Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

7 SUOMIFI YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on noudatettava tarkasti henki- lö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämi- seksi. Tutustu huolellisesti ennen koneen käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen. SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi- den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy- tön edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolien merkitykset: Varoitus! Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en- nen laitteen käyttöä. Varoitus! Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset kaukana. Varoitus! Käytä aina kuulonsuojaimia. Varoitus! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä. Varoitus! Alkuperäislisävarusteilla varustettua ko- netta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa enintään 10 astetta kallellaan olevalla alustalla. Varoitus! Palovammojen vaara. Älä koske äänen- vaimentimeen. YLEISTÄ Tätä konetta on saatavana kahtena versiona. • Ready käsivaihteistolla on Ready. • Ready hydrostaattivaihteistolla on Ready HST. HALLINTALAITTEET JA MITTARIT Kohdat 1 -9, katso kuva 1 - 3. 1. TYÖLAITENOSTIN Nostaa eteen asennetun työlaitteen kuljetusasen- toon. Nosta työlaite painamalla poljin täysin pohjaan. Vapauta sitten poljin. Työlaitenostin lukitaan nos- tettuun asentoon. Laske työlaite painamalla poljinta niin pitkälle, että salpa vapautuu. Laske työlaite työskentely- asentoon vapauttamalla poljin hitaasti. 2A. KÄYTTÖJARRU/KYTKIN (Ready) Poljin käyttää sekä käyttöjarrua että kytkintä. Kol- me asentoa: 1. Poljin ylhäällä - eteenajo kyt- kettynä. Kone liikkuu, jos vaih- de on valittuna. Käyttöjarru ei ole aktiivinen. 2. Poljin puoliväliin painettuna - eteenajo irtikytketty, vaihde voi- daan vaihtaa. Käyttöjarru ei ole aktiivinen. 3. Poljin pohjaan painettuna – eteenajo irtikytketty. Käyttöjarru täysin aktiivinen. HUOM! Älä säätele nopeutta kytkintä luistatta- malla. Säätele nopeutta valitsemalla sopiva vaih- de. 2B. KÄYTTÖJARRU (Ready HST) Poljin, joka ohjaa koneen jarrujärjestelmää. Kolme asentoa: 1. Poljin ylhäällä - käyttöjarru ei ole aktiivinen. 2. Poljin puoliväliin painettuna - eteenajo irtikytketty. Käyttöjarru ei ole aktiivinen. 3. Poljin pohjaan painettuna – eteenajo irtikytketty. Käyttöjarru täysin aktiivinen.

8 SUOMIFI 3. SEISONTAJARRU Salpa, jolla jarrupoljin lukitaan alaspainettuun asentoon. Paina jarrupoljin täysin pohjaan. Nosta vipu ylös ja vapauta jarrupoljin. Seisontajarru päästetään painamalla ker- ran jarrupoljinta. Jousitettu salpa siirtyy sivuun. Varmista, että seisontajarru ei ole päällä ajon aika- na. 4. KÄYTTÖPOLJIN (Ready HST) Poljin, joka ohjaa portaatonta voimansiirtoa. 1. Paina polkimen etuosaa - kone liikkuu eteenpäin. 2. Poljin vapautettuna - kone sei- soo paikallaan. 3. Paina polkimen takaosaa kan- tapäällä - kone liikkuu taakse- päin. Nopeutta säädetään käyttöpolkimella. Mitä pidem- mälle poljinta painetaan, sitä nopeammin kone liikkuu. 5. KAASUN/RIKASTIMEN SÄÄDIN Säätimellä voidaan säätää moottorin käyntinopeut- ta ja käyttää rikastusta kylmällä käynnistettäessä. 1. Rikastin - kylmän moottorin käynnis- tystä varten. Rikastinasento on etumainen asento. Vältä koneen käyttöä hallintavipu tässä asennossa. Siirrä hallintavipu täys- kaasuasentoon (katso alla), kun moottori on lämmin. 2. Täyskaasu - tätä asentoa tulisi aina käyttää. 3. Tyhjäkäynti. 6. VIRTALUKKO Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään moottori. Neljä asentoa: 1. Pysäytysasento - moottorin sytytysvirta katkaistu. Avain voidaan poistaa lukosta.2/3. Ajoasento. 