Lawn Tractor 8211 0325 03 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0325 03 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 РУССКИЙRU поднимитесь с сиденья - машина должна остановиться. -нажмите педаль управления движением, чтобы машина начала двигаться, включите переключатель крейсерского хода, нажмите педаль тормоза - машина должна остановиться. -включите привод орудия, поднимитесь с сиденья – привод орудия должен остановиться. Пользоваться машиной с неисправной системой безопасности запрещено! Сдайте машину в мастерскую для ремонта! ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ 1. Проверьте, что кабели батареи правильно подключены. 2. Уб е р и т е ногу с педали управления движением. 3. Переведите рукоятку дроссельной заслонки в полностью открытое положение. 4. Полностью утопите педаль тормоза. 5. Поверните ключ зажигания и запустите двигатель. Двигатель не требуется прогревать. 6. При запуске непрогретого двигателя, не включайте машину в работу с полной нагрузкой немедленно, а дайте двигателю прогреться несколько минут. Это необходимо для прогрева масла. Во время работы машины дроссельная заслонка должна быть полностью открыта. ОСТАНОВКА Отключите привод орудия. Поставьте машину на стояночный тормоз. Если машина будет оставлена без присмотра, выньте ключ зажигания. Двигатель может быть очень горячим сразу после выключения. Не прикасайтесь к глушителю, блоку цилиндров или ребрам охлаждения. Это может привести к ожогам. ГИДРОУСИЛИТЕЛЬ РУЛЯ Встроенное устройство для облегчения управления. Водитель должен только слегка повернуть рулевое кол е с о. Гидроусилитель создает необходимое для поворота кол е с усилие. В отличие от обычного гидроусилителя (например, в автомобиле), гидроусилитель руля машины имеет ограниченную мощность. Это означает, что он имеет некоторые особенности, которые могут иметь негативные последствия: -на низких оборотах двигателя или в ситуациях, где требуется дополнительное усилие, может показаться, что гидроусилитель работает “рывками”. -поворачивать рулевое кол е со следует только во время движения машины. Не поворачивайте рулевое кол е со, если машина стоит на месте и навесное орудие находится в рабочем положении. Гидроусилитель служит для облегчения управления на нормальной рабочей скорости. В этом режиме и ощущаются его преимущества. Гидроусилитель работает даже при остановленном двигателе. В этом случае рулевое кол е с о поворачивать тяжелее, если машину нужно вывести куда-либо вручную. СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ ГА ЗО Н О В Убед и т е с ь, что в двигателе находится нужное кол и ч е с т во масла при движении по склонам (уровень масла находится на отметке “MAX”). Будьте осторожны при движении на склонах. При движении вверх или под уклон не допускаются резкое трогание с места или остановка. Запрещается скашивание травы поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Не допускается движение машины, оснащенной навесными орудиями, в любом направлении по склонам с уклоном свыше 10°. Снижайте скорость на уклонах и при выполнении резких поворотов, чтобы не допустить опрокидывания машины или потери управления.
