungsfachmann bestimmt. •Während des Auseinandernehmens und der Wartung des Geräts besteht ein zusätzliches Risiko eines elektrischen Schlags und körperlicher Verletzung. Das zuständige Fachpersonal sollte entsprechende Vorsichtsmaßnahmen treffen. •ACHTUNG: Dieses Symbol weist auf eine gefährliche elektrische Spannung hin, die in diesem Bereich des Produkts auftreten kann. Ziehen Sie vor den Arbeiten am Gerät den Netzstecker des Geräts, bzw. arbeiten Sie mit großer Vorsicht, wenn das Produkt für die Ausführung der Arbeiten an den Strom angeschlossen sein muß. Pautas de Seguridad •La seguridad de este producto se basa en pruebas y aprobaciones del diseño original y componentes específicos. El fabricante no es responsable de la seguridad en caso de uso de piezas de repuesto no autorizadas. •La información sobre el mantenimiento de este producto está dirigida exclusivamente al personal cualificado de mantenimiento. •Existe mayor riesgo de descarga eléctrica y de daños personales durante el desmontaje y la reparación de la máquina. El personal cualificado debe ser consciente de este peligro y tomar las precauciones necesarias. •PRECAUCIÓN: este símbolo indica que el voltaje de la parte del equipo con la que está trabajando es peligroso. Antes de empezar, desenchufe el equipo o tenga cuidado si, para trabajar con él, debe conectarlo. Informações de Segurança •A segurança deste produto baseia-se em testes e aprovações do modelo original e de componentes específicos. O fabricante não é responsável pela segunrança, no caso de uso de peças de substituição não autorizadas. •As informações de segurança relativas a este produto destinam-se a profissionais destes serviços e não devem ser utilizadas por outras pessoas. •Risco de choques eléctricos e ferimentos graves durante a desmontagem e manutenção deste produto. Os profissionais destes serviços devem estar avisados deste facto e tomar os cuidados necessários. •CUIDADO: Quando vir este símbolo, existe a possível presença de uma potencial tensão perigosa na zona do produto em que está a trabalhar. Antes de começar, desligue o produto da tomada eléctrica ou seja cuidadoso caso o produto tenha de estar ligado à corrente eléctrica para realizar a tarefa necessária.
Safety informationxvii 5026 Go Back Previous Next Informació de Seguretat •La seguretat daquest producte es basa en lavaluació i aprovació del disseny original i els components específics. El fabricant no es fa responsable de les qüestions de seguretat si sutilitzen peces de recanvi no autoritzades. •La informació pel manteniment d’aquest producte està orientada exclusivament a professionals i no està destinada a ningú que no ho sigui. •El risc de xoc elèctric i de danys personals pot augmentar durant el procés de desmuntatge i de servei d’aquest producte. El personal professional ha d’estar-ne assabentat i prendre les mesures convenients. •PRECAUCIÓ: aquest símbol indica que el voltatge de la part de lequip amb la qual esteu treballant és perillós. Abans de començar, desendolleu lequip o extremeu les precaucions si, per treballar amb lequip, lheu de connectar.
xviiiService Manual 5026 Go Back Previous Next Preface This manual contains maintenance procedures for service personnel. It is divided into the following chapters: 1.General information contains a general description of the printer and the maintenance approach used to repair it. Special tools and test equipment, as well as general environmental and safety instructions, are discussed. 2.Diagnostic information contains an error indicator table, symptom tables, and service checks used to isolate failing field replaceable units (FRUs). 3.Diagnostic aids contains tests and checks used to locate or repeat symptoms of printer problems. 4.Repair information provides instructions for making printer adjustments and removing and installing FRUs. 5.Connector locations uses illustrations to identify the connector locations and test points on the printer. 6.Preventive maintenance contains the lubrication specifications and recommendations to prevent problems. 7.Parts catalog contains illustrations and part numbers for individual FRUs. Appendix A contains service tips and information. Appendix B contains representative print samples. Change history Conventions Note: A note provides additional information. Warning: A warning identifies something that might damage the product hardware or software. There are several types of caution statements:Revision date Updates 2012/06/11 Added the topic “Print quality—white gapping” on page 2-139. 2012/06/01 Added the topic “Cartridge guide wheel removal” on page 4-54. 2011/11/03 • Added the “Auger drive removal” on page 4-49. • Added the “Waste toner HV contact assembly removal” on page 4-176. • Added the “Contact springs kit removal” on page 4-70 with the following sub removals: “Charge roll contact spring removal” on page 4-70 “HVPS contact springs removal” on page 4-71 “Torsion spring removal” on page 4-72, which was formerly contact spring removal • Updated the “Left” on page 7-11 to add the auger drive and shaft and waste toner HV contact part numbers. • Updated the illustration for “Left” on page 7-10 to include the auger drive and shaft and waste toner HV contact. 2011/09/02 Aded PN 40X6351 for the motor drive cable in “Cable parts packet” on page 7-13. 2011/07/11 Updated the table for “Covers” on page 7-3 for the arrangement of the FRU PNs to coincide with the art. CAUTION A caution identifies something that might cause a servicer harm.
Conventionsxix 5026 Go Back Previous Next Navigation buttons This manual contains navigation buttons in the right margin of each page, making it easier and quicker to navigate. Button Description Previous Click to move the document view backward by one page. Next Click to move the document view forward by one page. Go Back Click to return to the last page viewed. CAUTION This type of caution indicates there is a danger from hazardous voltage in the area of the product where you are working. Unplug the product before you begin, or use caution if the product must receive power in order to perform the task. CAUTION This type of caution indicates a hot surface. CAUTION This type of caution indicates a tipping hazard.