4. Käynnistysasento - sähkötoiminen käynnistysmoottori aktivoidaan, kun avain käännetään tähän jousipalautteiseen asentoon. Päästä avain palautumaan ajo- asentoon 2/3, kun moottori on käynnisty- nyt. 7. VAIHTEENVALITSIN (Ready) Vaihteenvalitsimella valitaan vaihdeasennot: viisi eteen (1-2-3-4-5), vapaa (N) ja peräytys (R). Kytkinpolkimen pitää olla painettuna vaihdettaes- sa. HUOM! Varmista, että kone seisoo täysin paikal- laan, kun vaihdat eteenajovaihteelta peräytysvaih- teelle ja takaisin. Jos vaihdetta on vaikea valita, vapauta kytkinpoljin ja paina se uudelleen poh- jaan. Valitse vaihde uudelleen. Älä siirrä vaihteen- valitsinta voimalla! 8. VOIMANOTTO Voimanoton kytkentä- ja irtikytkentävipu. Voima- notolla käytetään leikkuulaitetta. Kaksi asentoa: 1.Vipu edessä - voimanotto irtikytketty. 2. Vipu takana - voimanotto kytketty. 9. IRTIKYTKENTÄVIPU (Ready HST) Vipu, joka kytkee irti portaattoman voimansiirron. Mahdollistaa koneen siirtämisen käsin moottori pysäytettynä. Kaksi asentoa: 1. Vipu sisäänpainettuna - voi- mansiirto kytketty normaali- käyttöä varten. 2. Vipu ulosvedettynä - voiman- siirto irtikytketty. Konetta voi- daan siirtää käsin. Konetta ei saa hinata pidempiä matkoja eikä suu- rella nopeudella. Voimansiirto voi vaurioitua. KÄYTTÖKOHTEET Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin STIGA-

9 SUOMIFI alkuperäistarvikkeilla varustettuna. Ruohonleikkuu: Leikkuulaitteella 13-2940 (85M). Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on 100 N. Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima saa olla enintään 500 N. HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ota yhteys vakuutusyhtiöösi. HUOM! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä. KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN KONEPELTI Konepelti on irrotettava tankkausta sekä moottorin ja akun tarkastusta ja huoltoa varten. Moottori ei saa olla käynnissä, kun konepelti irrotetaan. Avaaminen: 1. Varmista, että vivut ovat etumaisissa asennoissa. 2. Nosta istuimen salpa ylös (kuva 2) ja kallista is- tuin eteen. 3. Tartu konepellin etureunaan ja nosta se ylös (ku- va 3). Sulkeminen: Tartu konepellin etureunaan ja laske se alas (kuva 3). Konetta ei saa käyttää konepelti avattu- na. Palo- ja puristumisvammojen vaa- ra. TANKKAAMINEN Avaa konepelti yllä esitetyllä tavalla. Kierrä irti säiliön tulppa ja täytä puhtaalla lyijyttömällä ben- siinillä. Öljysekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää (kuva 6). HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvet- ta varten. Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaatti- bensiiniä. Se on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle kuin tavallinen bensiini.Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoituk- seen tarkoitetussa astiassa. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankka- uksen aikana. Tankkaa moottori pysäy- tettynä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käy- dessä tai kun se on käytön jälkeen kuu- ma. Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Jätä tyh- jää tilaa (= vähintään 2 -3 cm säiliön yläosassa), jotta bensiini ei lämpölaajenemisen seurauksena valu yli. MOOTTORIÖLJYN TASON TARKASTUS Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä SAE 30. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oi- kea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla ta- saisella alustalla. Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon ympä- ristö. Kierrä auki ja vedä öljynmittapuikko ulos. Pyyhi öljynmittapuikko puhtaaksi. Paina se täysin sisään ja kierrä kiinni. Löysää ja vedä öljynmittapuikko uudelleen ulos. Lue öljyn taso. Täytä öljyä FULL-merkkiin saak- ka, jos taso on sen alapuolella (kuva 7). TURVAJÄRJESTELMÄ Tämä kone on varustettu turvajärjestelmällä, joka koostuu: - katkaisimesta vaihteenvalitsimessa (vain Ready). - katkaisimesta jarrupolkimessa (vain Ready HST). - katkaisimesta istuimessa/istuimen kannattimes- sa (kaikki mallit). Koneen voi käynnistää edellyttäen, että: - vaihteenvalitsin on vapaa-asennossa (vain Ready). - jarrupoljin on painettuna. - kuljettaja istuu paikallaan. - voimanotto on irtikytketty. Tarkasta turvajärjestelmän toiminta ennen jokaista käyttökertaa! Moottori käynnissä ja kuljettaja paikallaan istui- mellaan tarkasta toiminta seuraavasti:

10 SUOMIFI - valitse vaihde ja kohota itseäsi istuimesta - moottorin pitää pysähtyä (vain Ready). - paina käyttöpoljin pohjaan niin, että kone liik- kuu ja vapauta sitten käyttöpoljin - koneen pitää pysähtyä (vain Ready HST). - kytke voimanotto ja kohota itseäsi istuimesta – moottorin pitää pysähtyä. Konetta ei saa käyttää, jos turvajärjes- telmä ei toimi moitteettomasti! Toimita kone huoltokorjaamoon tarkastusta varten. KÄYNNISTYS 1. Avaa polttonestehana (kuva 6). 2. Varmista, että sytytystulpan kaapeli on paikal- laan. 3. Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty. 4a. Ready: Siirrä vaihteenvalitsin vapaa-asentoon. 4b. Ready HST: Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 5. Kylmäkäynnistys: siirrä vipu eteen rikastinasen- toon. Käynnistys lämpimänä: siirrä kaasunsäädin täyskaasuasentoon (n. 1 cm taaksepäin rikasti- nasennosta). 6. Paina jarrupoljin täysin pohjaan. 7. Käännä virta-avain käynnistysasentoon. 8. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasuvipu rikastinasennosta täyskaasuasentoon. 9. Älä kuormita moottoria heti kylmäkäynnistyk- sen jälkeen, vaan anna moottorin käydä muutaman minuutin ajan. Silloin öljy ehtii lämmetä. Käytön aikana - aja aina moottori täyskaasulla. PYSÄYTYS Kytke voimanotto irti. Kiristä seisontajarru. Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä 1 - 2 minuut- tia. Pysäytä moottori kääntämällä virta-avain py- säytysasentoon. Sulje polttonestehana. Erityisen tärkeää, jos konet- ta kuljetetaan esim. peräkärryssä. Jos kone jätetään ilman valvontaa, poista virta-avain virtalukosta. Irrota myös sytytystulpan johdin sytytystul- pasta.Moottori voi olla erittäin kuuma heti pysäytyksen jälkeen. Älä koske äänen- vaimentimeen, sylinteriin tai jäähdy- tysripoihin. Palovammojen vaara. AJOVINKKEJÄ Huolehdi siitä, että moottorissa on oikea öljymäärä rinteissä ajettaessa (öljytaso FULL-merkin koh- dalla). Ole varovainen rinteissä. Vältä äkillisiä liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun ajat ylös tai alas rinnettä. Aja aina poi- kittain rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja päinvastoin. Alkuperäislisävarusteilla varustettua konetta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa enintään 10 astetta kallellaan ole- valla alustalla. Laske nopeutta rinteissä ja tiukoissa kaarteissa, jotta kone ei kaadu etkä me- netä koneen hallintaa. Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla ajettaessa. Kone voi kaatua. Pidä kädet ja sormet kaukana istuimen kannattimesta. Puristumisvaara. Älä koskaan konepelti avoinna. Älä koskaan aja leikkuulaite nostettuna ja päälle kytkettynä. Tämä vaurioittaa leikkuulaitteen käyttöhihnaa. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO HUOLTO-OHJELMA STIGAn huolto-ohjelmaa on noudatettava ympä- ristösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti hyvässä kunnossa ja että sen luotettavuus ja käyttöturvalli- suus säilyvät. On suositeltavaa, että kone huolletaan aina valtuu- tetussa huoltokorjaamossa. Tämä varmistaa, että työn tekee koulutettu henkilökunta ja että siinä käytetään alkuperäisvaraosia. VALMISTELUT Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapito- toimenpiteet suoritetaan kone paikallaan ja moot- tori pysäytettynä.

