Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
67 NEDERLANDSNL Direct na het stoppen van de machine kan de motorolie erg heet zijn. Laat de motor daarom een paar minuten afko- elen voordat u de olie aftapt. Schroef de olieaftapplug aan het uiteinde van de leiding los (afb. 10). Vang de olie op in een vat. Breng die olie vervol- gens naar een milieustraat. Mors geen olie op de V-snaren. Schroef de olieaftapplug vast. Let op dat de vezel- pakking en de ring in de plug onbeschadigd zijn en op hun plaats zitten. Verwijder de oliepeilstok en vul...
Page 72
68 NEDERLANDSNL waard op een koele, droge en veilige plaats. Laad de accu helemaal op voordat u hem terugplaatst. De accu kan op 2 manieren worden opgeladen: 1. Met een acculader (aanbevolen). De oplader moet een constante spanning hebben. De accu kan beschadigd raken als er een standaard op- lader (voor zure accus) wordt gebruikt. Stiga raadt de acculader met artikelnummer 1136-0602-01 aan, die u kunt bestellen bij een erkende leverancier. 2. U kunt de accu ook via de motor opladen. In dit geval...
Page 73
69 ITALIANOIT CONSIDERAZIONI GENERALI Questo simbolo indica AVVERTEN- ZA. In caso di inosservanza delle istruz- ioni fornite, è possibile che ne derivino lesioni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e lallegata pubblicazione “NORME DI SICUREZZA“. SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’op- eratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Significato dei...
Page 74
70 ITALIANOIT leggermente il pedale del freno. La molla di ritorno del fermo lo fa tornare in posizione di riposo. Controllare che il freno di stazionamento sia disin- serito prima di ripartire con la macchina. 4. PEDALE DELLA TRASMISSIONE (President - Royal) Il pedale agisce sulla trasmissione idrostatica. 1. Premere il pedale con la punta del piede - la macchina si sposta in avanti. 2. Pedale in posizione di riposo - la macchina è ferma. 3. Premere il pedale con il tal- lone - la macchina...
Page 75
71 ITALIANOIT 1. Premere la parte destra dell’interruttore - si inserisce la presa di forza. Il simbolo si illumina. 2. Premere la parte sinistra dell’interrut- tore - si disinserisce la presa di forza. 11. REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI TAGLIO (Royal) La macchina è predisposta per l’utilizzo del piano di taglio con regolatore elettrico dell’altezza di taglio (accessorio opzionale). L’interruttore permette la regolazione continua dell’altezza di taglio. Il contatto per collegare il piano di taglio è...
Page 76
72 ITALIANOIT Quindi spingere il contenitore in avanti. 5. Infine piegare verso il basso entrambi i fermi del contenitore (fig. 4). La macchina non funziona se il conten- itore motore non è montato. Vi è il ris- chio di ustioni e di lesioni da schiacciamento. RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO Usare solo benzina senza piombo. Non miscelare la benzina con olio (fig. 6). NOTA! La benzina senza piombo deve essere fres- ca. Non comprare più benzina di quella necessaria per il consumo di un mese. È possibile...
Page 77
73 ITALIANOIT AVVIAMENTO 1. Aprire il rubinetto della benzina (fig. 6). 2. Assicurarsi che il cavo della candela sia corret- tamente posizionato. 3. Controllare che la presa di forza sia disinserita. 4a. Master: Mettere la leva del cambio in folle. 4b. President - Royal: Non tenere il piede sul pedale della trasmissione. 5a. Master - President: Partenza a freddo - chiudere l’aria. Partenza a cal- do - portare il comando su pieno gas (circa 1 cm di- etro la posizione dell’aria chiusa). 5b. Royal:...
Page 78
74 ITALIANOIT ASSISTENZA E MANUTENZIONE PROGRAMMA DI ASSISTENZA Per tenere sempre la macchina in buono stato per quanto riguarda affidabilità, sicurezza di funziona- mento e rispetto dell’ambiente, attenersi sempre al programma di assistenza STIGA. I punti di intervento di questo programma sono il- lustrati nel libretto di istruzioni allegato. È consigliabile rivolgersi ad un’officina autorizza- ta per l’assistenza. Ciò garantisce che il lavoro venga svolto da personale esperto e che vengano...
Page 79
75 ITALIANOIT L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene tolto immediatamente dopo aver spento il motore. Pertanto, lasciare raffreddare il motore per alcu- ni minuti prima di togliere l’olio. Svitare il tappo di drenaggio dell’olio all’estremità del tubo(fig. 10). Raccogliere l’olio in un recipiente. Consegnare l’olio usato ad un centro di smaltimento autor- izzato. Attenzione che l’olio non coli sulle cingh- ie trapezoidali. Riavvitare il tappo di drenaggio dell’olio. Control- lare che la...
Page 80
76 ITALIANOIT Prima del primo utilizzo, caricare com- pletamente la batteria. Conservare sempre la batteria a piena carica. Se la batteria viene immagazzinata comple- tamente scarica, potrebe danneggiarsi in modo irreversibile. Se non si ha intenzione di utilizzare la macchina per un lungo periodo di tempo (superiore a 1 mese), caricare la batteria, scollegarla e conservar- la in un luogo fresco e sicuro. Caricare completa- mente la batteria prima di rimontarla. È possibile caricare la batteria in...