52 РУССКИЙRU При движении на высшей передаче или на полных оборотах не поворачивайте рулевое колесо слишком резко. Машина может опрокинуться. Держите руки и пальцы дальше от шарнирного сочленения рулевой колонки и скобки сидения. Опасность получения травм и переломов. Никогда не работайте на машине со снятой крышкой кожуха. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Чтобы поддерживать машину в хорошем состоянии в плане обеспечения надежной и безопасной работы и защиты окружающей среды, следует соблюдать программу технического обслуживания компании STIGA. Программа технического обслуживания предусматривает регламентное обслуживание один раз в год или после каждых 200 часов работы, и периодическое обслуживание через каждые 50 часов работы. Содержание этой программы приводится в прилагаемом журнале технического обслуживания. Мы рекомендуем, чтобы все работы по регламентному обслуживанию выполнялись в уполномоченной мастерской. Это гарантирует, что работа будет выполнена обученным персоналом и с использованием оригинальных запасных частей. Любые выполненные работы должны быть отмечены в журнале технического обслуживания. Журнал технического обслуживания с отметками обслуживания в уполномоченной мастерской, - это документ, который повышает стоимость подержанной машины. ПОДГОТОВКА Если не указано иначе, все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться на неподвижной машине с остановленным двигателем и извлеченном из замка ключом зажигания.Для предотвращения отката машины всегда ставьте ее на стояночный тормоз. Чтобы предотвратить случайный запуск двигателя, после его остановки, отсоедините провод от отрицательной клеммы аккумуляторной батареи. ОЧИСТКА Для снижения опасности пожара очищайте двигатель, глушитель, аккумулятор и бензобак от травы, листьев и излишков масла. Чтобы уменьшить опасность пожара, регулярно проверяйте машину на предмет отсутствия утечки масла и/или топлива. При мойке машины водой под высоким давлением не направляйте струю непосредственно на трансмиссию. Не направляйте струю воды непосредственно на двигатель. Для их очистки используйте щетку или сжатый воздух. МАШИННОЕ МАСЛО Замените масло после первых 25 часов работы и затем после каждых 200 часов работы или один раз в сезон. Смену масла выполняйте при прогретом двигателе. Если двигатель работает в тяжелых условиях или если окружающая температура высока, чаще меняйте масло. Машинное масло может быть горячим, если оно сливается сразу после остановки двигателя. Поэтому перед сливом масла дайте двигателю охладиться в течение нескольких минут. 1. Отвинтите пробку на конце трубопровода для слива масла (рис. 18). Слейте отработанное масло в специальную емкость. Сдайте отработанное масло на пункт утилизации. Не допускайте попадания масла на ремни клиноременной передачи. 2. Заверните пробку для слива масла. Проверьте отсутствие повреждения медной
53 РУССКИЙRU шайбы. 3. Извлеките измеритель уровня масла и залейте новое масло до отметки “MAX”. Потребный объем масла: 1,7 л Тип масла: SAE 10W-40. Класс: Не ниже API CD. Используйте масло без примесей. Не заливайте слишком много масла. Это может привести к перегреву двигателя. После заправки масла, запустите двигатель и прогрейте его на холо стом ходу в течение 30 секунд. Остановите двигатель. Подождите 30 секунд, и затем проверьте уровень масла. Осмотрите двигатель на предмет утечки масла. Если необходимо, долейте масло до отметки “MAX”. ПОДТЯЖКА БОЛТОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ После первых 25 часов работы следует проверить болтовые соединения двигателя. Если требуется, подтяните винты. Регулировочные винты двигателя и инжектора покрыты лаком, их не нужно подтягивать, чтобы не сбить регулировку (рис. 20). Помните, что при закрытой крышке кож у ха невозможно регулировать инжекцию топлива или максимальные обороты двигателя. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР - ДВИГАТЕЛЬ Проверяйте воздушный фильтр на предмет засорения после каждых 50 часов работы. Внимание! Можно получить ожоги. 1. Отвинтив барашковую гайку и разогнув хомут, извлеките батарею. 2. Открутите винты и извлеките крышку воздушного фильтра, покачивая ее вперед- назад (рис. 23). 3. Проверьте состояние воздушного фильтра. В случае необходимости замените или очистите фильтр. СМАЗКА - ШАССИ Рулевое шарнирное сочленение машины имеет четыре смазочных ниппеля, которые нужно смазывать универсальной смазкой после каждых 25 часов работы (рис. 21). Примечание: Пожалуйста обратите внимание, что четвертый смазочный ниппель не показан на рисунке. Он расположен на днище, на переднем подшипнике гибкой оси. Смазывайте рулевые цепи смазкой для цепей два раза в сезон. Если рулевые цепи загрязнены, снимите их, промойте и затем смажьте снова. Дважды в сезон смазывайте универсальной смазкой все пластмассовые подшипники. Дважды в сезон смазывайте машинным маслом соединения тягового кронштейна. Дважды в сезон смазывайте оба конца тросика управления дроссельной заслонкой (по несколько капель машинного масла). РУЛЕВЫЕ ЦЕПИ Регулировка рулевых цепей производится после каждых 50 часов работы. Расположите машину на ровной поверхности и установите рулевое кол е со в центральное положение. Подтяните рулевые цепи, затягивая гайки, которые расположены на нижней стороне рулевого шарнирного сочленения (рис. 22). Затягивайте до устранения люфта. Одинаково отрегулируйте обе гайки, и убедитесь, что выравнивание рулевого кол е с а не нарушено. Не перетягивайте рулевые цепи. Это затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит износ рулевых цепей. ОСУШЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА Не реже одного раза в год следует осушать топливный бак от накопившейся в нем воды. Отвинтите дренажную пробку и слейте воду в соответствующий сосуд (рис. 24). Компания GGP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия без предварительного уведомления.