11 SUOMIFI Estä koneen siirtyminen kiristämällä seisontajarru. Kytke veto pois päältä, pysäytä mootto- ri ja irrota sytytystulpan johdin tai poista avain lukosta: PUHDISTUS Palovaaran vähentämiseksi moottori, äänenvaimennin, akku ja polttoneste- säiliö tulisi pitää puhtaana ruohosta, lehdistä ja öljystä. Tarkasta säännöllisesti, ettei missään ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja. Älä suuntaa painepesurin suihkua suoraan voi- mansiirtoon. Älä pese moottoria vedellä. Käytä harjaa ja paine- ilmaa. MOOTTORIÖLJY Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 5 käyttö- tunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin vä- lein tai kerran kaudessa. Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran ajokaudella, jos moottoria kuor- mitetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila on korkea. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Käy- tä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin jäähtyä muutaman mi- nuutti ennen öljyn tyhjennystä. Irrota öljyn tyhjennystulppa (kuva 8). Tulppa on moottorin vasemmalla puolella (takaa katsoen). Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen. Varo tiputtamasta öljyä käyttöhihnoille. Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä FULL- merkkiin saakka. Öljymäärä: 1,4 litraa Öljylaatu, kesä (> 4° C): SAE-30 (myös öljylaatua SAE 10W-30 voidaan käyttää. Öljykulutus voi kuitenkin olla hieman suurempi öljylaatua 10W-30 käytettäessä. Tarkasta siksi öl- jytaso useammin, jos tämän tyyppistä öljyä käyte- tään). Öljylaatu, talvi (< 4° C): SAE 5W-30 (jos tätä ei ole saatavana, käytä öljylaatua SAE 10W-30) Älä käytä öljyn lisäaineita. Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumentumisen. ILMANSUODATIN - MOOTTORI Vaihda esisuodatin 25 käyttötunnin välein tai vä- hintään kerran vuodessa. Puhdista paperisuodatin 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. HUOM! Puhdista molemmat suodattimet useam- min, jos konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa. 1. Irrota ilmansuodattimen kotelo (kuva 9). 2. Irrota paperisuodatin ja esisuodatin (= vaahto- muovisuodatin). Varo, ettei likaa pääse kaasutti- meen. Puhdista ilmansuodatinkotelo. 3. Vaihda esisuodatin. 4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Naputa sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on erittäin likainen, vaihda suodatin. 5. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä. Petrolipohjaisia liuotinaineita, kuten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistamiseen. Liuotinaine tuhoaa suodattimen. Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdista- miseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. SYTYTYSTULPPA Vaihda sytytystulppa 100 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Sytytystulpan irrotusta varten tar- vikepussissa on sytytystulppahylsy A ja sen vään- tötappi B. Moottorinvalmistajan suositus: Champion RC12YC. Kärkiväli: 0,7 - 0,8 mm (kuva 10). JÄÄHDYTYSILMAN OTTO - MOOTTORI Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestel- män tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puhdis-

12 SUOMIFI ta moottori 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Irrota tuulettimen kotelo. Puhdista sylinterin jääh- dytysrivat, tuuletin ja pyörivä suojaritilä. Puhdista useammin, jos leikkaat kuivaa ruohoa. AKKU Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän- nite on 12 volttia. Akku on täysin huoltovapaa. Elektrolyytin tasoa ei tarvitse tarkastaa eikä sitä tarvitse lisätä (kuva 11). Akku toimitetaan tarvikelaatikossa. Akku pitää ladata täyteen ennen ensim- mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt- tää täyteen ladattuna. Jos akkua säilytetään täysin tyhjänä, siihen voi tulla pysyviä vaurioita. Jos kone on pidemmän aikaa käyttämättömänä (yli 1 kuukausi), akku pitää ladata täyteen ja varastoida irtikytkettynä viileässä ja turvallisessa paikassa. Lataa akku täyteen ennen asennusta. Akku voidaan ladata kahdella tavalla: 1. Akkulaturilla (suositeltava). Akkulaturin jännit- teen pitää olla vakio. Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan vakiotyyppisellä laturilla (hap- poakuille tarkoitettu). Stiga suosittelee akkulaturia 1136-0602-01, joka voidaan tilata valtuutetuilta jälleenmyyjil- tä. 2. Akku voidaan myös ladata kiinni koneessa. Täl- löin on erittäin tärkeää, erityisesti ensimmäisel- lä käyttökerralla pitemmän varastoinnin jälkeen, että moottorin annetaan käydä vähin- tään 45 minuutin ajan. Älä oikosulje akun napoja. Kipinät voi- vat aiheuttaa palovaaran. Riisu metalli- korut, jotka saattavat osua akun napoihin. Jos akun kuori, kannet, navat ja venttii- lien peitelistan kahvat vaurioituvat, akku tulee uusia. Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna- vat teräsharjalla ja rasvaa ne. VO ITE LU - RUN KO Koneen taka-akselissa on kolme voitelunippaa, joihin on puristettava yleisrasvaa 25 käyttötunnin välein.(kuva 12). Voitele kaikki muovilaakerit yleisrasvalla muuta- man kerran kaudessa. Voitele vipujen nivelet yleisrasvalla muutaman kerran kaudessa. Voitele kiristysvarren nivelet moottoriöljyllä muu- taman kerran kaudessa. Tiputa hieman moottoriöljyä hallintavaijereiden molempiin päihin muutaman kerran kaudessa. Ready HST: Hydrostaattinen voimansiirto on toimitettaessa täytetty öljyllä 10W-40. Ellei sitä avata (saa suorit- taa vain ammattilainen) eikä vuotoa esiinny, öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. Voimansiirron öljyä ei normaalisti tarvitse vaihtaa. OHJAUSVAIJERI Säädä ohjausvaijerit ensimmäisen kerran 2-3 käyt- tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin vä- lein. Kiristä ohjausvaijerit mutteria kiertämällä (kuva 13). Tärkeää! Ohjausvaijerin päätä on pidettävä paikallaan kiristyksen aikana, jotta vaijeri ei kier- ry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla vai- jerin päästä. Kiristä mutteria niin, ettei vaijerissa ole yhtään vä- lystä. Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja vaijereiden kuluminen lisääntyy. PATENTTI - MALLISUOJA Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa- tenteilla ja mallisuojilla: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE) 00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC) GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.

13 DANSKDK GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade og/eller materielle skader kan blive konsekvensen, hvis ikke in- struktionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt de ved- lagte »SIKKERHEDSFORSKRIF- TER« omhyggeligt igennem, før maskinen startes. SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu- al, før maskinen tages i brug. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til at køre med på offentlig vej. Advarsel! Maskinen, med monteret originaltilbehør, må kun køres med højest 10° hældning, uanset retning. Advarsel! Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd- potten. GENERELT Denne maskine findes i to udførelser. • Ready, manuel transmission, benævnes Ready. • Ready, hydrostatisk transmission, benævnes Ready HST. BETJENINGSGREB OG INSTRUMENTER Punkterne 1 - 9, se fig. 1 - 3. 1. REDSKABSLØFTER Pedal til at løfte frontmonterede redskaber op til transportstilling. Træd pedalen helt ned for at løfte redskabet op. Slip derefter pedalen; redskabsløfteren er nu låst i løftet stilling. Træd pedalen ned så låsen slipper, for at sænke redskabet. Sænk redskabsløfteren til arbejdsstil- ling ved at lette foden langsomt. 2A. DRIFTSBREMSE/KOBLING (Ready) Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - fremadkørs- len er tilkoblet. Maskinen bevæ- ger sig, hvis den står i gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - frem- adkørslen er frikoblet, og der kan skiftes gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen er trådt helt ned - fremadkørslen er frikoblet. Driftsbremsen er fuldt aktiveret. OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, så- ledes at der opnås korrekt hastighed. 2B. DRIFTSBREMSE (Ready HST) Pedal som påvirker maskinens bremsesystem. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - driftsbrem- sen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - frem- adkørslen er frikoblet. Drifts- bremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen trådt helt ned - frem- adkørslen er frikoblet. Drifts- bremsen er fuldt aktiveret.