54 CZECHCZ OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést ke zranění osob nebo k poškození majetku. MONTÁŽ: Tento stroj nepoužívejte, dokud nebudou provedena všechna opatření uvedená kapitole “MONTÁŽ”, byste se vyvarovali poranění nebo poškození majetku. VA K S PŘÍSLUŠENSTVÍM Stroj se dodává s plastovým vakem obsahujícím díly, které je nutno před použitím stroje nainstalovat. Vak obsahuje (viz obr.): PoložkaČ.Určení Rozměry D 1 Rozpínací čep 6 x 36 E 1 Podložka 16 x 38 x 0,5 F 1 Podložka 16 x 38 x 1,0 G 2 Podložka s osazením H 2 Šroub 8 x 20 I 2 Šroub s kulovou hlavou J 2 Podložka 8,4 x 22 x 1,5 K1 Závěsné zařízení L 2 Šroub 8 x 20 M 2 Matice M8 N 2 Šroub 1Klíček zapalování MOTOROVÁ SKŘÍŇ Za účelem doplnění paliva a provedení kontroly či údržby motoru a akumulátoru, odstraňte motorovou skříň. Demontáž: 1. Vytáhněte gumový pás na předním okraji skříně (viz obr. 6). 2. 2. Vytáhněte gumový pás na zadním okraji skříně (viz obr. 7). 3. 3. Opatrně zvedněte motorovou skříň (viz obr. 8). Montáž: 1. Na každé straně umístěte skříň na výstupky. 2. Zajistěte, aby kolíky na zadním okraji skříně zapadly do příslušných otvorů (viz obr. 9). 3. Přední okraj skříně zajistěte gumovým pásem (viz obr.6). 4. Zadní okraj skříně zajistěte gumovým pásem (viz obr.7). AKUMULÁTOR Akumulátor je uzavreného typu o jmenovitém napetí 12 V. Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu. Není nutné, abyste kontrolovali nebo doplnovali hladinu elektrolytu. Akumulátor se dodává jako soucást soupravy príslušenství. Pred prvním použitím musí být akumulátor plne nabitý. Uchovávejte jej ve stavu plného nabití. Pokud se baterie uskladní zcela vybitá, muže dojít k jejímu trvalému poškození. Jestliže nehodláte stroj po dlouhou dobu používat (déle než 1 mesíc), je nutno akumulátor dobít, odpojit a uskladnit na chladném a bezpecném míste. Pred opetovnou instalací akumulátor znovu nabijte. Akumulátor lze nabíjet dvema zpusoby: 1. Akumulátor mužete nabíjet pomocí motoru. V takovém prípade je velmi duležité, pokud spouštíte motor poprvé nebo po dlouhé dobe, abyste jej nechali bežet nepretržite nejméne 45 minut. 2. Pomocí nabíjecky. Za tímto úcelem musíte použít nabíjecku s konstantním napetím. Pri použití standardní nabíjecky (pro elektrolytové akumulátory) muže dojít k poškození akumulátoru. Nezkratujte vývody akumulátoru. Pri zkratu dochází k jiskrení, které by mohlo zpusobit vznícení. Nenoste kovové ozdoby, které by se mohly dotknout vývodu akumulátoru. Pokud dojde k poškození krytu akumulátoru, jeho víka ci vývodu je nezbytné jej vymenit. Akumulátor umístete na odpovídající místo pod motorovou skríní (viz obr. 25) a pripojte kabely. Dbejte, aby kabely nebyly prehnuté nebo zachycené. UPOZORNENÍ! Aby nedošlo k poškození motoru a akumulátoru, je nutno vždy k akumulátoru nejdríve pripojit kladný kabel (+). Nespouštejte motor, když je akumulátor odpojen.
55 CZECHCZ SEDADLO Sedadlo nainstalujte na konzolu (viz obr. 10). Do zadních otvorů vložte šrouby H s kuželovými podložkami G. Šrouby utáhněte. Do předních otvorů potom vložte šrouby s kulovou hlavou I s podložkami J. Sedadlem můžete pohybovat dozadu nebo dopředu. Po umístění sedadla do požadované polohy šrouby s kulovou hlavou náležitě utáhněte. Sedadlo lze sklápět dopředu. Jestliže je stroj při dešti zaparkován venku, sklopte sedadlo dopředu, abyste zamezili zvlhnutí jeho polstrování. Vy hřívaný ochranný povlak sedadla je k dispozici jako příslušenství. Můžete si jej objednat u svého prodejce. LOKETNÍ OPĚRKY Loketní opěrky a příslušné instalační díly se dodávají v samostatné krabici. Nejdříve k sedadlu připevněte levý a pravý rám pomocí dodaných šesti šroubů (obr. 11). Na rámy potom nainstalujte loketní opěrky. Na každé straně rámu je v loketní podložce umístěna distanční vložka (1). Utáhněte šroub (2) a matici (3), ale ne tak pevně, aby nebylo možno loketní opěrku odklopit. VOLANT K odstranění axiální vůle je nutno použít podložky E nebo F. Nejdříve zjistěte, zda budete potřebovat podložky a kolik by jich mělo být. Potom proveďte instalaci volantu poklepem na rozpínací čep D (viz obr. 12). ZÁVĚSNÉ ZAŘÍZENÍ Závěsné zařízení K připevněte šrouby L a M vloženými do otvorů na spodní straně nárazníku (obr. 13). Šrouby náležitě utáhněte. TLAK V PNEUMATIKÁCH Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: přední pneumatiky: 0,6 bar (9 liber/palec2), zadní pneumatiky: 0,4 bar (6 liber/palec2) PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ Při instalaci přídavných zařízení se řiďte instalačními návody, které se dodávají s každým přídavným zařízením. OBECNĚ Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a přiložený leták BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny následující symboly upozorňující na opatření nezbytná pro jeho bezpečné používání. Symboly znamenají: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Dávejte pozor na odhozené předměty. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Výstraha! Vždy používejte ochranná sluchátka. Výstraha! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. Výstraha!Stroj vybavený jakýmkoliv originálním příslušenstvím nesmí pojíždět v žádném směru po svahu se sklonem větším než 10°. Výstraha! Nebezpečí vážných poranění. Ruce a nohy mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu sloupku řízení. Výstraha! Nebezpečí popálení. OVLÁDACÍ PRVKY A NÁSTROJE Položky 1 -16, viz obrázky 1 -4. 1. HYDRAULICKÝ ZVEDÁK Hydraulický nástrojový zvedák ke zvedání nástrojů instalovaných v přední části stroje do