14 DANSKDK 3. PARKERINGSBREMSE Lås til at låse bremsepedalen i nedtrådt stilling. Træd bremsepedalen helt ned. Før håndta- get opad, og slip derefter bremsepedalen. Parkeringsbremsen kobles fra ved et tryk på brem- sepedalen. Den fjederbelastede lås glider da til si- de. Sørg for, at parkeringsbremsen er koblet fra under kørsel. 4. DRIVPEDAL (Ready HST) Pedal som påvirker den trinløse transmission. 1. Tryk pedalen ned med den forreste del af foden - maskinen bevæger sig fremad. 2. Pedalen er ikke påvirket - ma- skinen står stille. 3. Tryk pedalen ned med hælen - maskinen bakker. Hastigheden reguleres med drivpedalen. Jo længe- re pedalen trykkes ned, desto hurtigere kører ma- skinen. 5. GAS-/CHOKERHÅNDTAG Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal samt til at give motoren choker ved koldstart. 1. Choker - ved start af kold motor. Cho- kerpositionen er længst fremme i rillen. Lad være med at køre med maskinen i denne indstilling, men sørg for at føre håndtaget til indstilling Fuld gas (se ne- denfor), når motoren er varm. 2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas. 3. Tomgang. 6. TÆNDINGSLÅS Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe motoren. Fire stillinger: 1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. Nøglen kan tages ud.2/3. Kørestilling. 4. Startstilling - den elektriske startmotor aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder- belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba- ge til kørestilling 2/3, når motoren er startet. 7. GEARSTANG (Ready) Stang til at vælge en af gearkassens fem fremad- stillinger (1-2-3-4-5), frigear (N) eller bakgear (R). Koblingspedalen skal være trådt ned ved gearskift. OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, inden der skiftes fra bak til frem eller omvendt. Hvis ma- skinen ikke vil i gear, så slip koblingspedalen og træd den ned igen, og sæt i gear igen. Tving aldrig maskinen i gear! 8. KRAFTUDTAG Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift af klippeudstyr. To stillinger: 1.Forreste stilling - kraftudtaget er koblet fra. 2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet til. 9. UDKOBLINGSHÅNDTAG (Ready HST) Håndtag til at udkoble den trinløse transmission. Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp fra motoren. To stillinger: 1. Håndtaget trykket ind - trans- missionen er indkoblet til nor- mal brug. 2. Håndtaget trukket ud - trans- missionen er udkoblet. Maski- nen kan skubbes manuelt. Maskinen må ikke slæbes længere strækninger, el- ler med høj fart. Transmissionen kan blive beska- diget herved. ANVENDELSESOMRÅDER Maskinen må kun bruges til følgende formål med

15 DANSKDK det angivne STIGA originaltilbehør: Græsslåning: Med klippeaggregat 13-2940 (85M). Trækanordningen må højst belastes med en lodret kraft på 100 N. Belastningen på trækanordningen fra påhængstil- behør må højst være 500 N. OBS! Man skal kontakte sit forsikringsselskab før enhver brug af påhængsvogn. OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej. START OG KØRSEL MOTORHJELM For at kunne foretage tankning, tilsyn og vedlige- holdelse af motoren og batteriet skal man åbne mo- torhjelmen. Motoren må ikke være i gang, når hjelmen åbnes. Åbning: 1. Sørg for, at reguleringsarmene er i forreste posi- tion. 2. Før sædespærren op (fig. 2) og vip sædet frem. 3. Tag fat i hjelmens forkant og vip hjelmen op (fig. 3). Lukning: Tag fat i hjelmens forkant og vip hjelmen ned (fig. 3). Maskinen må ikke bruges, uden at mo- torhjelmen er vippet ned. Der er risiko for forbrænding og klemningsskader. BENZINPÅFYLDNING Åbn motorhjelmen som beskrevet ovenfor. Skru tankdækslet af og påfyld ren blyfri benzin. Olie- blandet 2-taktsbenzin må ikke anvendes (fig. 6). OBS! Tænk på, at almindelig blyfri benzin er en ferskvare; køb ikke mere benzin, end du bruger på 30 dage. Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, der er mindre skadelig for både mennesker og natur.Benzin er meget brandfarlig. Opbevar benzinen i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Påfyld kun benzin ude i det fri, og und- lad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld benzin på, inden motoren startes. Tag aldrig benzindækslet af, og påfyld aldrig benzin, mens motoren kører eller stadig er varm. Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom- rum (mindst 2-3 cm øverst i tanken), så benzinen kan udvide sig uden at flyde over, når den opvar- mes. NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30. Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Tør rent omkring oliepinden. Løsn olie- pinden og træk den op. Tør den af. Før den helt ned og skru den fast. Skru den løs og tag den op igen. Aflæs olieniveau- et. Påfyld olie til »FULL«-mærket, hvis oliestan- den er lavere end dette mærke (fig. 7). SIKKERHEDSSYSTEM Denne maskine er udstyret med et sikkerhedssy- stem, der består af: - en kontakt ved gearstangen (kun Ready). - en kontakt ved bremsepedalen (kun Ready HST). - en kontakt i sædet/sædekonsollen (alle). For at starte maskinen skal: - gearstangen stå i frigear (kun Ready). - bremsepedalen trædes ned. - føreren sidde på sædet. - kraftuttaget är urkopplat. Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres hver gang før brug! Med motoren i gang og føreren siddende på sædet udføres kontrollen på følgende måde: - Sæt i gear, løft kroppen lidt - motoren skal standse (kun Ready). - træd drivpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slip drivpedalen - maskinen skal standse (kun Ready HST). - slå kraftudtaget til, løft kroppen lidt - motoren skal standse.