56 CZECHCZ přepravní polohy. Chcete-li nástroj zvednout, stiskněte zadní část vypínače. Jakmile dosáhnete požadované polohy nástroje, vypínač uvolněte. Přídavné zařízení se spouští dolů stisknutím přední části vypínače. Vy p í n ač zůstane ve stisknuté poloze a nástrojový zvedák se spustí do výkyvné polohy nad zemí. To znamená, že nástroj může kopírovat povrch země. Pro normální používání se doporučuje výkyvná poloha zvedáku, při které je vypínač skloněn dopředu. K zajištění pevné polohy zvedáku nastavte vypínač do neutrální polohy. UPOZORNĚNÍ! Hydraulický nástrojový zvedák musí být nastaven do výkyvné polohy, aby se mohl připojit vedlejší pohon. 2. NOŽNÍ BRZDA Pedál působící na brzdný mechanismus stroje. Má 3 polohy: 1. Pedál je volný - nožní brzda není aktivována. 2. Poloviční sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen. Nožní brzda není aktivována. 3. Úplné sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen. Nožní brzda je plně aktivována. 3. PARKOVACÍ BRZDA Zařízení, které blokuje pedál brzdy ve stisknuté poloze. Úplně sešlápněte brzdový pedál. Blokovací zařízení pedálu posuňte doprava a potom brzdový pedál uvolněte. Parkovací brzda se uvolňuje stisknutím brzdového pedálu. Pružinové blokovací zařízení sklouzne na jednu stranu. Když uvádíte stroj do chodu, přesvědčte se, zda je parkovací brzda uvolněna. 4. PEDÁL POHONU Tento pedál aktivuje převodovku.1. Sešlápněte pedál bříškem nohy – stroj se bude pohybovat dopředu. 2. Pokud pedál není sešlápnutý – stroj stojí. 3. Sešlápněte pedál patou – stroj bude couvat. Pedál pohonu reguluje rychlost. Čím více sešlápnete tento pedál, tím rychleji se bude stroj pohybovat. 5. NASTAVITELNÝ VOLANT Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte nastavovací šroub na sloupku volantu a volant vysuňte nebo zasuňte do požadované polohy. Utáhněte. Volant nenastavujte během jízdy. 6. OVLADAČ PLYNU Tímto ovladačem se nastavují otáčky stroje. 1. Plný plyn – při provozu stroje by měl být vždy nastaven plný plyn. 2. Chod naprázdno 7. VYPÍNAČ PŘEDNÍCH SVĚTEL Vysouvací vypínač, který zapíná a vypíná přední světla. 8. ZÁMEK ZAPALOVÁNÍ Zámek zapalování se používá ke spouštění a zastavování motoru. Má 3 polohy: 1. Poloha stop – motor je zkratován. Klíček lze vyjmout. 2. Provozní poloha 3. Strtovací poloha – elektrické spuštění motoru se aktivuje po otočení klíčkem do startovací polohy opatřené pružinou. Jakmile se motor spustí, umožněte návrat klíčku do provozní polohy 2.
57 CZECHCZ Při otočení klíčkem z polohy 1 do polohy 2 se může ozvat bzučák tlaku oleje. Bzučák se vypne, jakmile je motor několik sekund v chodu. Pokud se bzučák nevypne, vypněte motor a zkontrolujte hladinu oleje. UPOZORNĚNÍ! Jestliže se chod motoru z jakéhokoliv důvodu zastaví, mechanický zámek zapalování nedovolí otočit klíčkem přímo do polohy 3. Ke spuštění motoru je nutno otočit klíčkem zpět do polohy 1 a potom do poloh 2 a 3. 9. VEDLEJŠÍ POHON Vypínač, kterým se spouští nebo vypíná vedlejší elektromagnetický pohon přídavných zařízení nainstalovaných v přední části stroje. Páka má tyto dvě polohy: 1. Stiskněte přední část vypínače – vedlejší pohon se zapne. Rozsvítí se symbol. 2. Stiskněte zadní část vypínače – vedlejší pohon se vypne. UPOZORNĚNÍ! K připojení vedlejšího pohonu musí být hydraulický nástrojový zvedák nastaven do výkyvné polohy. 10. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Páka spouštějící uzávěrku diferenciálu. Tato funkce zvyšuje vlečnou kapacitu blokováním zadních kol tak, aby se obě pohybovala stejně. Páka má tyto dvě polohy: 1. 1. Přední poloha – uzávěrka diferenciálu není zapnuta. Tato poloha se používá pro normální provoz. 2. Zadní poloha páky – uzávěrka diferenciálu je zapnuta. Páku lze používat při pohybu dopředu i při couvání. Páka uzávěrky diferenciálu se nejvíce používá při nerovnoměrné zátěži zadních kol. Například při jízdě po svahu, kdy je více zatíženo zadní kolo nacházející se níže, nebo při prudkém zatáčení, kdy je méně zatíženo vnitřní kolo. Uzávěrka diferenciálu zvyšuje vlečnou kapacitu také při jízdě po kluzkém povrchu v zimním období. Při použití uzávěrky je řízení těžké. Vyhněte se otáčení volantem. 11 . P OČÍTADLO HODIN Počítadlo indikuje počet pracovních hodin. Funguje pouze tehdy, když je motor v chodu. 12. TEMPOMAT Tento vypínač aktivuje automatický systém udržování rychlosti jízdy. Funkce tohoto ovladače umožňuje zablokovat pedál pohonu (5) v požadované poloze. Potom nemusíte používat pravou nohu. 1. Sešlápněte pedál pohonu tak, abyste dosáhli požadované rychlosti. Potom stiskněte přední část vypínače, čímž se aktivuje systém automatického udržování rychlosti jízdy. Rozsvítí se symbol. 2. Funkce udržování rychlosti jízdy se vypíná stisknutím zadní části vypínače. 13. NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ Stroj je vybaven ovladačem sekací plošiny s elektrickým nastavováním výšky sekání. Vypínač slouží k plynulému nastavování různých výšek sekání. Kontakt používaný k připojení sekací plošiny je nainstalován na pravé straně před předním kolem (obr. 2). 14. ZADNÍ HRÁBĚ Stroj je vybaven ovladačem elektrického nastavení zadních hrábí (je k dispozici jako přídavné zařízení). Ovladač slouží ke zvedání a spouštění zadních hrábí. Kabely k připojení zadních hrábí jsou umístěny v zadní části stroje, a to v pravé horní části nárazníku. 15. SYPAČ PÍSKU Stroj je vybaven ovladačem elektrického sypače písku (je k dispozici jako přídavné zařízení). Vypínač se používá k zapínání a vypínání sypače. Kabely k připojení sypače písku jsou umístěny v zadní části stroje, a to v pravé horní části nárazníku. 12 V
58 CZECHCZ 16. PÁKOVÝ VYPÍNAČ SPOJKY Páka k vypínání převodovky. Umožňuje pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Páka má tyto dvě polohy: 1. Zadní poloha – převodovka provádí normální funkce. 2. Zadní poloha – převodovka je vypnutá. Strojem lze pohybovat ručně. Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození převodovky. OBLASTI POUŽITÍ Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to pouze s originálními přídavnými zařízeními STIGA: 1. Sekání trávy Pomocí sekací plošiny 13-2915/13-2921 (121M), 13-2936/13-2937 (125 Combi Pro) nebo sekacího zařízení cepového typu 131977. 2. Zametání Použití smetacího zařízení 13-1933 nebo sběracího zařízení 13-1939. Při použití smetacího zařízení se doporučuje použít protiprachový chránič 13-1936. 