16 DANSKDK Hvis ikke sikkerhedssystemet fungerer, må maskinen ikke anvendes! Indlever maskinen til eftersyn på et serviceværk- sted. START 1. Åbn benzinhanen op (fig. 6). 2. Se efter, at tændrørskablet sidder på plads. 3. Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 4a. Ready: Sæt gearstangen i frigear. 4b. Ready HST: Hold ikke foden på drivpedalen. 5. Koldstart - før gashåndtaget længst frem i cho- kerstilling. Varmstart - sæt gashåndtaget på fuld gas (ca. 1 cm bagved chokerstillingen). 6. Træd bremsepedalen i bund. 7. Drej tændingsnøglen og start motoren. 8. Når motoren er startet, skub da gashåndtaget lidt efter lidt til fuld gas, hvis chokeren har været brugt. 9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umid- delbart efter start; lad motoren gå i nogle minutter først, så olien når at blive varmet op. Under brugen - kør altid motoren med fuld gas. STOP Slå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands motoren ved at dreje tændingsnøglen. Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maski- nen skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn. Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal tændingsnøglen fjernes. Fjern også tændrørskablet fra tændrøret. Motoren kan være meget varm lige ef- ter standsning. Undgå at røre ved lyd- potte, cylinder eller køleribber. Dette kan give forbrændingsskader. KØRETIPS Sørg omhyggeligt for, at der er den rigtige oliemængde i motoren ved kørsel på skråninger (oliestand på »FULL«). Vær forsigtig på skråninger. Undgå at starte eller stoppe pludseligt, når du kø- rer opad eller nedad på en skråning. Kør aldrig på tværs af en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Maskinen, med monteret originaltilbe- hør, må kun køres med højest 10° hæld- ning, uanset retning. Nedsæt hastigheden på skråninger og i skarpe sving, så maskinen ikke vælter, eller så du ikke mister herredømmet over maskinen. Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med fuld gas i højeste gear. Maskinen kan vælte. Hold hænder og fingre væk fra sæde- konsollen. Der er fare for fastklemning. Kør aldrig med åben motorhjelm. Kør aldrig med klippeudstyret indkob- let i løftet position, da dette vil ødelægge drivremmen til klippeudstyret. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE SERVICEPROGRAM For at holde maskinen i god stand hele tiden med hensyn til pålidelighed og driftssikkerhed, samt ud fra et miljøsynspunkt, bør STIGAs serviceprogram følges. Vi anbefaler, at hver service udføres af et autorise- ret værksted. Dette garanterer, at arbejdet udføres af uddannet personale og med originale reservede- le. FORBEREDELSE Hvis ikke andet er angivet, skal al service og ved- ligeholdelse udføres, når maskinen står stille, og motoren er slukket. Undgå, at maskinen triller, ved altid at trække parkeringsbremsen. Forhindr ufrivillig motorstart ved at frikoble trækket, stoppe motoren og løsne tændrørskablet eller tage tæn- dingsnøglen ud.