3. Odklízení sněhu Použití sněhové radlice 13-0918 nebo sněhometu 13-1948. Doporučuje se použití sněhových řetězů 13-0902 (17“) a zátěže rámu 13-0923. 4. Zastřihování trávy a sbírání listí Použití vlečného sběrače 13-1978 (30”) nebo 13-1950 (42”). 5. Přeprava trávy a listí Použití vyklápěcího vozíku 13-1979 (Standard), 13-1988 (Maxi) nebo 13-1992 (Combi). 6. Sypání písku Použití sypače písku 13-1975. Lze jej také použít k posypu solí. Doporučuje se použití sněhových řetězů 13-0902 (17“) a zátěže rámu 13-0923.7. Pletí štěrkových cest Použití rýče instalovaného vp ředu 13-1944 a hrábí instalovaných vzadu 13-1969. 8. Vyžínač okrajů trávníku Použití vyžínače okrajů 13-0905. 9. Shrabování mechu Použití shrabovače mechu 13-1984. Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí překročit 100 N. Celková maximální zátěž vlečného závěsu vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 500 N. UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu kontaktujte příslušnou pojiš″ovací společnost. UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. SPOUŠTĚNÍ A PROVOZ Za účelem doplnění paliva a provedení kontroly či údržby motoru a akumulátoru, odstraňte motorovou skříň. Viz také výše uvedený text pod názvem MOTOROVÁ SKŘÍŇ. DOPLŇO V Á N Í PA L I VA Používejte pouze motorovou naftu, která vyhovuje základním požadavkům níže uvedených specifikací: EN 590 DIN 51601 - DK BS 2869 A1 / A2 ASTM D 975 - 1D / 2D Řepková motorová nafta (RME) se nesmí používat. Chcete-li získat další informace, obra″te se na dodavatele motoru. 1. Odstraňte motorovou skříň. 2. Otevřete víko palivové nádrže (obr. 14). 3. Palivovou nádrž naplňte alespoň do poloviny motorovou naftou. 4. Zavřete palivovou nádrž. Při teplotách pod 0°C používejte palivo pro zimní období nebo přidejte petrolej. Viz níže uvedenou tabulku:
59 CZECHCZ Motorová nafta je vysoce hořlavá. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Palivovou nádrž naplňujte nebo doplňujte venku a nikdy při tom nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. V žádném případě neodstraňujte víko palivové nádrže a nádrž nenaplňujte palivem, pokud je motor v chodu nebo je dosud teplý. Palivou nádrž nikdy nenaplňujte až po okraj. Ponechejte v ní prázdný prostor (= minimálně po plnicí hrdlo), aby motorová nafta mohla po zahřátí zvětšit svůj objem, aniž by vytékala. KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTOROVÉ SKŘÍNI Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 10W-40. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky. Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. Úplně ji zasuňte dovnitř a znovu ji vytáhněte. Potom určete hladinu oleje. Pokud je hladina oleje pod značkou “MAX”, odšroubujte plnicí zátku a po uvedenou značku dolijte olej SAE 10W- 40 třídy API CD nebo vyšší (obr. 15, 19). BZUČÁK TLAKU OLEJE Motor je vybaven výstražným bzučákem tlaku oleje. Bzučák se zapne při otočení klíčkem z polohy “stop” do provozní polohy. Bzučák se vypne po několika sekundách chodu motoru. Pokud se bzučák nevypne nebo se zapne během provozu, vypněte motor a zkontrolujte hladinu oleje. KONTROLA HLADINY OLEJE V PŘEVODOVCE Při dodávce stroje z výrobního závodu je převodovka naplněna olejem SAE 10W-40. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Odečtěte hladinu oleje v nádrži (viz obr. 16). Musí být mezi značkami „MAX“ a „MIN“. V případě potřeby olej doplňte. Používejte olej SAE 10W-40 (20W-50). KONTROLA SÁNÍ CHLADICÍHO VZDUCHU Před spuštěním motoru zkontrolujte, zda není systém sání vzduchu pro spalování a chlazení nadměrně znečištěn (obr. 17). V případě potřeby se musí vyčistit. Obra″te se na nejbližší autorizovanou dílnu Hatz. BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM Tento stroj je vybaven bezpečnostním systémem, který se skládá z: - vypínače na brzdovém pedálu, - vypínače na konzole sedadla. Při startování stroje je nutno: - sešlápnout brzdu, - řidič musí sedět na sedadle. Před použitím stroje vždy zkontrolujte činnost bezpečnostního systému! Při spuštěném motoru musí řidič sedící na sedadle provést tyto operace: - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal pohybovat, a potom jej uvolnit – stroj se musí zastavit; -- sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal pohybovat, zapnout ovladač systému udržování rychlosti jízdy a zvednout se ze sedadla – stroj se musí zastavit; -- sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal pohybovat, zapnout ovladač systému udržování rychlosti jízdy a sešlápnout pedál brzdy – stroj se musí zastavit; Nejnižší teplota prostředí při startování °CPodíl petroleje Letní palivo Zimní palivo 0 až -10 20% - -15 až -20 30% - -15 až -20 50% 20% -20 až -30 - 50%
60 CZECHCZ - zapnout vedlejší pohon a zvednout se ze sedadla – vedlejší pohon se musí vypnout. Nepoužívejte stroj, když bezpočnostní systém nefunguje! Předejte jej servisní dílně ke kontrole! STARTOVÁNÍ MOTORU 1. Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny kabely akumulátoru. 2. Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 3. Páčku plynu nastavte na plný plyn. 4. Zcela uvolněte brzdový pedál. 5. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor. Motor nevyžaduje předehřívání. 6. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se zahřál olej. Když stroj používáte, nechejte motor pracovat na plný plyn. VYPÍNÁNÍ MOTORU Vypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vyjměte klíček zapalování. Motor může být bezprostředně po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích žeber. Mohli byste se spálit. POSILOVAČ ŘÍZENÍ Integrovaná funkce usnadňující řízení. Řidiči stačí jemně otáčet volantem. Potřebnou sílu dodá hydraulický posilovač momentu síly. Na rozdíl od normálního posilovače řízení (například v automobilech), je kapacita tohoto posilovače omezená. To znamená, že má určité vlastnosti, které lze považovat za negativní: -při nízkých otáčkách nebo v případech, kdy je k řízení nutná mimořádná síla, se může se objevit “škubání”; -při použití řízení musí být stroj v pohybu. Neotáčejte volantem, když je stroj v naprostém klidu a přídavná zařízení jsou spuštěna do pracovní polohy. Řízení je přizpůsobeno tak, aby dávalo nejlepší výsledky při normální pracovní rychlosti. Tehdy je nejúčinnější. Řízení funguje i v případě, že motor není v chodu. Pokud však je stroj uváděn do pohybu ručně, je otáčení těžší. RADY PRO SEKÁNÍ Před jízdou po svazích, se přesvědčte, zda je v motorové skříni dostatečné množství oleje (hladina oleje musí dosahovat ke značce “MAX”). Při jízdě po svažitém terénu buďte opatrní. Při pohybu do svahu nebo ze svahu se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. Stroj vybavený originálním příslušenstvím nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10°. Při jízdě po svahu a v ostrých zatáčkách snižte rychlost, aby nedošlo k převrácení stroje nebo abyste neztratili kontrolu nad jeho řízením. Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte volantem až nadoraz. Stroj by se mohl snadno převrátit. Ruce a prsty mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu hřídele volantu a konzoly sedadla. Hrozí nebezpečí vážných poranění. Nikdy neprovozujte stroj bez motorové skříně. SERVIS A ÚDRŽBA SERVISNÍ PROGRAM Aby byl stroj udržován v dobrém stavu, je z hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s ohledem na ochranu životního prostředí, nutno dodržovat servisní program ‚STIGA‘. Servisní program zahrnuje základní servis prováděný jednou za rok nebo po každých 200 hodinách provozu, podle toho, k čemu dojde dříve, a pomocný servis, který se provádí vždy po 50 hodinách provozu. Obsah tohoto programu lze nalézt v přiloženém servisním deníku. Doporučujeme, abyste provedení základního servisu svěřili autorizovaný servisní dílně. Získáte